An introduction to Old French:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York
Modern Language Assoc. of America
1984
|
Schriftenreihe: | Introductions to older languages
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XXVII, 366 S. Ill. |
ISBN: | 0873522915 0873522923 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000297913 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0873522915 |9 0-87352-291-5 | ||
020 | |a 0873522923 |9 0-87352-292-3 | ||
035 | |a (OCoLC)9946309 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000297913 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-188 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PC2823 | |
082 | 0 | |a 447/.01 |2 19 | |
084 | |a ID 1775 |0 (DE-625)54684: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kibler, William W. |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)142303755 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a An introduction to Old French |
264 | 1 | |a New York |b Modern Language Assoc. of America |c 1984 | |
300 | |a XXVII, 366 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Introductions to older languages |v 3 | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis | |
650 | 7 | |a Oudfrans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a French language |y To 1300 |v Readers | |
650 | 4 | |a French language |y To 1300 |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Introductions to older languages |v 3 |w (DE-604)BV000013209 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000181634&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000181634 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114762656645120 |
---|---|
adam_text | Titel: An introduction to old French
Autor: Kibler, William W.
Jahr: 1984
ABBREVIATIONS AND SYMBOLS xv
SELECT BIBLIOGRAPHY xvii
INTRODUCTION xxiii
CHAPTER 1 1
Reading and Textual Analysis, Selection la 1
1. A Grammar of Old French: Tendencies versus Rules 2
2. Syntax: Basic Observations 3
2.1. Word order: the place of the verb 4
2.2. Postpositioning or inversion 5
2.3. Unstressed elements 6
3. Articles: Forms 6
3.1. Article elision 6
3.2. Article enclisis 7
Phonology 1 8
CHAPTER 2 10
Reading and Textual Analysis, Selection lb 10
4. Article Usage 12
4.1. Indefinite articles 12
4.2. Definite articles 13
4.3. Omission of articles 14
5. Old French Nouns 15
5.1. Gender 15
5.2. Number 16
5.3. Case 17
INTRODUCTION TO OLD FRENCH vi
Phonology 2 18
Representation of consonants in Latin and Old French 18
Consonant digraphs in Old French 19
CHAPTER 3 21
Reading and Textual Analysis, Selection 2 21
6. Noun Declensions 22
6.1. Noun inflection: feminine nouns, Class I 23
6.2. Noun inflection: masculine nouns, Class II 23
7. Noun Inflection: Class la and Ila Nouns 24
7.1. Class la (feminine hybrids) 24
7.2. Class Ila (masculine hybrids) 25
8. Breakdown of the Declension System 25
9. Auxiliary Verbs: Avoir and Estre 26
Phonology 3 29
Representation of vowels in Latin and Old French 29
Old French monophthongs 29
Old French diphthongs 30
Modifications due to flexional -s 31
Remarks 33
CHAPTER 4 34
Reading and Textual Analysis, Selection 3a 34
10. Noun Inflections: Class III Nouns 36
10.1. Type A (masculine) 36
10.2. Type B (masculine) 36
10.3. Type C (feminine) 37
10.4. Type D: isolated nouns 37
11. Breakdown of the Declension System 38
12. Invariable Nouns 39
12.1. Invariable plurals in -e 40
13. Indefinites: The Un Group 40
Phonology 4 42
Syllabification 42
Accent 43
Nouns 45
CHAPTER 5 47
Reading and Textual Analysis, Selection 3b 47
14. Nouns: Case Usage 48
14.1. Nominative case 49
14.2. Oblique case 49
15. Breakdown of the Case System 51
vii Contents
16. The Verb System 52
16.1. Verb stems 52
17. Weak Verbs 52
17.1. Verb endings 53
17.2. Verb inflection: weak verbs (two stems) 54
Phonology 5 56
Vowels in Vulgar Latin 56
Consonants in Vulgar Latin 57
