Morphosyntaxe du français: étude de cas
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Hachette
1986
|
Schriftenreihe: | Hachette Université : Langue, linguistique, communication
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 301 S. |
ISBN: | 2010113640 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000705681 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130930 | ||
007 | t | ||
008 | 880215s1986 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2010113640 |9 2-01-011364-0 | ||
035 | |a (OCoLC)230862333 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000705681 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-703 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a ID 5150 |0 (DE-625)54799: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Pinchon, Jacqueline |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Morphosyntaxe du français |b étude de cas |c par Jacqueline Pinchon |
264 | 1 | |a Paris |b Hachette |c 1986 | |
300 | |a 301 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hachette Université : Langue, linguistique, communication | |
650 | 0 | 7 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Morphosyntax |0 (DE-588)4114635-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000440661&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440661 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115155199459328 |
---|---|
adam_text | LANGUE LINGUISTIQUE COMMUNICATION
Collection dirigée par Bernard Quemada
MORPHOSYNTAXE
du
FRANÇAIS
Étude de cas
par
Jacqueline PINCHON
Professeur à l Université
dePARISIII
HACHETTE
79, boulevard Saint-Germain, Paris 6e
TABLE DES MATIÈRES
PRÉFACE 1
Chapitre I : LE SUBSTANTIF ET L ADJECTIF 3
LES CATÉGORIES GRAMMATICALES
Problèmes posés par le genre des substantifs 3
Le nombre des adjectifs en -al 7
UNITÉS PRÉFIXÉES, UNITÉS SUFFIXÉES : FORMATION ET EMPLOI
Les préfixes négatifs in-, non-, a- 11
I In et les allomorphes il-, im-, ir- 14
A La base 14
B Classe des mots construits avec in- 14
C Valeur d emploi du préfixe 15
D Limites à la formation des préfixés avec in- 17
II Non- 17
A La base 18
B Classe des mots construits 20
C Valeurs d emploi 20
III A- 23
A La base 24
B Classe des mots préfixés 24
C Valeur d emploi du préfixe a- 25
Les adjectifs de relation : formation et emploi 26
I Formation des adjectifs de relation 27
II Emploi 27
Syntagme prépositionnel et adjectif de relation 30
A Position du problème 30
B Comparaison des deux constructions 32
C Les contraintes contextuelles 36
LES PRÉDÉTERMINANTS (LES/DES DES/DE)
Tout et partie d un ensemble - Les oppositions les/des et des/de 39
I L opposition les/des 39
A Valeur de cette opposition 39
B Les limites d emploi de les et de des 40
II L opposition de/des 42
A Les syntagmes nominaux du type substantif + de +
substantif 43
B Le substantif est complément d un verbe construit
avec de 44
C Le substantif est complément d agent 44
Chapitre II : LES SUBSTITUTS ET LES PRONOMS 46
La représentation pronominale 46
La pronominalisation 53
I Examen de quelques problèmes 53
A Opposition entre pronoms des lre et 2e personnes et
pronom de la 3e personne 53
B Les problèmes d emploi des deux classes de pronoms 34
II Le rapport représenté-représentant 55
III La représentation régressive 63
A Construction avec et sans pléonasme 63
B Les conditions de la représentation régressive 65
C Les règles proposées 69
Les pronoms personnels 72
I Les différentes formes des pronoms personnels et leur
répartition 72
A Les différentes formes 72
B Répartition des formes 73
II Répartition des emplois de le, la, les, lui, leur, elle(s),
eux! en, y 81
A Le pronom représente un syntagme nominal 81
B La représentation d un syntagme verbal 87
III Les pronoms compléments : place et compatibilité 94
A La phrase comporte un seul verbe 94
B Le groupe verbal est complexe 101
Le rapport de « possession » 105
I Son ; en ; Nou il le; le, lui le; se le 105
II Nom il le; N ou le le; lui le; se le 111
Histoire d une norme - Emploi des pronoms «lui», «eux»,
« ellefs) », « en» «y» 114
A Naissance des règles 115
B Fragilité des règles 119
Conclusion 126
Le pronom on 127
A On proforme nominale 128
B On se substitue à un pronom personnel 129
C Problèmes d accord 131
Chapitre III : L EXPRESSION DU TEMPS 134
Problèmes de classification - Les adverbes de temps 134
« L homme dans la langue » - L expression du temps 140
A Expression ponctuelle du temps 143
B Expression du laps de temps 145
Symétrie et dissymétrie dans l expression du temps 150
I Le système verbal français : positions théoriques et lan
gue discursive 152
A Symétrie des séries verbales 152
B Les types de discours 155
II - Compléments circonstanciels et adverbes 158
A La date 158
B Le laps de temps 160
Chapitre IV : LE VERBE 162
FORMES ET EMPLOIS
Réflexions sur la morphologie verbale
I Positions théoriques sur le classement des verbes
A Les classements
B Valeur pratique
II • Identification des erreurs
A Les fautes qui affectent les deux codes
B Fautes qui affectent le code écrit
Remarques sur l emploi du subjonctif
La forme pronominale
A Définition de la forme pronominale
B Verbes essentiellement pronominaux
C Réfléchis et réciproques
D Le pronominal passif
E Les pronominaux « neutres »
Remarques sur le passif
I Les définitions
II Le verbe et ses actants
A Le verbe
B Les actants du verbe
Les verbes impersonnels météorologiques
I Inventaire
II Étude syntaxique
A La séquence
B La construction personnelle
Emploi de l infinitif complément de phrase
I Complément de phrase et complément de verbe
II L infinitif prépositionnel
A Les prépositions et les locutions prépositives
B Infinitif prépositionnel et proposition circonstan
cielle
III Conditions de la réduction à l infinitif A La « règle » et ses exceptions
B L agent de l infinitif peut-il être présent devant cet
infinitif ?
