Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht u.a.
Foris Publ.
1986
|
Schriftenreihe: | Functional grammar series
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 237 S. Ill. |
ISBN: | 9067651605 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000510259 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1986 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9067651605 |9 90-6765-160-5 | ||
035 | |a (OCoLC)15263578 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000510259 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a P115.5.N4 | |
050 | 0 | |a PF66 | |
082 | 0 | |a 439.31/8 |2 21 | |
100 | 1 | |a Lalleman, Josine A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
264 | 1 | |a Dordrecht u.a. |b Foris Publ. |c 1986 | |
300 | |a XV, 237 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Functional grammar series |v 4 | |
650 | 7 | |a Kinderen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nederlands |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalbeheersing |2 gtt | |
650 | 7 | |a Turken |2 gtt | |
650 | 4 | |a Kind | |
650 | 4 | |a Niederländisch | |
650 | 4 | |a Bilingualism in children |z Netherlands | |
650 | 4 | |a Communicative competence in children |z Netherlands | |
650 | 4 | |a Dutch language |x Acquisition | |
650 | 4 | |a Dutch language |x Study and teaching |x Turkish speakers | |
650 | 4 | |a Language acquisition | |
650 | 4 | |a Second language acquisition | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkompetenz |0 (DE-588)4077722-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisches Kind |0 (DE-588)4117260-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Niederlande | |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachkompetenz |0 (DE-588)4077722-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Türkisches Kind |0 (DE-588)4117260-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Functional grammar series |v 4 |w (DE-604)BV000018354 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000315542&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000315542 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114961523277824 |
---|---|
adam_text | Dutch Language Proficiency
of Turkish Children
Born in the Netherlands
Josine A Lalleman
FORIS PUBLICATIONS
Dordrecht- Holland/Riverton -USA
Table of Contents
ACKNOWLEDGEMENTS xiii
LIST OF ABBREVIATIONS xv
CHAPTER 1 GENERAL INTRODUCTION 1
1 Background to the study and research questions 1
2 Subjects 4
3 Data and data processing 1
3 1 The language samples 7
3 2 The social and socio-psychological material 10
4 The functional paradigm; basic principles and concepts of 11
Functional Grammar
4 1 Introduction 11
4 2 Outline of FG 12
CHAPTER 2 ORAL DUTCH LANGUAGE PROFICIENCY OF TURKISCH CHILDREN BORN 17
IN THE NETHERLANDS: Overall results
1 Introduction 17
2 The Tests 19
2 1 Morphology Test 19
2 2 Imitation Test 22
221 IT: Morphological Features 23
222 IT: Syntactic Features 25
223 IT: Semantic Features 27
2 3 Comprehension Test 29
3 Spontaneous Speech 31
3 1 Morphological Features 31
311 Verb Conjugation 31
312 Personal pronouns 32
313 Prepositions 35
314 Articles 37
3 2 Syntactic Features 40
viii
3 3 Semantic Features 43
331 Informational Units 44
332 Semantic Category Agreement 47
333 Vocabulary 48
4 Summary and Establishment of an overall level 50
of linguistic proficiency
4 1 Summary 50
4 2 Establishment of an overall level of 55
linguistic proficiency
5 Conclusion 57
CHAPTER 3 MORPHOLOGICAL PROFICIENCY: LI and L2 development of the 61
verbal predicate
1 Introduction 61
2 The Dutch tense system 62
3 Developmental sequences in LI acquisition of the verbal 66
predicate
4 Method of Analysis 68
5 L2 acquisition of the Dutch tense system 69
6 L2 acquisition of the present tense conjugation rule 70
7 L2 acquisition of the past participle and the past tense 75
7 1 Past Participle 77
7 2 Past Tense 79
8 Summary and discussion 82
CHAPTER 4 SYNTACTIC PROFICIENCY: Complexity and correctness of 87
utterances
1 Introduction 87
2 Word order properties of Dutch declarative main clauses 88
2 1 Complete Utterances 88
2 2 Elliptical Utterances 89
2 3 Spoken Dutch 90
3 The FG pattern of Dutch main clauses 91
4 Method of Analysis 92
5 Complexity 93
5 1 Length of Utterances 93
5 2 Structural diversity 96
521 One-constituent utterances 97
522 Two-constituent utterances 99
523 Three-constituent utterances 100
ix
524 Four-constituent utterances 101
525 Five-, six-, and seven-constituent 103
utterances
526 Conclusion 104
5 3 Summary 105
6 Correctness 106
6 1 Acceptable spoken Dutch patterns 107
611 Utterances starting with the finite verb 107
612 Utterances with a constituent added to a n o
complete predication
613 Utterances with a noun directly followed 112
by its corresponding demonstrative
614 Frequency of occurrence of acceptable 113
spoken Dutch patterns
