Anglizismen in den Fachsprachen: eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Winter
1985
|
Schriftenreihe: | Anglistische Forschungen
179 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 244 S. |
ISBN: | 3533036197 3533036200 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000303388 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240410 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1985 m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3533036197 |9 3-533-03619-7 | ||
020 | |a 3533036200 |9 3-533-03620-0 | ||
035 | |a (OCoLC)310620637 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000303388 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-706 |a DE-83 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a GC 9607 |0 (DE-625)38575: |2 rvk | ||
084 | |a GD 8940 |0 (DE-625)38920: |2 rvk | ||
084 | |a HF 143 |0 (DE-625)48768: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schmitt, Peter A. |d 1948- |e Verfasser |0 (DE-588)106700855 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Anglizismen in den Fachsprachen |b eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 1985 | |
300 | |a 244 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Anglistische Forschungen |v 179 | |
502 | |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982 | ||
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kerntechnik |0 (DE-588)4134381-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kerntechnik |0 (DE-588)4134381-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Anglistische Forschungen |v 179 |w (DE-604)BV000001028 |9 179 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185183 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088069933596672 |
---|---|
adam_text |
Titel: Anglizismen in den Fachsprachen
Autor: Schmitt, Peter A
Jahr: 1985
10 11 12 13 13 13 14 14 14 16 18 19 19 20 21 21 22 23 25 26 28 28 32 37 40 41 42 42 42 43 45 45 46 46 51 51 51 52 53 54 56 57 59 60 61 62 65 67 68 68 70 73 7 Verzeichnis der Tabellen Verzeichnis der Abbildungen Verzeichnis der Abkürzungen EINLEITUNG ZUM TITEL ZIELSETZUNG TERMINOLOGIE Pragmatisches Übersetzen Übersetzen und Kommunikation Pragmatik Fachsprache Differenzierung des Fachsprachenbegriffs Horizontal Vertikal Fachlexik Fachwort und Terminus Fachwort und gemeinsprachliches Wort Entstehung des Fachworts Anglizismus Fachsprache Kerntechnik URSACHEN ENGLISCHER EINFLÜSSE ÜBERSETZUNGSFEHLER Quantitative Ursachen Qualitative Ursachen BEZEICHNUNG SPEZIELL ANGLO-AMERIKANISCHER BEGRIFFE INNERSPRACHLICHE STILISTISCHE URSACHEN INTERNATIONALISMUS Zum Begriff Bisherige Definitionen Erarbeitung einer brauchbaren Internationalismus-Definition Internationalismen in der Kerntechnik Grundlagen Untersuchungsziele Analyse FACHSPRACHE ENGLISCH Englisch als lingua franca der Kerntechnik Historische Ursachen Die Rolle des Englischen in Kerntechnik-Fachzeitschrifteh Cost Sharing Internationaler Technologietransfer Auswirkungen auf die betriebliche Sprachpraxis IMPONIERGEHABE PRAGMATISCHE ASPEKTE ENGLISCHER EINFLÜSSE INDUSTRIESPRACHE Mündliche Rede Fachjargon Besprechungsberichte Schrift Unterlagenarten Fortschrittsberichte Abbildungen, Tabellen Projektionsarten technischer Zeichnungen
8 3.2 BEHÖRDENSPRACHE 75 3.2.1 Zum Begriff 75 3.2.2 Bundespatentamt 75 3.2.3 Behördenausschüsse 77 3.2.4 Der Einfluß des TÜV auf den Sprachgebrauch in der Kerntechnik 77 3.3 WERBESPRACHE 79 4. SCHREIBUNG 84 4.1 HERVORHEBUNG 84 4.1.1 Voranstellung von "sogenannt" / "sog." 84 4.1.2 Schreibung in Anführungszeichen 85 4.1.3 Kursivschreibung 86 4.1.4 Schreibung in Klammern 87 4.2 GROSS- UND KLEINSCHREIBUNG - . ------ -89 4.3 ANDERE GRAPHEMATISCHE EINFLÜSSE 91 4.4 GRAPHEMATISCHE MERKMALE ALS KENNZEICHEN DER FREMDWORTINTEGRATION 94 5. LAUTUNG 95 6. MORPHOLOGIE 96 6.1 GENUSBILDUNG 96 6.1.1 Einfluß der Endung 97 6.1.2 Einfluß der Bedeutung 98 6.1.3 Empirisches zum "Sprachgefühl" 102 6.1.3.1 Lehnwörter auf -down 105 6.1.3.2 Lehnwörter auf -e 106 6.1.3.3 Lehnwörter auf -er und -or 108 6.1.3.4 Lehnwörter auf -et 109 6.1.3.5 Lehnwörter auf -ing 110 6.1.3.6 Lehnwörter auf -ion 111 6.1.3.7 Lehnwörter auf -ment 113 6.1.3.8 Lehnwörter auf -out 114 6.1.3.9 Lehnwörter ohne typische Endung 115 6.1.3.10 Schlußfolgerungen 117 6.2 FLEXION 120 6.2.1 Substantiva 120 6.2.1.1 Deklination 120 6.2.1.2 Pluralbildung 122 6.2.2 Adjektive 126 6.2.3 Verben 127 6.3 KÜRZUNGEN 127 6.3.1 Graphische Kürzungen 128 6.3.1.1 Buchstabierkürzungen 128 6.3.1.2 Lesekürzungen 129 6.3.2 Semantische Kürzungen 131 6.3.3 Aussprache englischer Kürzungen im Deutschen 132 6.3.4 Flexion von Kürzungen 133 6.4 AFFIGIERUNG 133 6.4.1 Prüfigierung 134 6.4.2 Suffigierung 138 6.5 ZUSAMMENSETZUNGEN MIT ANGLIZISMEN 143 6.5.1 Substantiv als Determinatum 144 6.5.1.1 Substantiv + Substantiv 144 6.5.1.2 Verb + Substantiv 146 6.5.1.3 Adjektiv (Partizip) + Substantiv 147 6.5.3 Verb als Determinatum 148
