Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten: die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German Italian |
Veröffentlicht: |
Stuttgart
Hiersemann
1985
|
Schriftenreihe: | Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart
311 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VI, 286 S. |
ISBN: | 3777285218 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000304408 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151207 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1985 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3777285218 |9 3-7772-8521-8 | ||
035 | |a (OCoLC)22311340 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000304408 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a ger |h ita | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-70 |a DE-Di1 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-154 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-37 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-128 |a DE-54 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PQ4253.A4 | |
082 | 0 | |a 853/.010803 |2 20 | |
084 | |a GG 4960 |0 (DE-625)40133: |2 rvk | ||
084 | |a GH 2121 |0 (DE-625)40353:11807 |2 rvk | ||
084 | |a IT 5302 |0 (DE-625)68512: |2 rvk | ||
084 | |a IT 6370 |0 (DE-625)68569: |2 rvk | ||
084 | |a IT 6540 |0 (DE-625)68625:11639 |2 rvk | ||
130 | 0 | |a Il novellino | |
245 | 1 | 0 | |a Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten |b die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |c mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach |
246 | 1 | 3 | |a Die Erzählungen aus den mittleren Zeiten |
246 | 1 | 1 | |a Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Hiersemann |c 1985 | |
300 | |a VI, 286 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart |v 311 | |
630 | 0 | 7 | |a Il novellino |0 (DE-588)4492845-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Italian fiction |y To 1400 |v Translations into German | |
650 | 4 | |a Short stories, Italian |v Translations into German | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Il novellino |0 (DE-588)4492845-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Seelbach, Ulrich |d 1952- |e Sonstige |0 (DE-588)1055745270 |4 oth | |
830 | 0 | |a Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart |v 311 |w (DE-604)BV012282909 |9 311 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185880&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185880 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114769031987200 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Einleitung............................................. 1
Deutsche Übersetzung und italienische Vorlage ............. 21
Inhaltsverzeichnis.................................... 23
Mehrlein 1 bis 100 ................................... 35
Apparat .............................................. 252
Erläuterungen......................................... 257
Namenverzeichnis...................................... 276
Glossar............................................... 280
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)1055745270 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000304408 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ4253 |
callnumber-raw | PQ4253.A4 |
callnumber-search | PQ4253.A4 |
callnumber-sort | PQ 44253 A4 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | GG 4960 GH 2121 IT 5302 IT 6370 IT 6540 |
ctrlnum | (OCoLC)22311340 (DE-599)BVBBV000304408 |
dewey-full | 853/.010803 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 853 - Italian fiction |
dewey-raw | 853/.010803 |
dewey-search | 853/.010803 |
dewey-sort | 3853 510803 |
dewey-tens | 850 - Italian, Romanian & related literatures |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02552nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000304408</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151207 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1985 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3777285218</subfield><subfield code="9">3-7772-8521-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)22311340</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000304408</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-37</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-128</subfield><subfield code="a">DE-54</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ4253.A4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">853/.010803</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GG 4960</subfield><subfield code="0">(DE-625)40133:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GH 2121</subfield><subfield code="0">(DE-625)40353:11807</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 5302</subfield><subfield code="0">(DE-625)68512:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 6370</subfield><subfield code="0">(DE-625)68569:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 6540</subfield><subfield code="0">(DE-625)68625:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Il novellino</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten</subfield><subfield code="b">die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile</subfield><subfield code="c">mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Die Erzählungen aus den mittleren Zeiten</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stuttgart</subfield><subfield code="b">Hiersemann</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 286 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart</subfield><subfield code="v">311</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Il novellino</subfield><subfield code="0">(DE-588)4492845-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Italian fiction</subfield><subfield code="y">To 1400</subfield><subfield code="v">Translations into German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Short stories, Italian</subfield><subfield code="v">Translations into German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Il novellino</subfield><subfield code="0">(DE-588)4492845-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seelbach, Ulrich</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1055745270</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart</subfield><subfield code="v">311</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012282909</subfield><subfield code="9">311</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185880&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185880</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000304408 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:11:59Z |
institution | BVB |
isbn | 3777285218 |
language | German Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185880 |
oclc_num | 22311340 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-70 DE-Di1 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-154 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-37 DE-703 DE-29 DE-128 DE-54 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-70 DE-Di1 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-154 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-37 DE-703 DE-29 DE-128 DE-54 DE-11 DE-188 |
physical | VI, 286 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Hiersemann |
record_format | marc |
series | Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart |
series2 | Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart |
spelling | Il novellino Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach Die Erzählungen aus den mittleren Zeiten Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile Stuttgart Hiersemann 1985 VI, 286 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart 311 Il novellino (DE-588)4492845-2 gnd rswk-swf Italian fiction To 1400 Translations into German Short stories, Italian Translations into German Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Il novellino (DE-588)4492845-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Seelbach, Ulrich 1952- Sonstige (DE-588)1055745270 oth Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart 311 (DE-604)BV012282909 311 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185880&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile Literarischer Verein <Stuttgart>: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart Il novellino (DE-588)4492845-2 gnd Italian fiction To 1400 Translations into German Short stories, Italian Translations into German Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4492845-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4113292-0 |
title | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
title_alt | Il novellino Die Erzählungen aus den mittleren Zeiten Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
title_auth | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
title_exact_search | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
title_full | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach |
title_fullStr | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach |
title_full_unstemmed | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile mit einem reprograph. Abdr. der ital. Vorlage hrsg. und erl. von Ulrich Seelbach |
title_short | Die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten |
title_sort | die erzehlungen aus den mittlern zeiten die erste deutsche ubersetzung des novellino aus den kreisen der fruchtbringenden gesellschaft und der tugentlichen gesellschaft libro di novelle et di bel parlar gentile |
title_sub | die erste deutsche Übersetzung des "Novellino" aus den Kreisen der Fruchtbringenden Gesellschaft und der Tugentlichen Gesellschaft = Libro di Novelle, et di bel Parlar Gentile |
topic | Il novellino (DE-588)4492845-2 gnd Italian fiction To 1400 Translations into German Short stories, Italian Translations into German Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Il novellino Italian fiction To 1400 Translations into German Short stories, Italian Translations into German Übersetzung Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185880&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012282909 |
work_keys_str_mv | UT ilnovellino AT seelbachulrich dieerzehlungenausdenmittlernzeitendieerstedeutscheubersetzungdesnovellinoausdenkreisenderfruchtbringendengesellschaftunddertugentlichengesellschaftlibrodinovelleetdibelparlargentile AT seelbachulrich dieerzahlungenausdenmittlerenzeiten AT seelbachulrich librodinovelleetdibelparlargentile |