Les dissemblances sous la ressemblance: emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme"
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Pisa
Giardini
1986
|
Schriftenreihe: | Nuova collana di linguistica
4 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 130 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000649029 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030626 | ||
007 | t | ||
008 | 871012s1986 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)17618088 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000649029 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC2599.C66 | |
082 | 0 | |a 442 |2 19 | |
084 | |a ID 5640 |0 (DE-625)54814: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Costa, Gregorio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les dissemblances sous la ressemblance |b emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" |c Gregorio Costa |
264 | 1 | |a Pisa |b Giardini |c 1986 | |
300 | |a 130 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nuova collana di linguistica |v 4 | |
650 | 4 | |a Come (Le mot italien) | |
650 | 4 | |a Comme (Le mot français) | |
650 | 4 | |a Comment (Le mot français) | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien | |
650 | 4 | |a Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Come (The Italian word) | |
650 | 4 | |a Comme (The French word) | |
650 | 4 | |a Comment (The French word) | |
650 | 4 | |a French language |x Grammar, Comparative |x Italian | |
650 | 4 | |a Italian language |x Grammar, Comparative |x French | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a comme |0 (DE-588)4240542-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a come |0 (DE-588)4240551-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a comment |0 (DE-588)4240548-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a wie |0 (DE-588)4540661-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a comme |0 (DE-588)4240542-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a comment |0 (DE-588)4240548-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 0 | 5 | |a come |0 (DE-588)4240551-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a wie |0 (DE-588)4540661-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a come |0 (DE-588)4240551-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Italienisch |0 (DE-588)4114056-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a comment |0 (DE-588)4240548-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Konjunktion |0 (DE-588)4164988-6 |D s |
689 | 4 | 2 | |a comme |0 (DE-588)4240542-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Nuova collana di linguistica |v 4 |w (DE-604)BV000628409 |9 4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000404397 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115096553652224 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Costa, Gregorio |
author_facet | Costa, Gregorio |
author_role | aut |
author_sort | Costa, Gregorio |
author_variant | g c gc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000649029 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2599 |
callnumber-raw | PC2599.C66 |
callnumber-search | PC2599.C66 |
callnumber-sort | PC 42599 C66 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5640 |
ctrlnum | (OCoLC)17618088 (DE-599)BVBBV000649029 |
dewey-full | 442 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 442 - Etymology of standard French |
dewey-raw | 442 |
dewey-search | 442 |
dewey-sort | 3442 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03087nam a2200829 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000649029</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030626 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">871012s1986 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17618088</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000649029</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2599.C66</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">442</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5640</subfield><subfield code="0">(DE-625)54814:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Costa, Gregorio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les dissemblances sous la ressemblance</subfield><subfield code="b">emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme"</subfield><subfield code="c">Gregorio Costa</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pisa</subfield><subfield code="b">Giardini</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">130 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nuova collana di linguistica</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Come (Le mot italien)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comme (Le mot français)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comment (Le mot français)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Come (The Italian word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comme (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comment (The French word)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Italian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">comme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240542-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">comment</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240548-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">wie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4540661-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">comme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240542-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">comment</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240548-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">wie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4540661-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">comment</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240548-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">comme</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240542-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nuova collana di linguistica</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000628409</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000404397</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000649029 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:17:11Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000404397 |
oclc_num | 17618088 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | 130 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Giardini |
record_format | marc |
series | Nuova collana di linguistica |
series2 | Nuova collana di linguistica |
spelling | Costa, Gregorio Verfasser aut Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" Gregorio Costa Pisa Giardini 1986 130 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nuova collana di linguistica 4 Come (Le mot italien) Comme (Le mot français) Comment (Le mot français) Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français Französisch Come (The Italian word) Comme (The French word) Comment (The French word) French language Grammar, Comparative Italian Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Adverb (DE-588)4191574-4 gnd rswk-swf comme (DE-588)4240542-7 gnd rswk-swf come (DE-588)4240551-8 gnd rswk-swf Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd rswk-swf comment (DE-588)4240548-8 gnd rswk-swf Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd rswk-swf wie (DE-588)4540661-3 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Konjunktion (DE-588)4164988-6 s comme (DE-588)4240542-7 s comment (DE-588)4240548-8 s Italienisch (DE-588)4114056-4 s come (DE-588)4240551-8 s DE-604 Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s wie (DE-588)4540661-3 s Wortfeld (DE-588)4138097-6 s Adverb (DE-588)4191574-4 s Nuova collana di linguistica 4 (DE-604)BV000628409 4 |
spellingShingle | Costa, Gregorio Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" Nuova collana di linguistica Come (Le mot italien) Comme (Le mot français) Comment (Le mot français) Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français Französisch Come (The Italian word) Comme (The French word) Comment (The French word) French language Grammar, Comparative Italian Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd comme (DE-588)4240542-7 gnd come (DE-588)4240551-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd comment (DE-588)4240548-8 gnd Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd wie (DE-588)4540661-3 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4191574-4 (DE-588)4240542-7 (DE-588)4240551-8 (DE-588)4114056-4 (DE-588)4240548-8 (DE-588)4164988-6 (DE-588)4540661-3 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4138097-6 |
title | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" |
title_auth | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" |
title_exact_search | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" |
title_full | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" Gregorio Costa |
title_fullStr | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" Gregorio Costa |
title_full_unstemmed | Les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" Gregorio Costa |
title_short | Les dissemblances sous la ressemblance |
title_sort | les dissemblances sous la ressemblance emplois et valeurs de comme et comment dans leur relation avec l italien come |
title_sub | emplois et valeurs de "comme" et "comment", dans leur relation avec l'italien "cóme" |
topic | Come (Le mot italien) Comme (Le mot français) Comment (Le mot français) Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français Französisch Come (The Italian word) Comme (The French word) Comment (The French word) French language Grammar, Comparative Italian Italian language Grammar, Comparative French Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd comme (DE-588)4240542-7 gnd come (DE-588)4240551-8 gnd Italienisch (DE-588)4114056-4 gnd comment (DE-588)4240548-8 gnd Konjunktion (DE-588)4164988-6 gnd wie (DE-588)4540661-3 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd |
topic_facet | Come (Le mot italien) Comme (Le mot français) Comment (Le mot français) Français (Langue) - Grammaire comparée - Italien Italien (Langue) - Grammaire comparée - Français Französisch Come (The Italian word) Comme (The French word) Comment (The French word) French language Grammar, Comparative Italian Italian language Grammar, Comparative French Adverb comme come Italienisch comment Konjunktion wie Romanische Sprachen Wortfeld |
volume_link | (DE-604)BV000628409 |
work_keys_str_mv | AT costagregorio lesdissemblancessouslaressemblanceemploisetvaleursdecommeetcommentdansleurrelationaveclitaliencome |