Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Warszawa
Wydawn. Szkolne i Pedagog.
1984
|
Ausgabe: | Wyd. 1 |
Schriftenreihe: | Biblioteka rusycysty
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 195 S. |
ISBN: | 8302019321 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000338503 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130125 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 |||| 00||| pol d | ||
020 | |a 8302019321 |9 83-02-01932-1 | ||
035 | |a (OCoLC)14438007 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000338503 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-12 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PG59 | |
084 | |a KD 2365 |0 (DE-625)72070: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Żeberek, Teresa |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim |c Teresa Żeberek |
250 | |a Wyd. 1 | ||
264 | 1 | |a Warszawa |b Wydawn. Szkolne i Pedagog. |c 1984 | |
300 | |a 195 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka rusycysty | |
650 | 7 | |a Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język polski - przyimki |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język polski - rekcja |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język rosyjski - przyimki |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Język rosyjski - rekcja |2 jhpk | |
650 | 7 | |a Pools |2 gtt | |
650 | 7 | |a Rectie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Russisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Voorzetsels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Polnisch | |
650 | 4 | |a Polish language |x Grammar, Comparative |x Russian | |
650 | 4 | |a Polish language |x Prepositions | |
650 | 4 | |a Russian language |x Grammar, Comparative |x Polish | |
650 | 4 | |a Russian language |x Prepositions | |
650 | 0 | 7 | |a Rektion |0 (DE-588)4166335-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Rektion |0 (DE-588)4166335-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Präposition |0 (DE-588)4047008-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q HUB-FR131201301 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000210190 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114805499363328 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Żeberek, Teresa |
author_facet | Żeberek, Teresa |
author_role | aut |
author_sort | Żeberek, Teresa |
author_variant | t ż tż |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000338503 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PG59 |
callnumber-raw | PG59 |
callnumber-search | PG59 |
callnumber-sort | PG 259 |
callnumber-subject | PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
classification_rvk | KD 2365 |
ctrlnum | (OCoLC)14438007 (DE-599)BVBBV000338503 |
discipline | Slavistik |
edition | Wyd. 1 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02314nam a2200685 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000338503</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130125 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8302019321</subfield><subfield code="9">83-02-01932-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)14438007</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000338503</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG59</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KD 2365</subfield><subfield code="0">(DE-625)72070:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Żeberek, Teresa</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim</subfield><subfield code="c">Teresa Żeberek</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Wyd. 1</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Warszawa</subfield><subfield code="b">Wydawn. Szkolne i Pedagog.</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">195 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka rusycysty</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - przyimki</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język polski - rekcja</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język rosyjski - przyimki</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Język rosyjski - rekcja</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pools</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rectie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Voorzetsels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polnisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Russian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="x">Prepositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rektion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166335-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rektion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4166335-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Präposition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047008-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-FR131201301</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000210190</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000338503 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:12:33Z |
institution | BVB |
isbn | 8302019321 |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000210190 |
oclc_num | 14438007 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 195 S. |
psigel | HUB-FR131201301 |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Wydawn. Szkolne i Pedagog. |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka rusycysty |
spelling | Żeberek, Teresa Verfasser aut Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim Teresa Żeberek Wyd. 1 Warszawa Wydawn. Szkolne i Pedagog. 1984 195 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka rusycysty Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski jhpk Język polski - przyimki jhpk Język polski - rekcja jhpk Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski jhpk Język rosyjski - przyimki jhpk Język rosyjski - rekcja jhpk Pools gtt Rectie gtt Russisch gtt Voorzetsels gtt Polnisch Polish language Grammar, Comparative Russian Polish language Prepositions Russian language Grammar, Comparative Polish Russian language Prepositions Rektion (DE-588)4166335-4 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Präposition (DE-588)4047008-8 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Rektion (DE-588)4166335-4 s Präposition (DE-588)4047008-8 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 |
spellingShingle | Żeberek, Teresa Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski jhpk Język polski - przyimki jhpk Język polski - rekcja jhpk Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski jhpk Język rosyjski - przyimki jhpk Język rosyjski - rekcja jhpk Pools gtt Rectie gtt Russisch gtt Voorzetsels gtt Polnisch Polish language Grammar, Comparative Russian Polish language Prepositions Russian language Grammar, Comparative Polish Russian language Prepositions Rektion (DE-588)4166335-4 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4166335-4 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4047008-8 (DE-588)4051038-4 |
title | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim |
title_auth | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim |
title_exact_search | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim |
title_full | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim Teresa Żeberek |
title_fullStr | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim Teresa Żeberek |
title_full_unstemmed | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim Teresa Żeberek |
title_short | Rekcja przyimków w języku rosyjskim i polskim |
title_sort | rekcja przyimkow w jezyku rosyjskim i polskim |
topic | Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski jhpk Język polski - przyimki jhpk Język polski - rekcja jhpk Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski jhpk Język rosyjski - przyimki jhpk Język rosyjski - rekcja jhpk Pools gtt Rectie gtt Russisch gtt Voorzetsels gtt Polnisch Polish language Grammar, Comparative Russian Polish language Prepositions Russian language Grammar, Comparative Polish Russian language Prepositions Rektion (DE-588)4166335-4 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Präposition (DE-588)4047008-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd |
topic_facet | Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski Język polski - przyimki Język polski - rekcja Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski Język rosyjski - przyimki Język rosyjski - rekcja Pools Rectie Russisch Voorzetsels Polnisch Polish language Grammar, Comparative Russian Polish language Prepositions Russian language Grammar, Comparative Polish Russian language Prepositions Rektion Präposition |
work_keys_str_mv | AT zeberekteresa rekcjaprzyimkowwjezykurosyjskimipolskim |