Substitutiv und Possessiv im Bantu:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Niger-Kordofanian German |
Veröffentlicht: |
Berlin
Reimer
1986
|
Schriftenreihe: | Mainzer Afrika-Studien
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIX, 223 S. Kt. 1 Klarsichtfolie |
ISBN: | 3496008776 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000580939 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1986 b||| |||| 00||| nic d | ||
020 | |a 3496008776 |9 3-496-00877-6 | ||
035 | |a (OCoLC)17298643 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000580939 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a nic |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PL8025.1 | |
082 | 0 | |a 496/.3 |2 19 | |
084 | |a EP 13210 |0 (DE-625)25709: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Stappers, Leo |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Substitutiv und Possessiv im Bantu |c überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier |
264 | 1 | |a Berlin |b Reimer |c 1986 | |
300 | |a XIX, 223 S. |b Kt. |e 1 Klarsichtfolie | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mainzer Afrika-Studien |v 8 | |
650 | 7 | |a Langues bantoues - Possessifs |2 ram | |
650 | 7 | |a Langues bantoues - Pronoms |2 ram | |
650 | 4 | |a Bantu languages |x Possessives | |
650 | 4 | |a Bantu languages |x Pronoun | |
650 | 0 | 7 | |a Bantusprachen |0 (DE-588)4112668-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Possessivpronomen |0 (DE-588)4135178-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |a Substitut <Linguistik> |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Bantusprachen |0 (DE-588)4112668-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Substitut <Linguistik> |A f |
689 | 0 | 2 | |a Possessivpronomen |0 (DE-588)4135178-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bantusprachen |0 (DE-588)4112668-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Possessivpronomen |0 (DE-588)4135178-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bantusprachen |0 (DE-588)4112668-3 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Personalpronomen |0 (DE-588)4045271-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Weier, Hans-Ingolf |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Mainzer Afrika-Studien |v 8 |w (DE-604)BV000008992 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000359063&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000359063 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115024282648576 |
---|---|
adam_text | VIII
Inhalt
Vorbemerkungen v
Abkürzungen und Symbole VI1
1. Frühere vergleichende Arbeiten 1
1.1. Torrend, J. 1891 1
1.2. Schleicher, A.W. 1893 2
1.3. Meinhof, C. 1906 3
1.4. Johnston, H.E. 1919 4
1.5. Meinhof, C. 1948* 5
1.6. Guthrie, M. 1967 - 71 6
1.7. Meeussen, A.E. 1967 9
2. Die Daten zur ersten Person Singular 11
3. Typologie 19
3.1. Der Substitutiv 19
3.1.1. -mi- 19
3.1.1.1. Ohne Initial: mi 19
3.1.1.2. Initial + mi 19
3.1.1.3. Reduplikation 19
3.1.1.4. mi + Postfinal -na/-ne 19
3.1.1.5. Weitere Postfinals 19
3.1.2. -me- 20
3.1.2.1. Ohne Initial: me 20
3.1.2.2. Initial + me 20
3.1.2.3. Reduplikation 20
3.1.2.4. me + Postfinal 20
3.1.3. -ni 20
3.1.3.1. Ohne Initial: ni 20
3.1.3.2. Initial + ni 21
3.1.3.3. Reduplikation 21
3.1.4. -ne- 21
3.1.4.1. Ohne Initial: ne 21
3.1.4.2. Initial + ne 21