Old French verb tenses and endings 58
CHAPTER 6 60
Reading and Textual Analysis, Selection 4a 60
18. The Noun Group: Word Order 61
19. Noun Determiners: The Weak Possessives (Forms) 62
19.1. Agreement 63
20. Noun Determiners: Demonstrative Adjectives (Forms) 63
20.1. Usages 63
20.2. Functions 64
20.3. Stressed forms 65
21. Noun Modifiers 65
21.1. Descriptive adjectives 65
21.2. Relative constructions 66
21.3. Possessive constructions without pronouns 67
22. The Indefinites Chose, Rien 67
Phonology 6 68
Development of accented vowels 70
Checked vowels 70
CHAPTER 7 72
Reading and Textual Analysis, Selection 4b 72
23. Pronouns: Generalities 74
24. Personal Pronouns 74
24.1. Subject forms 74
24.2. Unstressed object forms 75
24.3. Special unstressed object forms in postposition 76
25. Omission of the Postpositioned Subject Pronoun 77
26. Omission of the Object Pronoun 77
17. The Indefinite Pronoun On 78
28. Compound Tenses 79
28.1. Aspect 79
28.2. Formation 79
28.3. With the auxiliary estre 80
Phonology 7 81
Free vowels 81
Pronouns 82
INTRODUCTION TO OLD FRENCH viii
Object pronouns 82
Subject pronouns and articles 82
Possessive pronouns and possessive adjectives 83
CHAPTER 8 85
Reading and Textual Analysis, Selection 5a 85
29. Personal Pronouns 87
29.1. Stressed object forms 87
29.2. Reflexive object forms 88
30. Active and Passive Verbs 88
31. // i a and the Impersonal Verbs 89
31.1. // i a 89
31.2. Other common impersonal verbs and expressions
in Old French 90
31.3. Verbs used both impersonally and personally 91
32. The Indicative Mood: Tense Usage in Narration 92
32.1. Preterite versus present perfect 92
32.2. Preterite versus historical present 93
32.3. Preterite versus imperfect 94
Phonology 8 95
Nasalization 95
Development of yod 96
Influence of yoi on accented vowels 97
The Latin diphthong Au 98
CHAPTER 9 99
Reading and Textual Analysis, Selection 5b 99
33. Demonstrative Pronouns 101
33.1. Syntax of eel 101
33.2. The neuter demonstrative pronoun ce 102
34. Strong Present Tenses 102
34.1. Vocalic alternation, Type I 103
34.2. Vocalic alternation, Type II 103
34.3. Syllabic alternation 105
35. Prepositions 105
35.1. Preposition versus adverbs 106
35.2. Exclusive prepositions 107
35.3. Formation of prepositions 107
35.4. Types of prepositions 108
36. Prepositional Phrases: Word Order 108
Phonology 9 109
Vocalic alternation 109
Syllabic alternation 111
ix Contents
CHAPTER 10 112
Reading and Textual Analysis, Selection 6 112
37. Infinitives: Forms 114
38. Infinitives: Syntax 116
38.1. Infinitives used as subjects 116
38.2. Infinitives used as objects 117
38.3. Objects of infinitives 118
39. The Future and the -rote Form
(Conditional or Hypothetical Future) 119
40. The Future 121
40.1. Function 121
40.2. Use of -roie form 122
40.3. Periphrases to mark the future 122
41. Hypothetical Statements 122
41.1. Introduced by se 122
41.2. Without se 124
Phonology 10 124
Development of Old French conjugations 125
CHAPTER 11 127
Reading and Textual Analysis, Selection 7a 127
42. The Pronominal Adverbs / and En 129
42.1. / 129
42.2. En 129
42.3. Possible confusions 130
43. Relative and Interrogative Pronouns: Forms 130
43.1. Relatives 131
43.2. Interrogatives 131
44. Relative Pronouns: Functions 131
44.1. Qui 131
44.2. Cui 132
44.3. Que 133
44.4. Quoi 134
45. The Ubiquitous Relative Que 134
46. Omission of the Relative Pronoun 135
Phonology 11 I36
Initial and supported consonants 136
Intervocalic consonants followed by another consonant 137
Consonants + yod 137
Final consonants 137
CHAPTER 12 139
Reading and Textual Analysis, Selection 7b 139
47. Possessive Constructions 14°
INTRODUCTION TO OLD FRENCH x
47.1. Genitive use of the oblique case 141
47.2. Possessor preceded by a (au, aus) 141
47.3. Possessor preceded by de {del, du, des) 141
48. Old French Politeness 142
49. Descriptive Adjectives: Inflection 142
