Vom Übersetzen: Theorie und Praxis
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Suhrkamp
1986
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Suhrkamp-Taschenbuch
1258 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 204 S. |
ISBN: | 3518377582 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000622948 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081016 | ||
007 | t | ||
008 | 870810s1986 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 860581306 |2 DE-101 | |
020 | |a 3518377582 |9 3-518-37758-2 | ||
035 | |a (OCoLC)19292579 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000622948 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-54 |a DE-521 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PN241 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 715 |0 (DE-625)27879: |2 rvk | ||
084 | |a 51 |2 sdnb | ||
084 | |a 57 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Dedecius, Karl |d 1921-2016 |e Verfasser |0 (DE-588)118810863 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vom Übersetzen |b Theorie und Praxis |c Karl Dedecius |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Suhrkamp |c 1986 | |
300 | |a 204 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Suhrkamp-Taschenbuch |v 1258 | |
650 | 4 | |a Poésie - Traduction | |
650 | 4 | |a Poésie polonaise - Traductions allemandes | |
650 | 4 | |a Poésie russe - Traductions allemandes | |
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Suhrkamp-Taschenbuch |v 1258 |w (DE-604)BV000000853 |9 1258 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000387886&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000387886 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115069389242368 |
---|---|
adam_text | L/
KARL DEDECIUS
VOM UEBERSETZEN
THEORIE UND PRAXIS
SUHRKAMP
INHALT
1. MOTTI (MOTIVE)
7
SPRECHEN 9
SCHREIBEN 10
LITERATU
R 13
LIBRI 15
SELBSTBEWUSSTSEIN 17
SPRACHVERKEH
R 18
NAMENGEBUN
G 20
2
.
PERSONALIA
23
3
.
UEBERSETZUNG UND GESELLSCHAFT
3 3
4
.
SLAWISCHE LYRIK. UEBERSETZT - UEBERTRAGEN YY
NACHGEDICHTET
55
J
.
THEORIE UND PRAXIS
87
ANFANG 89
DIE ALTEN 9
0
DIE ROMANE
N 9
3
DIE ANGELSACHSEN 9
9
DIE DEUTSCHE
N 101
DIE RUSSEN 111
DIE POLEN 120
SCHLUSS 136
6. RUECKMELDUNG
137
ANIM
A UN
D ANIMA
L 139
QUADRATU
R DES KREISES 145
DAS GESETZ DER MITTELBARKEI
T 147
ZWAN
G UN
D FREIHEIT 151
DICHTE
R UN
D NICHT-DICHTE
R 159
7.
VORSAETZE FUER DEN EIGENGEBRAUCH
163
8. DAS ABC DES UEBERSETZENS
167
9.
WIELAND, HORAZ UND WIR
173
PHILOLOGIAS EINZUG IN DEN OLYM
P 175
DA
S UNGLEICH GLEICHE 176
WIELAN
D ALS LEHRER 179
HORA
Z ALS VORBIL
D 183
10
.
HIERONYMUS
185
ANMERKUNGE
N UN
D QUELLENVERWEISE 195
PERSONENREGISTER 20
1
|
any_adam_object | 1 |
author | Dedecius, Karl 1921-2016 |
author_GND | (DE-588)118810863 |
author_facet | Dedecius, Karl 1921-2016 |
author_role | aut |
author_sort | Dedecius, Karl 1921-2016 |
author_variant | k d kd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000622948 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN241 |
callnumber-raw | PN241 |
callnumber-search | PN241 |
callnumber-sort | PN 3241 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | ES 700 ES 715 |
ctrlnum | (OCoLC)19292579 (DE-599)BVBBV000622948 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01961nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000622948</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081016 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870810s1986 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">860581306</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3518377582</subfield><subfield code="9">3-518-37758-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)19292579</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000622948</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-54</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN241</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 715</subfield><subfield code="0">(DE-625)27879:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">51</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">57</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dedecius, Karl</subfield><subfield code="d">1921-2016</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118810863</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vom Übersetzen</subfield><subfield code="b">Theorie und Praxis</subfield><subfield code="c">Karl Dedecius</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Suhrkamp</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">204 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Suhrkamp-Taschenbuch</subfield><subfield code="v">1258</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie - Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie polonaise - Traductions allemandes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie russe - Traductions allemandes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Suhrkamp-Taschenbuch</subfield><subfield code="v">1258</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000853</subfield><subfield code="9">1258</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000387886&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000387886</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000622948 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:16:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3518377582 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000387886 |
oclc_num | 19292579 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-54 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-54 DE-521 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 204 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Suhrkamp |
record_format | marc |
series | Suhrkamp-Taschenbuch |
series2 | Suhrkamp-Taschenbuch |
spelling | Dedecius, Karl 1921-2016 Verfasser (DE-588)118810863 aut Vom Übersetzen Theorie und Praxis Karl Dedecius 1. Aufl. Frankfurt am Main Suhrkamp 1986 204 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Suhrkamp-Taschenbuch 1258 Poésie - Traduction Poésie polonaise - Traductions allemandes Poésie russe - Traductions allemandes Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Suhrkamp-Taschenbuch 1258 (DE-604)BV000000853 1258 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000387886&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dedecius, Karl 1921-2016 Vom Übersetzen Theorie und Praxis Suhrkamp-Taschenbuch Poésie - Traduction Poésie polonaise - Traductions allemandes Poésie russe - Traductions allemandes Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4035964-5 |
title | Vom Übersetzen Theorie und Praxis |
title_auth | Vom Übersetzen Theorie und Praxis |
title_exact_search | Vom Übersetzen Theorie und Praxis |
title_full | Vom Übersetzen Theorie und Praxis Karl Dedecius |
title_fullStr | Vom Übersetzen Theorie und Praxis Karl Dedecius |
title_full_unstemmed | Vom Übersetzen Theorie und Praxis Karl Dedecius |
title_short | Vom Übersetzen |
title_sort | vom ubersetzen theorie und praxis |
title_sub | Theorie und Praxis |
topic | Poésie - Traduction Poésie polonaise - Traductions allemandes Poésie russe - Traductions allemandes Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd |
topic_facet | Poésie - Traduction Poésie polonaise - Traductions allemandes Poésie russe - Traductions allemandes Traduction Translating and interpreting Übersetzung Literatur |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000387886&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000853 |
work_keys_str_mv | AT dedeciuskarl vomubersetzentheorieundpraxis |