Silbische und lexikalische Phonologie: Studien zum Chinesischen und Deutschen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1988
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
211 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Düsseldorf, Univ., Habil-Schr., 1987 |
Beschreibung: | IX, 230 S. |
ISBN: | 3484302119 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000876747 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190813 | ||
007 | t | ||
008 | 890214s1988 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484302119 |9 3-484-30211-9 | ||
035 | |a (OCoLC)18887916 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000876747 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3168 | |
082 | 0 | |a 431/.5 |2 20 | |
084 | |a EG 9180 |0 (DE-625)23413: |2 rvk | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ET 280 |0 (DE-625)27968: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wiese, Richard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Silbische und lexikalische Phonologie |b Studien zum Chinesischen und Deutschen |c Richard Wiese |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1988 | |
300 | |a IX, 230 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 211 | |
500 | |a Zugl.: Düsseldorf, Univ., Habil-Schr., 1987 | ||
650 | 7 | |a Chinees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Fonologie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Phonology | |
650 | 4 | |a Chinese language |x Syllabication | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Chinese | |
650 | 4 | |a German language |x Phonology | |
650 | 4 | |a German language |x Syllabication | |
650 | 0 | 7 | |a Wort |0 (DE-588)4066951-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Silbe |0 (DE-588)4169762-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologische Regel |0 (DE-588)4253904-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Silbe |0 (DE-588)4169762-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wort |0 (DE-588)4066951-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Wort |0 (DE-588)4066951-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Silbe |0 (DE-588)4169762-5 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Silbe |0 (DE-588)4169762-5 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Silbe |0 (DE-588)4169762-5 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Phonologische Regel |0 (DE-588)4253904-3 |D s |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 8 | 1 | |a Phonologische Regel |0 (DE-588)4253904-3 |D s |
689 | 8 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 211 |w (DE-604)BV035415952 |9 211 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000550405&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000550405 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115329921581056 |
---|---|
adam_text | vii
Inhaltsverzeichnis
Einleitung: Grundfragen der phonologischen Repräsentation und Ableitung CL
| 1. Fragestellungen und Ziele der Untersuchung 2
j 2. Modelle der phonologischen Repräsentation 5
| 2.1. Metrische Phonologie §)
/ 2.2. Gitterphonologie 9
! 2.3. Formale Eigenschaften der Betonungsrepräsentationen 14i
2.4. Die Hierarchie prosodischer Konstituenten lp
¦ 2.5. Autosegmentale Phonologie 12
] 3. Die Phonologie in der Grammatik: Lexikalische Phonologie 21!
i 4. Technische Hinweise 23|
| V I
i Teil I: Zur Theorie der Silbe (ff)
l 1. Vorüberlegungen zur Silbenphonologie v2j6^
; 1.1. Die Silbe als Verhaltenseinheit 27
j 1.2. Die Silbe als Einheit der Phonotaktik 28
; 1.3. Die Silbe als Regeldomäne 29
, 1.4. Die Silbe in der Prosodie 30
¦i
2. CV Phonologie und die Silben des Chinesischen 33
/ 2.1. Einleitung 33
I 2.2. Das System der Anlaut und Auslautkonsonanten 3^
2.3. Das Affrikatenproblem und die CV Schicht 37
2.4. Vokale und silbische Konsonanten 42
2.4.1. Das Vokalsystem 42
2.4.2. Summende Vokale oder silbische Konsonanten? 43
2.4.3. Nichtsilbische Vokale 47
2.5. Silbenstrukturbedingungen 50
2.6. Wortfinales/K/ 53
2.7. Zusammenfassung C5
, 3. Die Silbenstruktur des Deutschen 58
3.1. Das Silbenschema 58
3.2. Das Affrikatenproblem im Deutschen 60
3.3. Vokalquantitäten und der Silbenkern 62
3.3.1. Diphthonge in anderen Sprachen 66
3.3.2. Der Silbenkern im Deutschen 67
3.3.3. Vokallänge und Wortakzent im Deutschen 69
3.3.3.1. Das Problem 69
3.3.3.2. Konsequenzen Für die Silbenphonologie 72
3.3.3.3. Eine Alternative 73
3.3.4. Schwa Silben 75
3.3.5. Externe Argumente 77
3.4. Ambisilbische Konsonanten Zwei Modelle 78
3.5. Ambisilbische Konsonanten und Auslautverhärtung 80
3.6. Assoziationsprinzipien und Silbifizierungsregeln (82
3.6.1. Segmente und Segmentpositionen 82
3.6.2. Die Position der Silbifizierung in der Ableitung 83
3.6.3. Silbifizierungsprinzipien 85
3.7. Silbenstrukturbedingungen und relative Sonorität 89,
3.7.1. Die Sonoritätshierarchie ^9 £