3.1.4.3. Reduplikation 21
3.1.4.4. ne + Postfinal 22
IX
3.1.5. -nye- 22
3.1.5.1. Ohne Initial: nye 22
3.1.5.2. Initial + nye 22
3.1.5.3. nye + Postfinal 22
3.1.6. -nge 22
3.1.7. Der Nord-Westen 23
3.1.7.1. ma 23 j
3.1.7.2. mba 23
3.1.7.3. mbai 23
3.1.7.4. mbi 23
3.1.7.5. nga 23
3.1.7.6. ngai 23
3.1.8. Sonderfälle 23
3.1.9. Sprachen mit Mehrfachnennungen 23
3.1.10. Rekonstruktion des Substitutivs 24
3.1.11. Schlußfolgerungen 26
Karte 1 Substitutiv 1. Sgl. 28
Karte 2 Substitutiv 1. Sgl. 29
Karte 3 Substitutiv 1. Sgl. 30
Karte 4 Substitutiv 1. Sgl. 31
Karte 5 Substitutiv 1. Sgl. Gesamtkarte 32
Karte 6 Substitutiv 1. Sgl. Doppelnennungen 33
3.2. Der Possessiv 34
3.2.1. -ami 34
3.2.1.1. -a-mi 34
3.2.1.2. -mi 34
3.2.2. -ame 34
3.2.2.1. -a-me 34
3.2.2.2. -me 34
3.2.3. -ani 34
3.2.4. -ane 34
3.2.5. -ange 35
3.2.6. -andi 35
3-2-7. -anga 35
3-2.8. -angu 35
3.2.9. _akwa 35
3-2-10. Sonderfälle 35 ;
|
X
3.2.11. Sprachen mit Mehrfachnennungen 35
3.2.12. Rekonstruktion des Possessivs 36
3.2.13. Schlußfolgerungen 38
3.2.14. Kurzfassung der Ergebnisse aus Kapitel 3 39
Karte 7 Possessiv 1. Sgl. 40
Karte 8 Possessiv 1. Sgl. 41
Karte 9 Possessiv 1. Sgl. 42
Karte 10 Possessiv 1. Sgl. 43
Karte 11 Possessiv 1. Sgl. Gesamtkarte 44
Karte 12 Possessiv 1. Sgl. Doppelnennungen 4 5
4. Die Daten zur zweiten Person Singular 46
5. Typologie 54
5.1. Der Substitutiv 54
5.1.1. -gwe- 54
5.1.1.1. Ohne Initial 54
5.1.1.2. Initial + gwe 54
5.1.1.3. Reduplikation 54
5.1.1.4. gwe + Postfinal 54
5.1.2. -obe 54
5.1.2.1. obe 54
5.1.2.2. abe 54
5.1.2.3. Reduplikation 54
5.1.3. -eye 55
5.1.3.1. eye 55
5.1.3.2. ngeye 55
5.1.3.3. ena 55
5.1.4. -ze 55
5.1.5. wa 55
5.1.6. wo 55
5.1.7. u 55
5.1.8. -we- 55
5.1.8.1. we 55
5.1.8.2. Initial + we 56
5.1.8.3. Reduplikation 56
5.1.8.4. we + Postfinal 56
f
XI
5.1.9. wako 57
5.1.10. Sonderfälle 57
5.1.11. Sprachen mit Hehrfachnennungen 57
5.1.12. Rekonstruktion des Substitutivs 57
5.1.13. Schlußfolgerungen 59
Karte 13 Substitutiv 2. Sgl. 6C
Karte 14 Substitutiv 2. Sgl. 61
Karte 15 Substitutiv 2. Sgl. 62
Karte 16 Substitutiv 2. Sgl. Gesamtkarte 63
Karte 17 Substitutiv 2. Sgl. Doppelnennungen 64
5.2. Der Possessiv 65
5.2.1. -agwe 65
5.2.2. -obe 65
5.2.2.1. -obe 65
5.2.2.2. -abe 65
5.2.2.3. -ebe 65
5.2.3. -aye 65
5.2.4. -ako 65
5-2.4.1. -ako 65
5.2.4.2. -aku 66
5.2.5. -awe 66
5.2.5.1. -awe 66
5.2.5.2. -we 66
5.2.6. -ao 66
5.2.6.1. -ao 66
5.2.6.2. -o 66
5.2.6.3. -au 66
5-2-7- Sonderfälle 67
5-2.8. Sprachen mit Mehrfachnennungen 67
5-2.9. Rekonstruktion des Possessivs 67
5-2.10. Schlußfolgerungen für den Possessiv 68
5-2.11. Kurzfassung der Ergebnisse aus Kapitel 5 69
Karte 18 Possessiv 2. Sgl. 70
Karte 19 Possessiv 2. Sgl. 71
Karte 20 Possessiv 2. Sgl. 72
Karte 21 Possessiv 2. Sgl. Gesamtkarte 73
Karte 22 Possessiv 2. Sgl. Doppelnennungen 74
XII
6. Die Daten zur Klasse 1 75
7. Typologie 83
7.1. Vorbemerkungen 83
7.2. Der Substitutiv 83
7.2.1. -ye- 83
7.2.1.1. Ohne Initial und Postfinal 83
7.2.1.2. Die reduplizierte Form 84
7.2.1.3. Initial + ye 84
7.2.1.4. ye + Postfinal 84
7.2.1.4.1. -na/-ne 84
7.2.1.4.2. Andere Postfinals 84
7.2.1.5. Weitere Formen mit möglichem Bezug zu ye 84
7.2.2. -we 84
7.2.2.1. Ohne Initial 84
7.2.2.2. Mit Initial 84
7.2.2.3. Weitere Formen 85
7.2.3. -ndi 85
7.2.3.1. Die Zonen B - C 85
7.2.3.2. Die Zonen (B), H, K und L 85
7.2.4. -nye 85
7.2.5. -mo 85
7.2.6. -ge 85
7.2.7. -ene selbst 86
