Medical and pharmaceutical dictionary: English - German
Comprehensive dictionary to current vocabulary of medicine, pharmaceutics, and all related fields, e. g., neurology, dentistry, and pharmacology. Both British and American spellings are indicated. Also includes eponyms, abbreviations, andacronyms. Entries consist of English term, pronunciation, and...
Gespeichert in:
Vorheriger Titel: | Lejeune, Fritz Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | English German |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Georg Thieme Pblishers
1974
|
Ausgabe: | Third enlarged and completely revised edition of 'Dictionary for physicians' by F. Lejeune and W. E. Bunjes |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Comprehensive dictionary to current vocabulary of medicine, pharmaceutics, and all related fields, e. g., neurology, dentistry, and pharmacology. Both British and American spellings are indicated. Also includes eponyms, abbreviations, andacronyms. Entries consist of English term, pronunciation, and German equivalents. Bibliography of medical reference books (dictionaries); mathematical tables. 1st ed., 1953; 2d ed., 1969. |
Beschreibung: | "Title of the German-English-Volume: Wörterbuch für Ärzte. Deutsch-Englisch. Von Fritz Lejeune und Werner E. Bunjes. 2. völlig neu bearbeitete Auflage 1968." Bis 2. Aufl. 1968-1969 2-bändig unter dem Titel: Lejeune, Fritz: Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte |
Beschreibung: | XXVII, 556 Seiten |
ISBN: | 3133706039 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000942828 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210810 | ||
007 | t| | ||
008 | 890315s1974 xx d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3133706039 |9 3-13-370603-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1925020 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000942828 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-91 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-29T |a DE-83 |a DE-188 |a DE-578 | ||
050 | 0 | |a R121 | |
082 | 0 | |a 610/.3 | |
084 | |a VB 1154 |0 (DE-625)146993:13618 |2 rvk | ||
084 | |a XB 1600 |0 (DE-625)152424:12905 |2 rvk | ||
084 | |a HE 310 |0 (DE-625)48616: |2 rvk | ||
084 | |a VB 1158 |0 (DE-625)146993:13622 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bunjes, Werner E. |e Verfasser |0 (DE-588)112265071X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Medical and pharmaceutical dictionary |b English - German |c Werner E. Bunjes |
250 | |a Third enlarged and completely revised edition of 'Dictionary for physicians' by F. Lejeune and W. E. Bunjes | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Georg Thieme Pblishers |c 1974 | |
300 | |a XXVII, 556 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a "Title of the German-English-Volume: Wörterbuch für Ärzte. Deutsch-Englisch. Von Fritz Lejeune und Werner E. Bunjes. 2. völlig neu bearbeitete Auflage 1968." | ||
500 | |a Bis 2. Aufl. 1968-1969 2-bändig unter dem Titel: Lejeune, Fritz: Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte | ||
520 | |a Comprehensive dictionary to current vocabulary of medicine, pharmaceutics, and all related fields, e. g., neurology, dentistry, and pharmacology. Both British and American spellings are indicated. Also includes eponyms, abbreviations, andacronyms. Entries consist of English term, pronunciation, and German equivalents. Bibliography of medical reference books (dictionaries); mathematical tables. 1st ed., 1953; 2d ed., 1969. | ||
650 | 7 | |a Pharmacy |2 cabt | |
650 | 7 | |a Medicine |2 cabt | |
650 | 7 | |a Dictionaries |2 cabt | |
650 | 7 | |a German |2 cabt | |
650 | 7 | |a English |2 cabt | |
650 | 4 | |a Médecine - Dictionnaires allemands | |
650 | 4 | |a Médecine - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Pharmacie - Dictionnaires allemands | |
650 | 4 | |a Pharmacie - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Medizin | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries |x German | |
650 | 4 | |a Medicine |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Medicine |v Dictionary |x German | |
650 | 4 | |a Pharmaceutical Preparations |v Dictionary |x German | |
650 | 4 | |a Pharmacy |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Pharmazie |0 (DE-588)4045705-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Medizin |0 (DE-588)4038243-6 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
780 | 0 | 0 | |i Vorangegangen ist |a Lejeune, Fritz |t Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte |b 2. Auflage |w (DE-604)BV024130111 |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000576254 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821138771852132352 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Bunjes, Werner E. |
author_GND | (DE-588)112265071X |
author_facet | Bunjes, Werner E. |
author_role | aut |
author_sort | Bunjes, Werner E. |
author_variant | w e b we web |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000942828 |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | R121 |
callnumber-raw | R121 |
callnumber-search | R121 |
callnumber-sort | R 3121 |
callnumber-subject | R - General Medicine |
classification_rvk | VB 1154 XB 1600 HE 310 VB 1158 |
ctrlnum | (OCoLC)1925020 (DE-599)BVBBV000942828 |
dewey-full | 610/.3 |
dewey-hundreds | 600 - Technology (Applied sciences) |
dewey-ones | 610 - Medicine and health |
dewey-raw | 610/.3 |
dewey-search | 610/.3 |
dewey-sort | 3610 13 |
dewey-tens | 610 - Medicine and health |
discipline | Chemie / Pharmazie Anglistik / Amerikanistik Medizin |
edition | Third enlarged and completely revised edition of 'Dictionary for physicians' by F. Lejeune and W. E. Bunjes |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000942828</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210810</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">890315s1974 xx d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3133706039</subfield><subfield code="9">3-13-370603-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1925020</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000942828</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-29T</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-578</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">R121</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">610/.3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VB 1154</subfield><subfield code="0">(DE-625)146993:13618</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XB 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)152424:12905</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48616:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VB 1158</subfield><subfield code="0">(DE-625)146993:13622</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bunjes, Werner E.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)112265071X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Medical and pharmaceutical dictionary</subfield><subfield code="b">English - German</subfield><subfield code="c">Werner E. Bunjes</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Third enlarged and completely revised edition of 'Dictionary for physicians' by F. Lejeune and W. E. Bunjes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Georg Thieme Pblishers</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 556 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Title of the German-English-Volume: Wörterbuch für Ärzte. Deutsch-Englisch. Von Fritz Lejeune und Werner E. Bunjes. 