615 Conclusion 114
6 2 Utterances without subject and/or without verb 115
6 3 Utterances with a deviant word order pattern 116
631 Verb Final and V3 117
632 Utterances with the subject or verb in 119
two different positions
633 Object Final and incorrect joint VfV 120
634 Conclusion 121
6 4 Summary 122
7 Overall level of syntactic proficiency of the Turkish 123
children
CHAPTER 5 SEMANTIC PROFICIENCY: The communication of perceptual 127
experiences
1 Introduction 127
2 A Functional Grammar of narratives _ 129
3 The analysis of the Banana-story 132
3 1 Introduction 132
3 2 The establishment of a basic text 133
33A functional Analysis of the basic text 134
4 How the Dutch and Turkish children communicate 137
perceptual experiences
4 1 Basic and Individual Story Fund 137
4 2 Semantic functions 138
4 3 Linguistic form of the Informational Units 140
4 4 Setting 142
4 5 Order of events 145
5 Summary and discussion 147
CHAPTER 6 THE INFLUENCE OF SOCIAL AND SOCIO-PSYCHOLOGICAL FACTORS 151
ON SECOND LANGUAGE PROFICIENCY
1 Introduction 151
2 Data gathering and Method of Analysis 156
3 General information 156
4 Social Distance 157
4 1 Introduction 157
4 2 Visits to/from Dutch people 159
4 3 Visits to/from Dutch children 160
4 4 Chats with neighbours 160
4 5 Help from neighbours 161
4 6 Contact with Dutch colleagues (father) 162
4 7 Contact with Dutch colleagues (mother) 162
4 8 Knowledge of Dutch politics 163
4 9 Squatting 163
4 10 Dutch papers 164
4 11 Overview of the results 164
5 Cultural Distance • 166
5 1 Introduction 166
5 2 Ritual Prayers 167
5 3 Koran 168
5 4 Fasting 169
5 5 Religious Feasts 169
5 6 Alcohol 169
5 7 Marriage 170
5 8 Marriage Giving 171
5 9 Bars and Discotheques 171
5 10 Clothing (1) 172
5 11 Clothing (2) 172
5 12 Turkish language 172
5 13 Longing for Turkey 173
5 14 Return to Turkey 174
5 15 Turkish Food 174
5 16 Turkish music 175
5 17 Overview of the results 175
xi
6 Psychological Distance
6 1 Introduction
6 2 Discrimination at work
6 3 Discrimination in finding a house
6 4 Discrimination at school
6 5 Discrimination by the Dutch population in
general
6 6 Discrimination by the Dutch government
6 7 Overview of the results
7 Discussion
APPENDICES 1A: The Morphology Test
IB: The Imitation Test
1C: The Comprehension Test
ID: The Conversation Sample (CS), the questions
concerning the CS, and the questions relating
to the CS
2 : Levels of Proficiency in Dutch of the individual
Turkish children, with respect to 25 variables
separately
5A: Transcribed text of the writers version of
the Banana-story
5B: Four versions of the Banana-story as told by
the children
6A: Conversation with Hakan s parents (Turkish)
6B: Conversation with Hakan s parents (Dutch)
6C: Profile of Hakan s family
REFERENCES
SUBJECT INDEX
|
any_adam_object | 1 |
author | Lalleman, Josine A. |
author_facet | Lalleman, Josine A. |
author_role | aut |
author_sort | Lalleman, Josine A. |
author_variant | j a l ja jal |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000510259 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.5.N4 PF66 |
callnumber-search | P115.5.N4 PF66 |
callnumber-sort | P 3115.5 N4 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
ctrlnum | (OCoLC)15263578 (DE-599)BVBBV000510259 |
dewey-full | 439.31/8 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 439 - Other Germanic languages |
dewey-raw | 439.31/8 |
dewey-search | 439.31/8 |
dewey-sort | 3439.31 18 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02065nam a2200565 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000510259</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1986 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9067651605</subfield><subfield code="9">90-6765-160-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)15263578</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000510259</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.5.N4</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF66</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">439.31/8</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lalleman, Josine A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht u.a.</subfield><subfield code="b">Foris Publ.