7.2.8. Demonstrativformen 86
7.2.9. Sonderformen der Zonen A und B 86
7.2.10. Sprachen mit Mehrfachnennungen 86
7.2.11. Rekonstruktion des Substitutivs der Klasse 1 87
7.2.12. Schlußfolgerungen 89
Karte 23 Substitutiv Kl. 1 91
Karte 24 Substitutiv Kl. 1 92
Karte 25 Substitutiv Kl. 1 Gesamtkarte 93
Karte 26 Substitutiv Kl. 1 Doppelnennungen 94
7.3. Der Possessiv 95
7.3.1. -ye 95
7.3.1.1. -ye 95
7.3.1.2. -e 95
XIII
7.3.1.3. -i 95
7.3.2. -we 95
7.3.2.1. -we 95
7.3.2.2. Initial + we 95
7.3.3. -ndi 95
7.3.3.1. Die Zonen E - C 95
7.3.3.2. Die Zonen A, E, D, H, K und L 96
7.3.4. -kwe 96
7.3.4.1. -kwe 96
7.3.4.2. -ke 96
7.3.4.3. Palatalisierte Formen 97
7.3.5. -nye 97
7.3.6. -ge 97
7.3.7. Sonderformen 97
7.3.8. Sprachen mit Mehrfachnennungen 97
7-3.9. Rekonstruktion des Possessivs 97
7.3.10. Schlußfolgerungen 100
7.3.11. Ergebnisse zur Klasse 1 101
Karte 27 Possessiv Kl. 1 103
Karte 28 Possessiv Kl. 1 104
Karte 29 Possessiv Kl. 1 1°5
Karte 30 Possessiv Kl. 1 Gesamtkarte 1°6
Karte 31 Possessiv Kl. 1 Doppelnennungen 107
8- Die Daten zur ersten Person Plural 108
9- Typologie 116
9-1- Vorbemerkungen zum Substitutiv 116
9-2. Der Substitutiv 116
9.2.1. Typ -swe 116
9.2.2. Typ _swi 117
9-2.3. Typ -se 117
9.2.4. Typ -su 11
9.2.5. Typ _fwe 117
9.2.6. Typ -fe 118
9.2.7. Typ -we 118
9-2.8. Typ -0 118
XIV
9.2.9. Typ -twe 118
9.2.10. Typ -tu 118
9.2.11. Typ -te 119
9.2.12. Sprachen mit Mehrfachnennungen 119
9.2.13. Rekonstruktion des Substitutivs 119
9.2.13.1. Präinitial 120
9.2.13.2. Postfinal 120
9.2.13.3. Reduplikation 121
9.2.13.4. Final 121
9.2.13.5. Initial 122
9.2.13.6. Substitutivelemente 122
9.2.13.6.1. Grundform -tu- / -ti- 123
9.2.13.6.2. Grundform -su- / -si- 123
9.2.13.6.3. Grundform -fu- / -fi- 124
9.2.13.6.4. Grundform -u- / -i- 124
9.2.13.6.5. Grundform -0- 124
9.2.14. Eine mögliche diachronische Entwicklung 127
9.2.14.1. *|cue + isue 127
9.2.14.2. *|.cue ¦* ifue 129
9.2.14.3. }.tue und seine Entwicklung 130
Karte 32 Substitutiv 1. Pl. 131
Karte 33 Substitutiv 1. Pl. 132
Karte 34 Substitutiv 1. Pl. 133
Karte 35 Substitutiv 1. Pl. 134
Karte 36 Substitutiv 1. Pl. Gesamtkarte 135
Karte 37 Substitutiv 1. Pl. Doppelnennungen 136
9.3. Vorbemerkungen zum Possessiv 137
9.4. Der Possessiv 137
9.4.1. Typ -a+isu(e) 137
9.4.1.1. -aisu 137
9.4.1.2. -asu 137
9.4.1.3. -isu 138
9.4.1.4. -esu 138
9.4.1.5. -iswe 138
9.4.1.6. -eswe 138
9.4.2. Typ -a+ifu(e) 138
9.4.2.1. -äffe 139
XV
9.4.2.2. -efu/-efwe 139
9.4.2.3. -efe 139
9.4.3. Typ -a+itu 139
9.4.3.1. -aitu 139
9.4.3.2. -itu 139
9.4.3.3. -etu 139
9.4.4. Sprachen mit Mehrfachnennungen 140
9-4.5. Rekonstruktion des Possessivs 140
9.4.5.1. Substitutiv als Possessiv 140
9.4.5.2. Eingeschobene Elemente 141
9.4.5.3. Der Final 141
9.4.5.4. Das Initial 142
9.4.5.5. Possessivelemente 142
9.4.5.5.1. -fu- 143
9.4.5.5.2. -su- 143
9.4.5.5.3. -tu- 143
9.4.6. Eine mögliche diachronische Entwicklung 143
9.4.6.1. Von *-~a£cu 145
9.4.6.2. Von -~a|tü 146
Karte 38 Possessiv 1. Pl. 147
Karte 39 Possessiv 1. Pl. 148
Karte 40 Possessiv 1. Pl. Gesamtkarte 149
Karte 41 Possessiv 1. Pl. Doppelnennungen 150
10• Die Daten zur zweiten Person Plural 151
11• Typologie 159
11-1. Der Substitutiv 159
11.1.1. -pwe 159
11.1.2. -pwi 159
11.1.3. -pe 159
11-1.4. -pu 159
11.1.5. -mwe 160
11-1.6. -mwi 160
11.1.7. -ngwe 160
11.1.8. -ngwl 160
11-1.9. -nu 16°
XVI
11.1.10. -nwe 161
11.1.11. Sonderfälle 161
11.1.12. Sprachen mit Mehrfachnennungen 161