148 148 149 150 152 153 153 153 156 156 159 162 165 165 166 166 166 169 174 175 178 182 183 183 185 186 187 188 190 193 196 198 199 200 203 203 204 204 207 209 211 222 236 238 242 245 9 Kompositionsfuge Deutsche Fugenzeichen in englischen Entlehnungen Englische Fugenzeichen in deutschen Komposita Mehrgliedrige Komposita DER BINDESTRICH Die Regeln Im Deutschen Im Englischen Die Praxis: Soll-Ist-Vergleich Im Englischen Im Deutschen Kritik und Wertung DIFFERENZIERUNG KERNTECHNISCHER ANGLIZISMEN FREMDWORT VS. LEHNWORT EVIDENTE VS. LATENTE EINFLÜSSE Evidente Einflüsse Ersetzbarkeit Semantische Merkmale: Bedeutungsübernahme Graphemische und morphologische Merkmale Latente Einflüsse Quantifizierung POPULARISIERUNG KERNTECHNISCHER ANGLIZISMEN SCHNITTSTELLEN ZWISCHEN FACH- UND GEMEINSPRACHE Schule Bundeswehr Populärwissenschaftliche Zeitschriften Druckschriften der Regierung Druckschriften der Industrie Publikationen der Kernenergiegegner Massenmedien Metaphorisierung, Wortspiel LEXIKALISIERUNG IN GEMEINSPRACHLICHEN WÖRTERBÜCHERN Kerntechnik-Anglizismen im DR Kerntechnik-Anglizismen im MEL FEHLVERWENDUNG Semantische Verfälschung der Fachlexik Prägung von Pseudo-Fachausdrücken Graphematische Verfälschung bestehender Fachlexik Neubildung von Pseudo-Fachwörtern KOMMUNIKATION ZWISCHEN EXPERTEN UND LAIEN SCHLUSS LITERATURVERZEICHNIS NACHSCHLAGEWERKE WORTINDEX SACHINDEX ANHANG: Fragebogen der Genus-Umfrage (Muster) |
any_adam_object | 1 |
author | Schmitt, Peter A. 1948- |
author_GND | (DE-588)106700855 |
author_facet | Schmitt, Peter A. 1948- |
author_role | aut |
author_sort | Schmitt, Peter A. 1948- |
author_variant | p a s pa pas |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000303388 |
classification_rvk | ES 155 GC 9607 GD 8940 HF 143 |
ctrlnum | (OCoLC)310620637 (DE-599)BVBBV000303388 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000303388</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240410</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1985 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3533036197</subfield><subfield code="9">3-533-03619-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3533036200</subfield><subfield code="9">3-533-03620-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)310620637</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000303388</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 9607</subfield><subfield code="0">(DE-625)38575:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8940</subfield><subfield code="0">(DE-625)38920:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)48768:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmitt, Peter A.</subfield><subfield code="d">1948-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)106700855</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Anglizismen in den Fachsprachen</subfield><subfield code="b">eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter</subfield><subfield code="c">1985</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anglistische Forschungen</subfield><subfield code="v">179</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kerntechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134381-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kerntechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134381-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anglistische Forschungen</subfield><subfield code="v">179</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001028</subfield><subfield code="9">179</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185183</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000303388 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T09:02:10Z |
institution | BVB |
isbn | 3533036197 3533036200 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000185183 |
oclc_num | 310620637 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-706 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-706 DE-83 DE-188 |
physical | 244 S. |
publishDate | 1985 |
publishDateSearch | 1985 |
publishDateSort | 1985 |
publisher | Winter |
record_format | marc |
series | Anglistische Forschungen |
series2 | Anglistische Forschungen |
spelling | Schmitt, Peter A. 1948- Verfasser (DE-588)106700855 aut Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik Heidelberg Winter 1985 244 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglistische Forschungen 179 Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982 Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Kerntechnik (DE-588)4134381-5 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Kerntechnik (DE-588)4134381-5 s Anglizismus (DE-588)4122798-0 s DE-604 Anglistische Forschungen 179 (DE-604)BV000001028 179 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Schmitt, Peter A. 1948- Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik Anglistische Forschungen Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Kerntechnik (DE-588)4134381-5 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122798-0 (DE-588)4134381-5 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_auth | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_exact_search | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_full | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_fullStr | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_full_unstemmed | Anglizismen in den Fachsprachen eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
title_short | Anglizismen in den Fachsprachen |
title_sort | anglizismen in den fachsprachen eine pragmatische studie am beispiel der kerntechnik |
title_sub | eine pragmatische Studie am Beispiel der Kerntechnik |
topic | Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Kerntechnik (DE-588)4134381-5 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Anglizismus Kerntechnik Fachsprache Deutsch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000185183&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001028 |
work_keys_str_mv | AT schmittpetera anglizismenindenfachspracheneinepragmatischestudieambeispielderkerntechnik |