L' espace en français: sémantique des prépositions spatiales
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Éditions du Seuil
octobre 1986
|
Schriftenreihe: | Travaux linguistiques
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 244 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 2020093561 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000706117 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220906 | ||
007 | t | ||
008 | 880215s1986 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2020093561 |9 2-02-009356-1 | ||
035 | |a (OCoLC)18684986 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000706117 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2335 | |
082 | 0 | |a 445 |2 19 | |
084 | |a ID 2400 |0 (DE-625)158804: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5605 |0 (DE-625)54813: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vandeloise, Claude |d ca. 20. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)174283253 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L' espace en français |b sémantique des prépositions spatiales |c Claude Vandeloise |
264 | 1 | |a Paris |b Éditions du Seuil |c octobre 1986 | |
300 | |a 244 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Travaux linguistiques | |
650 | 4 | |a Espace et temps dans le langage | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Prépositions | |
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Voorzetsels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 4 | |a French language |x Prepositions | |
650 | 0 | 7 | |a Raum |0 (DE-588)4048561-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lokale Präposition |0 (DE-588)4074315-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lokale Präposition |0 (DE-588)4074315-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Raum |0 (DE-588)4048561-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440950 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115155687047169 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vandeloise, Claude ca. 20. Jh |
author_GND | (DE-588)174283253 |
author_facet | Vandeloise, Claude ca. 20. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Vandeloise, Claude ca. 20. Jh |
author_variant | c v cv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000706117 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2335 |
callnumber-raw | PC2335 |
callnumber-search | PC2335 |
callnumber-sort | PC 42335 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2400 ID 5605 |
ctrlnum | (OCoLC)18684986 (DE-599)BVBBV000706117 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02055nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000706117</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220906 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">880215s1986 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2020093561</subfield><subfield code="9">2-02-009356-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)18684986</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000706117</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2335</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2400</subfield><subfield code="0">(DE-625)158804:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)54813:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vandeloise, Claude</subfield><subfield code="d">ca. 20. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)174283253</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' espace en français</subfield><subfield code="b">sémantique des prépositions spatiales</subfield><subfield code="c">Claude Vandeloise</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Éditions du Seuil</subfield><subfield code="c">octobre 1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Travaux linguistiques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espace et temps dans le langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Prépositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Voorzetsels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Raum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048561-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lokale Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074315-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lokale Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074315-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Raum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048561-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440950</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000706117 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:18:07Z |
institution | BVB |
isbn | 2020093561 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440950 |
oclc_num | 18684986 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 244 Seiten Illustrationen |
psigel | HUB-FR098201303 |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Éditions du Seuil |
record_format | marc |
series2 | Travaux linguistiques |
spelling | Vandeloise, Claude ca. 20. Jh. Verfasser (DE-588)174283253 aut L' espace en français sémantique des prépositions spatiales Claude Vandeloise Paris Éditions du Seuil octobre 1986 244 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Travaux linguistiques Espace et temps dans le langage Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Semantiek gtt Voorzetsels gtt Französisch Semantik French language Prepositions Raum (DE-588)4048561-4 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Lokale Präposition (DE-588)4074315-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Lokale Präposition (DE-588)4074315-9 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Präposition (DE-588)4047008-8 s Raum (DE-588)4048561-4 s |
spellingShingle | Vandeloise, Claude ca. 20. Jh L' espace en français sémantique des prépositions spatiales Espace et temps dans le langage Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Semantiek gtt Voorzetsels gtt Französisch Semantik French language Prepositions Raum (DE-588)4048561-4 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Lokale Präposition (DE-588)4074315-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4048561-4 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4074315-9 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4047008-8 |
title | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales |
title_auth | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales |
title_exact_search | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales |
title_full | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales Claude Vandeloise |
title_fullStr | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales Claude Vandeloise |
title_full_unstemmed | L' espace en français sémantique des prépositions spatiales Claude Vandeloise |
title_short | L' espace en français |
title_sort | l espace en francais semantique des prepositions spatiales |
title_sub | sémantique des prépositions spatiales |
topic | Espace et temps dans le langage Frans gtt Français (Langue) - Prépositions Semantiek gtt Voorzetsels gtt Französisch Semantik French language Prepositions Raum (DE-588)4048561-4 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Lokale Präposition (DE-588)4074315-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd |
topic_facet | Espace et temps dans le langage Frans Français (Langue) - Prépositions Semantiek Voorzetsels Französisch Semantik French language Prepositions Raum Lokale Präposition Präposition |
work_keys_str_mv | AT vandeloiseclaude lespaceenfrancaissemantiquedesprepositionsspatiales |