11.1.13. Rekonstruktion des Substitutivs 162
11.1.13.1. Präinitial 162
11.1.13.2. Postfinal 163
11.1.13.3. Initial 163
11.1.13.4. Final 163
11.1.13.5. Reduplikation 163
11.1.13.6. Substitutivelemente 163
11.1.13.6.1. Grundformen -tu-/-nu- und -ti-/-ni- 163
11.1.13.6.2. Grundform -su-/-j u- 164
11.1.13.6.3. Grundform -fu-/-mu- 164
11.1.13.6.4. Sonstige Elemente 165
11.1.13.6.5. Die Elemente im Vergleich 165
11.1.14. Eine mögliche diachronische Entwicklung 167
11.1.14.1. Von *jjiue 167
11.1.14.2. Von |nue 169
Karte 42 Substitutiv 2. Pl. 170
Karte 43 Substitutiv 2. Pl. 171
Karte 44 Substitutiv 2. Pl. 172
Karte 45 Substitutiv 2. Pl. Gesamtkarte 173
Karte 46 Substitutiv 2. Pl. Doppelnennungen 1?4
11.2. Der Possessiv 175
11.2.1. Typ -a + ijiu 175
11.2.1.1. -aijiu 175
11.2.1.2. -ijiu 175
11.2.1.3. -ajiu 175
11.2.1.4. -ejiu 175
11.2.1.5. -ejiwe 175
11.2.1.6. -ammwe/-emwe 175
11.2.1.7. -ingwe 175
11.2.2. Typ -a+inu 175
11.2.2.1. -ainu 175
11.2.2.2. -inu 175
11.2.2.3. -anu 176
11.2.2.4. -enu 176
XVII
11.2.2.5. -eni/-ani 176
11.2.3. Sprachen mit Mehrfachnennungen 176
11.2.4. Rekonstruktion des Possessivs 177
11.2.4.1. Substitutiv als Possessiv 177
11.2.4.2. Eingeschobene Elemente 177
11.2.4.3. Der Final 177
11.2.4.4. Das Initial 178
11.2.4.5. Possessivelemente 179
11.2.4.5.1. -mu- 179
1.1.2.4.5.2. -qu- 179
11.2.4.5.3. -jiu- 179
11.2.4.5.4. -nu- 179
11.2.4.5.5. Vergleich der Elemente 179
11.2.5. Eine mögliche diachronische Entwicklung 180
11.2.5.1. Von *-~a£jiu 180
11.2.5.2. Von - a|.nu 181
11.2.5.3. Von -~aj.mue 181
Karte 47 Possessiv 2. Pl. 182
Karte 48 Possessiv 2. Pl. 183
Karte 49 Possessiv 2. Pl. 184
Karte 50 Possessiv 2. Pl. Gesamtkarte 185
Karte 51 Possessiv 2. Pl. Doppelnennungen 186
12- Die Daten zur Klasse 2 187
13- Typologie 194
13-1- Der Substitutiv 194
13.1.1. PP + o 194
13.1.1.1. bo 194
13.1.1.2. bao/bau 194
13.1.1.3. abo 194
13.1.1.4. ibo 195
13.1.1.5. bo(o)bo 195
13.1.1.6. obo 195
13.1.1.7. bo + Postfinal 195
13.1.1.7.1. Postfinal -na/-ne 195
13.1.1.7.2. Andere Postfinals 195
XVIII
13.1.2. Pronominalpräfix 195
13.1.2.1. Ohne Initial 195
13.1.2.2. aba 195
13.1.2.3. baba 195
13.1.2.4. babo 195
13.1.3. PP + e 196
13.1.4. PP/NP + ine/-ene 196
13.1.5. Sonderfälle 196
13.1.6. Sprachen mit Mehrfachnennungen 196
13.1.7. Rekonstruktion des Substitutivs der Klasse 2 197
13.1.8. Schlußfolgerungen 198
Karte 52 Substitutiv Kl. 2 200
Karte 53 Substitutiv Kl. 2 201
Karte 54 Substitutiv Kl. 2 202
Karte 55 Substitutiv Kl. 2 Gesamtkarte 203
Karte 56 Substitutiv Kl. 2 Doppelnennungen 204
Karte 57 Substitutiv Doppelnennungen Gesamtkarte 205
13.2. Der Possessiv 206
13.2.1. -a+PP+o 206
13.2.1.1. -abo 206
13.2.1.2. -abu 206
13.2.1.3. -au 206
13.2.1.4. -abona /-ne 207
13.2.1.5. -ab(w)e 207
13.2.2. -a+PP+ndi 207
13.2.3. -PP+o 207
13.2.4. Sonderfälle 207
13.2.4.1. Die Zone C 207
13.2.4.2 Sonstige 207
13.2.5. Sprachen mit Mehrfachnennungen 207
13.2.6. Rekonstruktion des Possessivs 208
13.2.7. SchluBfolgerungen 209
13.2.8. Substitutiv und Possessiv der Klasse 2 209
Karte 58 Possessiv Kl. 2 211
Karte 59 Possessiv Kl. 2 212
Karte 60 Possessiv Kl. 2 Gesamtkarte 213
Karte 61 Possessiv Kl. 2 Doppelnennungen 214
XIX
Karte 62 Possessiv Doppelnennungen Gesamtkarte 215
Anmerkungen 216
Zusatzbibliographie 222
|
any_adam_object | 1 |
author | Stappers, Leo |
author_facet | Stappers, Leo |
author_role | aut |
author_sort | Stappers, Leo |