49.1. Type I 143
49.2. Type II 143
49.3. Indeclinable adjectives 145
49.4. Type III 145
50. Tot all 147
Phonology 12 147
Intervocalic consonants 147
Adjectives 148
CHAPTER 13 152
Reading and Textual Analysis, Selection 7c 152
51. Elided and Enclitic Forms 154
52. Interrogative Pronouns: Que, Cut, Qui, Quoi 155
53. Types of Adverbs 156
53.1. Simple adverbs 157
53.2. Compound adverbs 157
53.3. Adjectives used as adverbs 158
54. Adverbs of Negation 158
54.1. Non 158
54.2. Nen 160
54.3. Ne, n 160
55. Negative Indefinites: Nesun, Noient, Nul, Rien 162
Phonology 13 162
Groups of three consonants 163
Groups of two consonants 164
CHAPTER 14 166
Reading and Textual Analysis, Selection 7d 166
56. Recognition of Adverbs 167
56.1. Adverbial -tre(s) 167
56.2. Adverbial -s 167
56.3. Adverbial -merit 168
57. Modifications Due to the Addition of Adverbial -merit 168
57.1. Type I adjectives 168
57.2. Type II adjectives 168
58. Adverbial Doublets 168
59. Multiple Function Prepositions 169
59.1. A (ad) 169
xi Contents
59.2. De 171
59.3. O(od) 173
Phonology 14 174
Single consonant + r or / 174
Consonant clusters ending in r or / 174
Supporting vowel 175
CHAPTER 15 177
Reading and Textual Analysis, Selection 8 177
60. Multiple Function Prepositions 178
60.1. Par 178
60.2. Por/pur 180
60.3. Confusion of por and par 180
60.4. En 181
61. Indefinites: The Tant Group 182
62. Indefinites: The Tel Group 183
63. Indefinites: Various 184
64. Four Functions of the Form El 186
Phonology 15 186
Consonants + yod 186
CHAPTER 16 190
Reading and Textual Analysis, Selection 9 190
65. Numerals: Transcription 192
66. Cardinal Numbers 193
66.1. Forms 193
66.2. Usage 194
67. Ordinal Numbers 194
67.1. Forms 194
67.2. Usage 195
68. Dates and Time 196
69. Weights and Measures I97
69.1. Weights 197
69.2. Liquids and solids 198
69.3. Distance 199
70. Adverbs of Time 199
70.1. Present time 1
70.2. Succession of events 20°
70.3. Temporal conjunctions with que 2°0
71. Ja, Aim 201
71.1. Ja 201
71.2. Ainz 202
Phonology 16 202
Anglo-Norman 202
INTRODUCTION TO OLD FRENCH xii
CHAPTER 17 204
Reading and Textual Analysis, Selection 10a 204
72. The Imperative 206
72.1. Use of object pronouns with the imperative 207
73. Old French Preterites 207
73.1. Type I weak (IW) 208
73.2. Type la weak (IaW) 208
73.3. Type II weak (IIW) 209
73.4. Type Ha weak (IlaW) 209
73.5. Type HI weak (IIIW) 210
74. Adverbs of Manner 210
74.1. 5/ and its derivatives 211
74.2. Com(e), content 211
75. Distinctions among Adverbs 211
76. Adverbs of Place 212
Phonology 17 213
Anglo-Norman phonology and orthography 213
Old French weak preterites 215
CHAPTER 18 217
Reading and Textual Analysis, Selection 10b 217
77. Strong Preterites 219
77.1. Type I strong (IS) 219
77.2. Type II strong (IIS) 220
77.3. Principal verbs of Type IIS 220
78. Modifications to Type IIS Class A Verbs 222
79. Voloir 222
80. Strong Preterites, Types III and IV 222
80.1. Type III strong (HIS) 223
80.2. Type IV strong (IVS) 223
81. Noun Qualifiers: The Strong Possessives 224
81.1. Forms 224
81.2. Functions 225
Phonology 18 225
Anglo-Norman morphology 225
Old French strong preterites 227
CHAPTER 19 229
Reading and Textual Analysis, Selection 10c 229
82. Adverbs of Degree 231
83. Comparisons 233
83.1. Implied comparisons 233
83.2. Stated comparisons 233
83.3. Superlatives 234
xiii Contents
84. Special Comparative Forms 234
85. Adverbial Expressions 235
86. Indefinite Qualifiers 236
Phonology 19 237
Norman 239
Western dialects (Anjou, Maine, Touraine, Brittany) 240
Southern dialects (Berry, Orleanais) 240
Southwestern dialects (Angoumois, Poitou, Saintonge, Aunis) 240
CHAPTER 20 241
Reading and Textual Analysis, Selection lla 241
87. Old French Punctuation 244
87.1. Si 245
87.2. Car 245
87.3. Or 246
87.4. Donc.dont 246
87.5. Adont, atant 247
88. Relatives and Interrogatives 247
88.1. Relative and interrogative adverbs and pronouns:
