Lexicon Latinitatis medii aevi: praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Latin French |
Veröffentlicht: |
Turnholti
Brepols
1975
|
Schriftenreihe: | Corpus Christianorum
Continuatio mediaevalis ; [0,0] |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | LXVIII, 970 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000001cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000946016 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160108 | ||
007 | t | ||
008 | 890315s1975 |||| 00||| lat d | ||
035 | |a (OCoLC)4516286 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000946016 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a lat |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-37 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-22 |a DE-355 |a DE-Re5 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-Di1 |a DE-M468 |a DE-Freis2 |a DE-M111 |a DE-M100 |a DE-W91 | ||
050 | 0 | |a PA2893.F7 | |
082 | 0 | |a 473 |b B635l | |
084 | |a AH 26120 |0 (DE-625)2146: |2 rvk | ||
084 | |a AH 26200 |0 (DE-625)2158: |2 rvk | ||
084 | |a BO 1015 |0 (DE-625)13879: |2 rvk | ||
084 | |a BO 1165 |0 (DE-625)13911: |2 rvk | ||
084 | |a FR 2475 |0 (DE-625)34246: |2 rvk | ||
084 | |a NC 2800 |0 (DE-625)124588: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Blaise, Albert |d 1894- |e Verfasser |0 (DE-588)1053094183 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lexicon Latinitatis medii aevi |b praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |c Albert Blaise |
246 | 1 | 1 | |a Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
264 | 1 | |a Turnholti |b Brepols |c 1975 | |
300 | |a LXVIII, 970 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Corpus Christianorum : Continuatio mediaevalis |v [0,0] | |
650 | 7 | |a Dicionários |2 larpcal | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français | |
650 | 4 | |a Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français | |
650 | 7 | |a Língua francesa |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Língua latina |2 larpcal | |
650 | 7 | |a Middeleeuws Latijn |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latin language, Medieval and modern |v Dictionaries |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Mittellatein |0 (DE-588)4039691-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mittellatein |0 (DE-588)4039691-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Corpus Christianorum |v Continuatio mediaevalis ; [0,0] |w (DE-604)BV037477850 |9 0,0 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000577687 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK02510316 | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK02510317 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1806324593817812992 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Blaise, Albert 1894- |
author_GND | (DE-588)1053094183 |
author_facet | Blaise, Albert 1894- |
author_role | aut |
author_sort | Blaise, Albert 1894- |
author_variant | a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000946016 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA2893 |
callnumber-raw | PA2893.F7 |
callnumber-search | PA2893.F7 |
callnumber-sort | PA 42893 F7 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | AH 26120 AH 26200 BO 1015 BO 1165 FR 2475 NC 2800 |
ctrlnum | (OCoLC)4516286 (DE-599)BVBBV000946016 |
dewey-full | 473 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 473 - Dictionaries of classical Latin |
dewey-raw | 473 |
dewey-search | 473 |
dewey-sort | 3473 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Allgemeines Geschichte Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000001cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000946016</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160108</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890315s1975 |||| 00||| lat d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4516286</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000946016</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-37</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-Re5</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-M468</subfield><subfield code="a">DE-Freis2</subfield><subfield code="a">DE-M111</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield><subfield code="a">DE-W91</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA2893.F7</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">473</subfield><subfield code="b">B635l</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 26120</subfield><subfield code="0">(DE-625)2146:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 26200</subfield><subfield code="0">(DE-625)2158:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 1015</subfield><subfield code="0">(DE-625)13879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 1165</subfield><subfield code="0">(DE-625)13911:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FR 2475</subfield><subfield code="0">(DE-625)34246:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NC 2800</subfield><subfield code="0">(DE-625)124588:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blaise, Albert</subfield><subfield code="d">1894-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053094183</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexicon Latinitatis medii aevi</subfield><subfield code="b">praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age</subfield><subfield code="c">Albert Blaise</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Turnholti</subfield><subfield code="b">Brepols</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LXVIII, 970 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corpus Christianorum : Continuatio mediaevalis</subfield><subfield code="v">[0,0]</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dicionários</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Língua francesa</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Língua latina</subfield><subfield code="2">larpcal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Middeleeuws Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittellatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039691-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mittellatein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4039691-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpus Christianorum</subfield><subfield code="v">Continuatio mediaevalis ; [0,0]</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV037477850</subfield><subfield code="9">0,0</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000577687</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK02510316</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK02510317</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV000946016 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-03T00:36:11Z |
institution | BVB |
language | Latin French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000577687 |
oclc_num | 4516286 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-37 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-22 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-Re5 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-Di1 DE-M468 DE-Freis2 DE-M111 DE-M100 DE-W91 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-37 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-22 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-Re5 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-Di1 DE-M468 DE-Freis2 DE-M111 DE-M100 DE-W91 |
physical | LXVIII, 970 S. |
publishDate | 1975 |
publishDateSearch | 1975 |
publishDateSort | 1975 |
publisher | Brepols |
record_format | marc |
series | Corpus Christianorum |
series2 | Corpus Christianorum : Continuatio mediaevalis |
spelling | Blaise, Albert 1894- Verfasser (DE-588)1053094183 aut Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Albert Blaise Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Turnholti Brepols 1975 LXVIII, 970 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Corpus Christianorum : Continuatio mediaevalis [0,0] Dicionários larpcal Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français Língua francesa larpcal Língua latina larpcal Middeleeuws Latijn gtt Latin language, Medieval and modern Dictionaries French Mittellatein (DE-588)4039691-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Mittellatein (DE-588)4039691-5 s 1\p DE-604 Corpus Christianorum Continuatio mediaevalis ; [0,0] (DE-604)BV037477850 0,0 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Blaise, Albert 1894- Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Corpus Christianorum Dicionários larpcal Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français Língua francesa larpcal Língua latina larpcal Middeleeuws Latijn gtt Latin language, Medieval and modern Dictionaries French Mittellatein (DE-588)4039691-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4039691-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
title_alt | Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
title_auth | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
title_exact_search | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
title_full | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Albert Blaise |
title_fullStr | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Albert Blaise |
title_full_unstemmed | Lexicon Latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age Albert Blaise |
title_short | Lexicon Latinitatis medii aevi |
title_sort | lexicon latinitatis medii aevi praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens dictionnaire latin francais des auteurs du moyen age |
title_sub | praesertim ad res ecclesiasticas investigandas pertinens = Dictionnaire latin-français des auteurs du moyen-age |
topic | Dicionários larpcal Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français Língua francesa larpcal Língua latina larpcal Middeleeuws Latijn gtt Latin language, Medieval and modern Dictionaries French Mittellatein (DE-588)4039691-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Dicionários Latin (Langue) - Latin de l'Église - Dictionnaires français Latin médiéval et moderne (Langue) - Dictionnaires français Língua francesa Língua latina Middeleeuws Latijn Latin language, Medieval and modern Dictionaries French Mittellatein Französisch Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV037477850 |
work_keys_str_mv | AT blaisealbert lexiconlatinitatismediiaevipraesertimadresecclesiasticasinvestigandaspertinensdictionnairelatinfrancaisdesauteursdumoyenage AT blaisealbert dictionnairelatinfrancaisdesauteursdumoyenage |