author_variant | l s ls |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000580939 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8025 |
callnumber-raw | PL8025.1 |
callnumber-search | PL8025.1 |
callnumber-sort | PL 48025.1 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 13210 |
ctrlnum | (OCoLC)17298643 (DE-599)BVBBV000580939 |
dewey-full | 496/.3 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496/.3 |
dewey-search | 496/.3 |
dewey-sort | 3496 13 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02151nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000580939</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1986 b||| |||| 00||| nic d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3496008776</subfield><subfield code="9">3-496-00877-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)17298643</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000580939</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">nic</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8025.1</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496/.3</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 13210</subfield><subfield code="0">(DE-625)25709:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stappers, Leo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Substitutiv und Possessiv im Bantu</subfield><subfield code="c">überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Reimer</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 223 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield><subfield code="e">1 Klarsichtfolie</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mainzer Afrika-Studien</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues bantoues - Possessifs</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Langues bantoues - Pronoms</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Possessives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bantu languages</subfield><subfield code="x">Pronoun</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bantusprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112668-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Possessivpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135178-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Substitut <Linguistik></subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bantusprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112668-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Substitut <Linguistik></subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Possessivpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135178-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bantusprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112668-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Possessivpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135178-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bantusprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112668-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Personalpronomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045271-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weier, Hans-Ingolf</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mainzer Afrika-Studien</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000008992</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000359063&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000359063</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Substitut <Linguistik> gnd |