3.7.2. Silbenstrukturbedingungen 92)
3.7.3. Negative Silbenstrukturbedingungen 94
3.8. Extrasilbische Segmente 94
3.8.1. Wortinitiale Cluster ?4
3.8.2. Externe Evidenz aus der Schrift 98/
3.8.3. Der wortinterne Appendix 99
3.8.4. Wortfinale Cluster 99
3.9. Silbenstruktur und Wortakzent 102
4. Alternative Silbenmodelle 106
4.1. Das metrische Modell 107
4.2. Das Konstituentenmodell 109
4.3. Das Morenmodell 110
4.4. Schlußbemerkungen 112
Teil II: Phonologische Repräsentationen und Prozesse im Lexikon 115
0. Übersicht 116
1. Ton im Chinesischen 111,
1.1. Einleitung 117
1.2. Töne und Melodien 117
1.2.1. Das Problem des 3. Tons Il8
1.2.2. Die Tonrepräsentation 12J.
1.2.2.1. Tonmerkmale 122
1.2.2.2. Exkurs über das Merkmalssystem von Yip i 126
1.2.2.3. Die Tonschicht 128
1.2.2.4. Zusammenfassung ¦ 131
1.3. Tonregeln 135 i
i
1.4. Schlußbemerkungen 1138 i
IX
2. Schwa und die Wortstruktur des Deutschen 140
2.1. Einleitung Das Problem 140
2.2. Die Distribution von Schwa in monomorphemischen Wörtern 143
2.3. Schwa in komplexen Wörtern und der Aufbau des Lexikons 149
2.3.1. Die Flexion von Nomen und Adjektiven 152
2.3.2. Die Derivation und Flexion von Verben 155
2.3.3. Schwa als ein Morphem 159
2.4. Zusammenfassung 164
2.5. Schwa und die Akzentverhältnisse des Deutschen 165
2.6. Postlexikalische Schwa Tilgung 168
2.7. Beobachtungen zur lexikalischen Variation 172
2.8. Schlußbemerkungen 173
3. Lexikalische und postlexikalische Regeln:
Klitisierung im Deutschen und Tonsandhi im Chinesischen 176
3.1. Die postlexikalische Phonologie 176
3.2. Klitika im Deutschen 177
3.2.1. Einleitung: Stellung der Klitisierung in der Grammatik 177
3.2.2. Eine Typologie der Verschmelzungen 179
3.2.3. Bedeutungsrestriktionen der Verschmelzungen 182
3.2.4. Eine Tilgungsanalyse für Klitika 184
3.2.5. Die Regel in der Grammatik 188
3.2.6. Die Syntax der Verschmelzungen 191
3.2.7. Schlußfolgerungen 193
3.3. Tonsandhi im Chinesischen 194
3.3.1. Morphologie und Phonologie der Reduplikation 195
3.3.1.1. Einige Daten und Theorien zur Reduplikation 196
3.3.1.2. Morphem und Wortreduplikation im Chinesischen 200
3.3.2. Die Domäne des Tonsandhi 205
3.4. Schlußfolgerungen 207
4. Schlußbemerkungen:
Weiterentwicklungen in der Theoriebildung der Phonologie 210
4.1. Regeln und Repräsentationen 210
4.2. Die Modularität der Phonologie 213
4.3. Zur phonologischen Argumentation 215
Literaturverzeichnis 218
Anhang: Verwendete phonetische Notationen 228
Sachregister 230
|
any_adam_object | 1 |
author | Wiese, Richard |
author_facet | Wiese, Richard |
author_role | aut |
author_sort | Wiese, Richard |
author_variant | r w rw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000876747 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3168 |
callnumber-raw | PF3168 |
callnumber-search | PF3168 |
callnumber-sort | PF 43168 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | EG 9180 ER 300 ET 280 |
ctrlnum | (OCoLC)18887916 (DE-599)BVBBV000876747 |
dewey-full | 431/.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 431 - Writing system, phonology, phonetics |
dewey-raw | 431/.5 |
dewey-search | 431/.5 |
dewey-sort | 3431 15 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03467nam a2200925 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000876747</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190813 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">890214s1988 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484302119</subfield><subfield code="9">3-484-30211-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)18887916</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000876747</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3168</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">431/.5</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9180</subfield><subfield code="0">(DE-625)23413:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)27968:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wiese, Richard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Silbische und lexikalische Phonologie</subfield><subfield code="b">Studien zum Chinesischen und Deutschen</subfield><subfield code="c">Richard Wiese</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 230 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">211</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Düsseldorf, Univ., Habil-Schr., 1987</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fonologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese language</subfield><subfield code="x">Syllabication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syllabication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066951-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Silbe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169762-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologische