Dicionário de expressões populares portuguesas: arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Portuguese |
Veröffentlicht: |
Lisboa
Perspectivas & Realidades
1984
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVI, 432 Seiten, XX |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000577707 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210511 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 d||| 00||| por d | ||
035 | |a (OCoLC)14718233 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000577707 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a por | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC5347 | |
082 | 0 | |a 469.7 |2 19 | |
084 | |a IR 2200 |0 (DE-625)67338: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Simões, Guilherme A. |e Verfasser |0 (DE-588)1157198759 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dicionário de expressões populares portuguesas |b arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem |c Guilherme Augusto Simões |
264 | 1 | |a Lisboa |b Perspectivas & Realidades |c 1984 | |
300 | |a XVI, 432 Seiten, XX | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Portugees |2 gtt | |
650 | 7 | |a Slang (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spreektaal |2 gtt | |
650 | 7 | |a Uitdrukkingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Portuguese language |v Terms and phrases | |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volkssprache |0 (DE-588)4301525-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Volkssprache |0 (DE-588)4301525-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Umgangssprache |0 (DE-588)4061588-1 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Argot |0 (DE-588)4136494-6 |D s |
689 | 4 | |8 3\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q HUB-FR098201303 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000356900 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804115020908331008 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Simões, Guilherme A. |
author_GND | (DE-588)1157198759 |
author_facet | Simões, Guilherme A. |
author_role | aut |
author_sort | Simões, Guilherme A. |
author_variant | g a s ga gas |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000577707 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5347 |
callnumber-raw | PC5347 |
callnumber-search | PC5347 |
callnumber-sort | PC 45347 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IR 2200 |
ctrlnum | (OCoLC)14718233 (DE-599)BVBBV000577707 |
dewey-full | 469.7 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 469 - Portuguese |
dewey-raw | 469.7 |
dewey-search | 469.7 |
dewey-sort | 3469.7 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02512nam a2200649 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000577707</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210511 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 d||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)14718233</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000577707</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC5347</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">469.7</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2200</subfield><subfield code="0">(DE-625)67338:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Simões, Guilherme A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1157198759</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicionário de expressões populares portuguesas</subfield><subfield code="b">arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem</subfield><subfield code="c">Guilherme Augusto Simões</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lisboa</subfield><subfield code="b">Perspectivas & Realidades</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 432 Seiten, XX</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Portugees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slang (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spreektaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Uitdrukkingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4301525-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Volkssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4301525-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Umgangssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061588-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Argot</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136494-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR098201303</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000356900</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV000577707 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:15:59Z |
institution | BVB |
language | Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000356900 |
oclc_num | 14718233 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | XVI, 432 Seiten, XX |
psigel | HUB-FR098201303 |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Perspectivas & Realidades |
record_format | marc |
spelling | Simões, Guilherme A. Verfasser (DE-588)1157198759 aut Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem Guilherme Augusto Simões Lisboa Perspectivas & Realidades 1984 XVI, 432 Seiten, XX txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Portugees gtt Slang (taal) gtt Spreektaal gtt Uitdrukkingen gtt Portuguese language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd rswk-swf Argot (DE-588)4136494-6 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Mundart (DE-588)4040725-1 s DE-604 Volkssprache (DE-588)4301525-6 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s 1\p DE-604 Umgangssprache (DE-588)4061588-1 s 2\p DE-604 Argot (DE-588)4136494-6 s 3\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Simões, Guilherme A. Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem Portugees gtt Slang (taal) gtt Spreektaal gtt Uitdrukkingen gtt Portuguese language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4076108-3 (DE-588)4061588-1 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4301525-6 (DE-588)4136494-6 (DE-588)4066724-8 |
title | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem |
title_auth | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem |
title_exact_search | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem |
title_full | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem Guilherme Augusto Simões |
title_fullStr | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem Guilherme Augusto Simões |
title_full_unstemmed | Dicionário de expressões populares portuguesas arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem Guilherme Augusto Simões |
title_short | Dicionário de expressões populares portuguesas |
title_sort | dicionario de expressoes populares portuguesas arcaismos regionalismos calao e giria ditos frases feitas lugares comuns aportuguesamentos estrangeirismos e curiosidades da linguagem |
title_sub | arcaísmos, regionalismos, calão e gíria, ditos, frases feitas, lugares comuns, aportuguesamentos, estrangeirismos e curiosidades da linguagem |
topic | Portugees gtt Slang (taal) gtt Spreektaal gtt Uitdrukkingen gtt Portuguese language Terms and phrases Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Umgangssprache (DE-588)4061588-1 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Volkssprache (DE-588)4301525-6 gnd Argot (DE-588)4136494-6 gnd |
topic_facet | Portugees Slang (taal) Spreektaal Uitdrukkingen Portuguese language Terms and phrases Phraseologie Umgangssprache Mundart Portugiesisch Volkssprache Argot Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT simoesguilhermea dicionariodeexpressoespopularesportuguesasarcaismosregionalismoscalaoegiriaditosfrasesfeitaslugarescomunsaportuguesamentosestrangeirismosecuriosidadesdalinguagem |