2. völlig neu bearbeitete Auflage 1968."</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bis 2. Aufl. 1968-1969 2-bändig unter dem Titel: Lejeune, Fritz: Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Comprehensive dictionary to current vocabulary of medicine, pharmaceutics, and all related fields, e. g., neurology, dentistry, and pharmacology. Both British and American spellings are indicated. Also includes eponyms, abbreviations, andacronyms. Entries consist of English term, pronunciation, and German equivalents. Bibliography of medical reference books (dictionaries); mathematical tables. 1st ed., 1953; 2d ed., 1969.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pharmacy</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">German</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="2">cabt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Médecine - Dictionnaires allemands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Médecine - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacie - Dictionnaires allemands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacie - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medizin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmaceutical Preparations</subfield><subfield code="v">Dictionary</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacy</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Pharmazie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045705-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Medizin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038243-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">Vorangegangen ist</subfield><subfield code="a">Lejeune, Fritz</subfield><subfield code="t">Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte</subfield><subfield code="b">2. Auflage</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV024130111</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000576254</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV000942828 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-13T13:01:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3133706039 |
language | English German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000576254 |
oclc_num | 1925020 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-91 DE-BY-TUM DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-29T DE-83 DE-188 DE-578 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-91 DE-BY-TUM DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-29T DE-83 DE-188 DE-578 |
physical | XXVII, 556 Seiten |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Georg Thieme Pblishers |
record_format | marc |
spelling | Bunjes, Werner E. Verfasser (DE-588)112265071X aut Medical and pharmaceutical dictionary English - German Werner E. Bunjes Third enlarged and completely revised edition of 'Dictionary for physicians' by F. Lejeune and W. E. Bunjes Stuttgart Georg Thieme Pblishers 1974 XXVII, 556 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Title of the German-English-Volume: Wörterbuch für Ärzte. Deutsch-Englisch. Von Fritz Lejeune und Werner E. Bunjes. 2. völlig neu bearbeitete Auflage 1968." Bis 2. Aufl. 1968-1969 2-bändig unter dem Titel: Lejeune, Fritz: Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte Comprehensive dictionary to current vocabulary of medicine, pharmaceutics, and all related fields, e. g., neurology, dentistry, and pharmacology. Both British and American spellings are indicated. Also includes eponyms, abbreviations, andacronyms. Entries consist of English term, pronunciation, and German equivalents. Bibliography of medical reference books (dictionaries); mathematical tables. 1st ed., 1953; 2d ed., 1969. Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionaries cabt German cabt English cabt Médecine - Dictionnaires allemands Médecine - Dictionnaires anglais Pharmacie - Dictionnaires allemands Pharmacie - Dictionnaires anglais Englisch Medizin English language Dictionaries German Medicine Dictionaries Medicine Dictionary German Pharmaceutical Preparations Dictionary German Pharmacy Dictionaries Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd rswk-swf Medizin (DE-588)4038243-6 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Medizin (DE-588)4038243-6 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s 1\p DE-604 Pharmazie (DE-588)4045705-9 s 2\p DE-604 DE-604 Vorangegangen ist Lejeune, Fritz Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte 2. Auflage (DE-604)BV024130111 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bunjes, Werner E. Medical and pharmaceutical dictionary English - German Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionaries cabt German cabt English cabt Médecine - Dictionnaires allemands Médecine - Dictionnaires anglais Pharmacie - Dictionnaires allemands Pharmacie - Dictionnaires anglais Englisch Medizin English language Dictionaries German Medicine Dictionaries Medicine Dictionary German Pharmaceutical Preparations Dictionary German Pharmacy Dictionaries Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045705-9 (DE-588)4038243-6 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 |
title | Medical and pharmaceutical dictionary English - German |
title_auth | Medical and pharmaceutical dictionary English - German |
title_exact_search | Medical and pharmaceutical dictionary English - German |
title_full | Medical and pharmaceutical dictionary English - German Werner E. Bunjes |
title_fullStr | Medical and pharmaceutical dictionary English - German Werner E. Bunjes |
title_full_unstemmed | Medical and pharmaceutical dictionary English - German Werner E. Bunjes |
title_old | Lejeune, Fritz Deutsch-englisches, englisch-deutsches Wörterbuch für Ärzte |
title_short | Medical and pharmaceutical dictionary |
title_sort | medical and pharmaceutical dictionary english german |
title_sub | English - German |
topic | Pharmacy cabt Medicine cabt Dictionaries cabt German cabt English cabt Médecine - Dictionnaires allemands Médecine - Dictionnaires anglais Pharmacie - Dictionnaires allemands Pharmacie - Dictionnaires anglais Englisch Medizin English language Dictionaries German Medicine Dictionaries Medicine Dictionary German Pharmaceutical Preparations Dictionary German Pharmacy Dictionaries Pharmazie (DE-588)4045705-9 gnd Medizin (DE-588)4038243-6 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Pharmacy Medicine Dictionaries German English Médecine - Dictionnaires allemands Médecine - Dictionnaires anglais Pharmacie - Dictionnaires allemands Pharmacie - Dictionnaires anglais Englisch Medizin English language Dictionaries German Medicine Dictionaries Medicine Dictionary German Pharmaceutical Preparations Dictionary German Pharmacy Dictionaries Pharmazie Wörterbuch Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bunjeswernere medicalandpharmaceuticaldictionaryenglishgerman |