</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 237 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Functional grammar series</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kinderen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nederlands</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalbeheersing</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Turken</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kind</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederländisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Bilingualism in children</subfield><subfield code="z">Netherlands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communicative competence in children</subfield><subfield code="z">Netherlands</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dutch language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="x">Turkish speakers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Second language acquisition</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkompetenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077722-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisches Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117260-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Niederlande</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachkompetenz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077722-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Türkisches Kind</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117260-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Functional grammar series</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000018354</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000315542&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000315542</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Niederlande |
geographic_facet | Niederlande |
id | DE-604.BV000510259 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:15:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9067651605 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000315542 |
oclc_num | 15263578 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XV, 237 S. Ill. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
publisher | Foris Publ. |
record_format | marc |
series | Functional grammar series |
series2 | Functional grammar series |
spelling | Lalleman, Josine A. Verfasser aut Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands Dordrecht u.a. Foris Publ. 1986 XV, 237 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Functional grammar series 4 Kinderen gtt Nederlands gtt Taalbeheersing gtt Turken gtt Kind Niederländisch Bilingualism in children Netherlands Communicative competence in children Netherlands Dutch language Acquisition Dutch language Study and teaching Turkish speakers Language acquisition Second language acquisition Sprachkompetenz (DE-588)4077722-4 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Türkisches Kind (DE-588)4117260-7 gnd rswk-swf Niederlande Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Sprachkompetenz (DE-588)4077722-4 s Türkisches Kind (DE-588)4117260-7 s DE-604 Functional grammar series 4 (DE-604)BV000018354 4 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000315542&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lalleman, Josine A. Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands Functional grammar series Kinderen gtt Nederlands gtt Taalbeheersing gtt Turken gtt Kind Niederländisch Bilingualism in children Netherlands Communicative competence in children Netherlands Dutch language Acquisition Dutch language Study and teaching Turkish speakers Language acquisition Second language acquisition Sprachkompetenz (DE-588)4077722-4 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Türkisches Kind (DE-588)4117260-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077722-4 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4117260-7 |
title | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_auth | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_exact_search | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_full | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_fullStr | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_full_unstemmed | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_short | Dutch language proficiency of Turkish children born in the Netherlands |
title_sort | dutch language proficiency of turkish children born in the netherlands |
topic | Kinderen gtt Nederlands gtt Taalbeheersing gtt Turken gtt Kind Niederländisch Bilingualism in children Netherlands Communicative competence in children Netherlands Dutch language Acquisition Dutch language Study and teaching Turkish speakers Language acquisition Second language acquisition Sprachkompetenz (DE-588)4077722-4 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Türkisches Kind (DE-588)4117260-7 gnd |
topic_facet | Kinderen Nederlands Taalbeheersing Turken Kind Niederländisch Bilingualism in children Netherlands Communicative competence in children Netherlands Dutch language Acquisition Dutch language Study and teaching Turkish speakers Language acquisition Second language acquisition Sprachkompetenz Türkisches Kind Niederlande |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000315542&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000018354 |
work_keys_str_mv | AT lallemanjosinea dutchlanguageproficiencyofturkishchildrenborninthenetherlands |