C Rapport entre les différentes constructions : X que
P/X inf / X subst
LE VERBE ET SES ACTANTS
La construction des verbes
I Les différents groupes de verbes
A Les verbes qui en général n ont pas de complément :
marcher, s évanouir
B Les verbes qui admettent un seul complément : sub
stantif, infinitif, subordonnée
C Le verbe a deux compléments
II Les changements de construction
III Alternance des prépositions
Place des actants du verbe
I Les procédures
A Procédures relevant de la syntaxe
B Procédures qui relèvent du lexique
II La place des termes verbe-sujet
A SN1V-VSN1
B SN1V/SN2V/SN3V
Chapitre V : LA COORDINATION 254
Juxtaposition et coordination 2S4
I Questions de nomenclature 254
II Juxtaposition et coordination 257
A La juxtaposition n est pas une coordination sans
morphème 257
B Conditions d emploi des deux procédures 258
Des mots coordonnants 260
I Inventaire des conjonctions 261
II Fonctionnement 262
A Mais, au contraire 263
B Car et parce que 264
Les conjonctions disjonctives 267
I Répétition et place de la conjonction 267
II Compatibilité avec et 268
III Classe des éléments coordonnés 268
IV Coordination des nominaux 270
V Les valeurs 272
Chapitre VI : LES TYPES DE PHRASE 274
La combinatoire des constituants de phrase, obligatoires et facul
tatifs 274
I La phrase affirmative 274
A Problèmes posés par la pronominalisation 275
B Place de l élément détaché 276
II La phrase interrogative 277
A Constituant facultatif : négation 277
B Constituant facultatif : emphase 279
III La phrase impérative 280
A Originalité du constituant impératif 280
B Constituant impératif + négation 281
C Constituant impératif + Passif 281
D Constituant impératif + emphase 282
Les procédés interrogatifs 283
Les propositions ouvertes par que, de ce que, à ce que, ce qui, ce
que, ce dont, ce à quoi 287
I La procédure d enchâssement 287
A Phrases où l élément subordonnant a une fonction
dans la subordonnée 287
B Que n est pas terme de phrase dans la proposition
subordonnée 291
II Structure à présentatif 294
A Ce qui (que, etc ) après les présentatifs voilà et c est 294
B Ce qui (que, etc ) c est (que) 295
|
any_adam_object | 1 |
author | Pinchon, Jacqueline |
author_facet | Pinchon, Jacqueline |
author_role | aut |
author_sort | Pinchon, Jacqueline |
author_variant | j p jp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000705681 |
classification_rvk | ID 5150 |
ctrlnum | (OCoLC)230862333 (DE-599)BVBBV000705681 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01429nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000705681</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130930 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">880215s1986 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2010113640</subfield><subfield code="9">2-01-011364-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230862333</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000705681</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5150</subfield><subfield code="0">(DE-625)54799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pinchon, Jacqueline</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Morphosyntaxe du français</subfield><subfield code="b">étude de cas</subfield><subfield code="c">par Jacqueline Pinchon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Hachette</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hachette Université : Langue, linguistique, communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Morphosyntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114635-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000440661&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440661</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000705681 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:18:07Z |
institution | BVB |
isbn | 2010113640 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000440661 |
oclc_num | 230862333 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-824 DE-29 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-20 DE-824 DE-29 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 301 S. |
psigel | HUB-FR098201303 |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Hachette |
record_format | marc |
series2 | Hachette Université : Langue, linguistique, communication |
spelling | Pinchon, Jacqueline Verfasser aut Morphosyntaxe du français étude de cas par Jacqueline Pinchon Paris Hachette 1986 301 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hachette Université : Langue, linguistique, communication Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Morphosyntax (DE-588)4114635-9 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000440661&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Pinchon, Jacqueline Morphosyntaxe du français étude de cas Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4114635-9 (DE-588)4113615-9 |
title | Morphosyntaxe du français étude de cas |
title_auth | Morphosyntaxe du français étude de cas |
title_exact_search | Morphosyntaxe du français étude de cas |
title_full | Morphosyntaxe du français étude de cas par Jacqueline Pinchon |
title_fullStr | Morphosyntaxe du français étude de cas par Jacqueline Pinchon |
title_full_unstemmed | Morphosyntaxe du français étude de cas par Jacqueline Pinchon |
title_short | Morphosyntaxe du français |
title_sort | morphosyntaxe du francais etude de cas |
title_sub | étude de cas |
topic | Morphosyntax (DE-588)4114635-9 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Morphosyntax Französisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000440661&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT pinchonjacqueline morphosyntaxedufrancaisetudedecas |