Cuvinte româneşti:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Russian French Romanian |
Veröffentlicht: |
Timişoara
Ed. Facla
1986
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zsfassung in franz. u. russ. Sprache |
Beschreibung: | 266 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000593470 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1986 |||| 00||| rus d | ||
035 | |a (OCoLC)17878359 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000593470 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a rus |a fre |a rum | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PC742 | |
084 | |a IX 2230 |0 (DE-625)71004: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Tohăneanu, G. I. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cuvinte româneşti |
264 | 1 | |a Timişoara |b Ed. Facla |c 1986 | |
300 | |a 266 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Zsfassung in franz. u. russ. Sprache | ||
650 | 7 | |a Archaïsmen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Gedichten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Neologismen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Roemeens |2 gtt | |
650 | 4 | |a Lyrik | |
650 | 4 | |a Romanian language |x Vocabulary | |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Rumänisch |0 (DE-588)4115807-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000368148 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115038271700992 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Tohăneanu, G. I. |
author_facet | Tohăneanu, G. I. |
author_role | aut |
author_sort | Tohăneanu, G. I. |
author_variant | g i t gi git |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000593470 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC742 |
callnumber-raw | PC742 |
callnumber-search | PC742 |
callnumber-sort | PC 3742 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IX 2230 |
ctrlnum | (OCoLC)17878359 (DE-599)BVBBV000593470 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01658nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000593470</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1986 |||| 00||| rus d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17878359</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000593470</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">rus</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC742</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 2230</subfield><subfield code="0">(DE-625)71004:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tohăneanu, G. I.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cuvinte româneşti</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Timişoara</subfield><subfield code="b">Ed. Facla</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">266 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in franz. u. russ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Archaïsmen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gedichten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neologismen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Roemeens</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lyrik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romanian language</subfield><subfield code="x">Vocabulary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000368148</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000593470 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:16:15Z |
institution | BVB |
language | Russian French Romanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000368148 |
oclc_num | 17878359 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 266 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Ed. Facla |
record_format | marc |
spelling | Tohăneanu, G. I. Verfasser aut Cuvinte româneşti Timişoara Ed. Facla 1986 266 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zsfassung in franz. u. russ. Sprache Archaïsmen gtt Gedichten gtt Leenwoorden gtt Neologismen gtt Roemeens gtt Lyrik Romanian language Vocabulary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf Rumänisch (DE-588)4115807-6 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 Etymologie (DE-588)4015640-0 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s |
spellingShingle | Tohăneanu, G. I. Cuvinte româneşti Archaïsmen gtt Gedichten gtt Leenwoorden gtt Neologismen gtt Roemeens gtt Lyrik Romanian language Vocabulary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116621-8 (DE-588)4115807-6 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4015640-0 |
title | Cuvinte româneşti |
title_auth | Cuvinte româneşti |
title_exact_search | Cuvinte româneşti |
title_full | Cuvinte româneşti |
title_fullStr | Cuvinte româneşti |
title_full_unstemmed | Cuvinte româneşti |
title_short | Cuvinte româneşti |
title_sort | cuvinte romanesti |
topic | Archaïsmen gtt Gedichten gtt Leenwoorden gtt Neologismen gtt Roemeens gtt Lyrik Romanian language Vocabulary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Rumänisch (DE-588)4115807-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Archaïsmen Gedichten Leenwoorden Neologismen Roemeens Lyrik Romanian language Vocabulary Stilistik Rumänisch Wortschatz Etymologie |
work_keys_str_mv | AT tohaneanugi cuvinteromanesti |