genre_facet | Substitut <Linguistik> |
id | DE-604.BV000580939 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:16:02Z |
institution | BVB |
isbn | 3496008776 |
language | Niger-Kordofanian German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000359063 |
oclc_num | 17298643 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-188 |
physical | XIX, 223 S. Kt. 1 Klarsichtfolie |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Reimer |
record_format | marc |
series | Mainzer Afrika-Studien |
series2 | Mainzer Afrika-Studien |
spelling | Stappers, Leo Verfasser aut Substitutiv und Possessiv im Bantu überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier Berlin Reimer 1986 XIX, 223 S. Kt. 1 Klarsichtfolie txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mainzer Afrika-Studien 8 Langues bantoues - Possessifs ram Langues bantoues - Pronoms ram Bantu languages Possessives Bantu languages Pronoun Bantusprachen (DE-588)4112668-3 gnd rswk-swf Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd rswk-swf Possessivpronomen (DE-588)4135178-2 gnd rswk-swf Substitut <Linguistik> gnd rswk-swf Bantusprachen (DE-588)4112668-3 s Substitut <Linguistik> f Possessivpronomen (DE-588)4135178-2 s DE-604 Personalpronomen (DE-588)4045271-2 s Weier, Hans-Ingolf Sonstige oth Mainzer Afrika-Studien 8 (DE-604)BV000008992 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000359063&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Stappers, Leo Substitutiv und Possessiv im Bantu Mainzer Afrika-Studien Langues bantoues - Possessifs ram Langues bantoues - Pronoms ram Bantu languages Possessives Bantu languages Pronoun Bantusprachen (DE-588)4112668-3 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Possessivpronomen (DE-588)4135178-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4112668-3 (DE-588)4045271-2 (DE-588)4135178-2 |
title | Substitutiv und Possessiv im Bantu |
title_auth | Substitutiv und Possessiv im Bantu |
title_exact_search | Substitutiv und Possessiv im Bantu |
title_full | Substitutiv und Possessiv im Bantu überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier |
title_fullStr | Substitutiv und Possessiv im Bantu überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier |
title_full_unstemmed | Substitutiv und Possessiv im Bantu überarb., hrsg. u. mit neuem Kt.-Material vers. von Hans-Ingolf Weier |
title_short | Substitutiv und Possessiv im Bantu |
title_sort | substitutiv und possessiv im bantu |
topic | Langues bantoues - Possessifs ram Langues bantoues - Pronoms ram Bantu languages Possessives Bantu languages Pronoun Bantusprachen (DE-588)4112668-3 gnd Personalpronomen (DE-588)4045271-2 gnd Possessivpronomen (DE-588)4135178-2 gnd |
topic_facet | Langues bantoues - Possessifs Langues bantoues - Pronoms Bantu languages Possessives Bantu languages Pronoun Bantusprachen Personalpronomen Possessivpronomen Substitut <Linguistik> |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000359063&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000008992 |
work_keys_str_mv | AT stappersleo substitutivundpossessivimbantu AT weierhansingolf substitutivundpossessivimbantu |