Regel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4253904-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Silbe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169762-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066951-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066951-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Silbe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169762-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Silbe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169762-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Silbe</subfield><subfield code="0">(DE-588)4169762-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Phonologische Regel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4253904-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Phonologische Regel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4253904-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">211</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">211</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000550405&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000550405</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000876747 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:20:53Z |
institution | BVB |
isbn | 3484302119 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000550405 |
oclc_num | 18887916 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | IX, 230 S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Wiese, Richard Verfasser aut Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen Richard Wiese Tübingen Niemeyer 1988 IX, 230 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 211 Zugl.: Düsseldorf, Univ., Habil-Schr., 1987 Chinees gtt Duits gtt Fonologie gtt Deutsch Chinese language Grammar, Comparative German Chinese language Phonology Chinese language Syllabication German language Grammar, Comparative Chinese German language Phonology German language Syllabication Wort (DE-588)4066951-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Silbe (DE-588)4169762-5 gnd rswk-swf Phonologische Regel (DE-588)4253904-3 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Chinesisch (DE-588)4113214-2 s Silbe (DE-588)4169762-5 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s Wort (DE-588)4066951-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Phonologische Regel (DE-588)4253904-3 s Linguistische Arbeiten 211 (DE-604)BV035415952 211 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000550405&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Wiese, Richard Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen Linguistische Arbeiten Chinees gtt Duits gtt Fonologie gtt Deutsch Chinese language Grammar, Comparative German Chinese language Phonology Chinese language Syllabication German language Grammar, Comparative Chinese German language Phonology German language Syllabication Wort (DE-588)4066951-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Silbe (DE-588)4169762-5 gnd Phonologische Regel (DE-588)4253904-3 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066951-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4169762-5 (DE-588)4253904-3 (DE-588)4045836-2 (DE-588)4113214-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen |
title_auth | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen |
title_exact_search | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen |
title_full | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen Richard Wiese |
title_fullStr | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen Richard Wiese |
title_full_unstemmed | Silbische und lexikalische Phonologie Studien zum Chinesischen und Deutschen Richard Wiese |
title_short | Silbische und lexikalische Phonologie |
title_sort | silbische und lexikalische phonologie studien zum chinesischen und deutschen |
title_sub | Studien zum Chinesischen und Deutschen |
topic | Chinees gtt Duits gtt Fonologie gtt Deutsch Chinese language Grammar, Comparative German Chinese language Phonology Chinese language Syllabication German language Grammar, Comparative Chinese German language Phonology German language Syllabication Wort (DE-588)4066951-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Silbe (DE-588)4169762-5 gnd Phonologische Regel (DE-588)4253904-3 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Chinees Duits Fonologie Deutsch Chinese language Grammar, Comparative German Chinese language Phonology Chinese language Syllabication German language Grammar, Comparative Chinese German language Phonology German language Syllabication Wort Silbe Phonologische Regel Phonologie Chinesisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000550405&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT wieserichard silbischeundlexikalischephonologiestudienzumchinesischenunddeutschen |