Syntax criticism of the synoptic gospels:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Lewiston u.a.
Mellen
1987
|
Schriftenreihe: | Studies in the Bible and early Christianity
10 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 217 S. |
ISBN: | 088946913X 0889466106 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000733591 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 880419s1987 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 088946913X |9 0-88946-913-X | ||
020 | |a 0889466106 |9 0-88946-610-6 | ||
035 | |a (OCoLC)15316103 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000733591 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PA873 | |
082 | 0 | |a 487/.4 |2 19 | |
084 | |a BC 7210 |0 (DE-625)9621: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Martin, Raymond A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax criticism of the synoptic gospels |
264 | 1 | |a Lewiston u.a. |b Mellen |c 1987 | |
300 | |a 217 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in the Bible and early Christianity |v 10 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Gospels |x Language, style |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Synoptische Evangelien |0 (DE-588)4078110-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Grec biblique - Emprunts sémitiques | |
650 | 4 | |a Grec biblique - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Langues sémitiques - Influence sur le grec | |
650 | 7 | |a Semitische talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Synoptische evangeliën |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordfrequentie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Foreign elements |x Semitic | |
650 | 4 | |a Greek language, Biblical |x Syntax | |
650 | 4 | |a Semitic languages |x Influence on Greek | |
650 | 0 | 7 | |a Semitische Sprachen |0 (DE-588)4116476-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Synoptische Evangelien |0 (DE-588)4078110-0 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Semitische Sprachen |0 (DE-588)4116476-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Bibel |p Synoptische Evangelien |0 (DE-588)4078110-0 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in the Bible and early Christianity |v 10 |w (DE-604)BV000008210 |9 10 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000459134 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115185209704448 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Martin, Raymond A. |
author_facet | Martin, Raymond A. |
author_role | aut |
author_sort | Martin, Raymond A. |
author_variant | r a m ra ram |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000733591 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA873 |
callnumber-raw | PA873 |
callnumber-search | PA873 |
callnumber-sort | PA 3873 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | BC 7210 |
ctrlnum | (OCoLC)15316103 (DE-599)BVBBV000733591 |
dewey-full | 487/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 487 - Preclassical and postclassical Greek |
dewey-raw | 487/.4 |
dewey-search | 487/.4 |
dewey-sort | 3487 14 |
dewey-tens | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02276nam a2200637 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000733591</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">880419s1987 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">088946913X</subfield><subfield code="9">0-88946-913-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0889466106</subfield><subfield code="9">0-88946-610-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15316103</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000733591</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA873</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">487/.4</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7210</subfield><subfield code="0">(DE-625)9621:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Martin, Raymond A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Syntax criticism of the synoptic gospels</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lewiston u.a.</subfield><subfield code="b">Mellen</subfield><subfield code="c">1987</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">217 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in the Bible and early Christianity</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Gospels</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Synoptische Evangelien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078110-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Emprunts sémitiques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec biblique - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues sémitiques - Influence sur le grec</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semitische talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Synoptische evangeliën</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordfrequentie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">Semitic</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Biblical</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semitic languages</subfield><subfield code="x">Influence on Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semitische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116476-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Synoptische Evangelien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078110-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semitische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116476-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Synoptische Evangelien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078110-0</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in the Bible and early Christianity</subfield><subfield code="v">10</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008210</subfield><subfield code="9">10</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000459134</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000733591 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:18:35Z |
institution | BVB |
isbn | 088946913X 0889466106 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000459134 |
oclc_num | 15316103 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 |
physical | 217 S. |
publishDate | 1987 |
publishDateSearch | 1987 |
publishDateSort | 1987 |
publisher | Mellen |
record_format | marc |
series | Studies in the Bible and early Christianity |
series2 | Studies in the Bible and early Christianity |
spelling | Martin, Raymond A. Verfasser aut Syntax criticism of the synoptic gospels Lewiston u.a. Mellen 1987 217 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in the Bible and early Christianity 10 Bible. N.T. Gospels Language, style Bibel Synoptische Evangelien (DE-588)4078110-0 gnd rswk-swf Grec biblique - Emprunts sémitiques Grec biblique - Syntaxe Langues sémitiques - Influence sur le grec Semitische talen gtt Synoptische evangeliën gtt Syntaxis gtt Woordfrequentie gtt Syntax Greek language, Biblical Foreign elements Semitic Greek language, Biblical Syntax Semitic languages Influence on Greek Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Bibel Synoptische Evangelien (DE-588)4078110-0 u Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s DE-604 Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 s Griechisch (DE-588)4113791-7 s Studies in the Bible and early Christianity 10 (DE-604)BV000008210 10 |
spellingShingle | Martin, Raymond A. Syntax criticism of the synoptic gospels Studies in the Bible and early Christianity Bible. N.T. Gospels Language, style Bibel Synoptische Evangelien (DE-588)4078110-0 gnd Grec biblique - Emprunts sémitiques Grec biblique - Syntaxe Langues sémitiques - Influence sur le grec Semitische talen gtt Synoptische evangeliën gtt Syntaxis gtt Woordfrequentie gtt Syntax Greek language, Biblical Foreign elements Semitic Greek language, Biblical Syntax Semitic languages Influence on Greek Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4078110-0 (DE-588)4116476-3 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4073711-1 |
title | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_auth | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_exact_search | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_full | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_fullStr | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_full_unstemmed | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_short | Syntax criticism of the synoptic gospels |
title_sort | syntax criticism of the synoptic gospels |
topic | Bible. N.T. Gospels Language, style Bibel Synoptische Evangelien (DE-588)4078110-0 gnd Grec biblique - Emprunts sémitiques Grec biblique - Syntaxe Langues sémitiques - Influence sur le grec Semitische talen gtt Synoptische evangeliën gtt Syntaxis gtt Woordfrequentie gtt Syntax Greek language, Biblical Foreign elements Semitic Greek language, Biblical Syntax Semitic languages Influence on Greek Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd |
topic_facet | Bible. N.T. Gospels Language, style Bibel Synoptische Evangelien Grec biblique - Emprunts sémitiques Grec biblique - Syntaxe Langues sémitiques - Influence sur le grec Semitische talen Synoptische evangeliën Syntaxis Woordfrequentie Syntax Greek language, Biblical Foreign elements Semitic Greek language, Biblical Syntax Semitic languages Influence on Greek Semitische Sprachen Griechisch Kontrastive Syntax |
volume_link | (DE-604)BV000008210 |
work_keys_str_mv | AT martinraymonda syntaxcriticismofthesynopticgospels |