Dutch novels translated into English: the transformation of a "minority" literature
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
Rodopi
1985
|
Schriftenreihe: | Approaches to translation studies
6 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 170 S. |
ISBN: | 9062038476 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000355226 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1985 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 9062038476 |9 90-6203-847-6 | ||
035 | |a (OCoLC)230815345 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000355226 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 |a DE-703 | ||
100 | 1 | |a Vanderauwera, Ria |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dutch novels translated into English |b the transformation of a "minority" literature |
264 | 1 | |a Amsterdam |b Rodopi |c 1985 | |
300 | |a 170 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Approaches to translation studies |v 6 | |
648 | 7 | |a Geschichte 1960-1980 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Niederländisch |0 (DE-588)4122614-8 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1960-1980 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Approaches to translation studies |v 6 |w (DE-604)BV038743390 |9 6 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000220915 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114822169624576 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vanderauwera, Ria |
author_facet | Vanderauwera, Ria |
author_role | aut |
author_sort | Vanderauwera, Ria |
author_variant | r v rv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000355226 |
ctrlnum | (OCoLC)230815345 (DE-599)BVBBV000355226 |
era | Geschichte 1960-1980 gnd |
era_facet | Geschichte 1960-1980 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01626nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000355226</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1985 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9062038476</subfield><subfield code="9">90-6203-847-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230815345</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000355226</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vanderauwera, Ria</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dutch novels translated into English</subfield><subfield code="b">the transformation of a "minority" literature</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">170 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Approaches to translation studies</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1960-1980</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Niederländisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122614-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1960-1980</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Approaches to translation studies</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV038743390</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000220915</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000355226 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:12:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9062038476 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000220915 |
oclc_num | 230815345 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 |
owner_facet | DE-12 DE-703 |
physical | 170 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series | Approaches to translation studies |
series2 | Approaches to translation studies |
spelling | Vanderauwera, Ria Verfasser aut Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature Amsterdam Rodopi 1985 170 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Approaches to translation studies 6 Geschichte 1960-1980 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Roman (DE-588)4050479-7 gnd rswk-swf Niederländisch (DE-588)4122614-8 s Roman (DE-588)4050479-7 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Geschichte 1960-1980 z Approaches to translation studies 6 (DE-604)BV038743390 6 |
spellingShingle | Vanderauwera, Ria Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature Approaches to translation studies Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4122614-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4050479-7 |
title | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_auth | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_exact_search | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_full | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_fullStr | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_full_unstemmed | Dutch novels translated into English the transformation of a "minority" literature |
title_short | Dutch novels translated into English |
title_sort | dutch novels translated into english the transformation of a minority literature |
title_sub | the transformation of a "minority" literature |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Niederländisch (DE-588)4122614-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd |
topic_facet | Englisch Niederländisch Übersetzung Roman |
volume_link | (DE-604)BV038743390 |
work_keys_str_mv | AT vanderauweraria dutchnovelstranslatedintoenglishthetransformationofaminorityliterature |