dont, ou, ont, se 247
88.2. Relative and interrogative adjectives and pronouns:
quant, quel 249
88.3. Compound relatives and interrogatives:
que que, qui que, cui que, quanque, etc. 250
Phonology 20 251
Picard 251
CHAPTER 21 253
Reading and Textual Analysis, Selection lib 253
89. Conjunctions 255
89.1. Types and forms 255
90. Coordinating Conjunctions 256
91. Subordinating Conjunctions 258
91.1. Que 258
91.2. Com (comme, con, cum) 261
91.3. Quant 262
91.4. Se 263
92. Special Auxiliaries 263
Phonology 21 265
Picard phonological characteristics 265
CHAPTER 22 268
Reading and Textual Analysis, Selection lie 268
93. Past Participles 270
INTRODUCTION TO OLD FRENCH xiv
93.1. Weak past participles 270
93.2. Strong past participles 271
93.3. Alternative past participles 272
93.4. Homographs 273
94. Past Participles Used Actively 273
95. Agreement of Past Participles 273
Phonology 22 275
Picard morphological characteristics 275
CHAPTER 23 277
Reading and Textual Analysis, Selection 12 277
96. Old French Versification 279
96.1. Counting syllables 279
96.2. Assonance 280
96.3. Rhyme 280
96.4. The caesura 281
97. The -ant Form: Present Participle and Gerund 281
97.1. Present participles: forms 282
97.2. Present participles: functions 282
98. Gerund: Functions 283
99. The Subjunctive 284
100. The Subjunctive in Independent Clauses 285
101. The Subjunctive in Dependent Clauses 286
101.1. After verbs of desire, obligation, request, command 286
101.2. After verbs of opinion 287
101.3. After impersonal verbs of necessity, possibility, or doubt 287
101.4. After negative, interrogative, or hypothetical main
clauses 288
101.5. Following superlatives or their equivalents 288
101.6. After hypothetical comparatives 289
101.7. In adverbial clauses of time 289
101.8. In adverbial clauses suggesting alternatives 289
Phonology 23 289
Norman 291
Walloon 291
Lotharingian 291
Burgundian 292
Champenois 293
TEXTUAL EMENDATIONS 294
GLOSSARY 297
GENERAL INDEX 351
PHONOLOGY INDEX 364
|
any_adam_object | 1 |
author | Kibler, William W. 1942- |
author_GND | (DE-588)142303755 |
author_facet | Kibler, William W. 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Kibler, William W. 1942- |
author_variant | w w k ww wwk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000297913 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2823 |
callnumber-raw | PC2823 |
callnumber-search | PC2823 |
callnumber-sort | PC 42823 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1775 |
ctrlnum | (OCoLC)9946309 (DE-599)BVBBV000297913 |
dewey-full | 447/.01 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447/.01 |
dewey-search | 447/.01 |
dewey-sort | 3447 11 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01968nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000297913</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0873522915</subfield><subfield code="9">0-87352-291-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0873522923</subfield><subfield code="9">0-87352-292-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9946309</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000297913</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2823</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447/.01</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1775</subfield><subfield code="0">(DE-625)54684:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kibler, William W.</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)142303755</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An introduction to Old French</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">Modern Language Assoc. of America</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 366 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Introductions to older languages</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oudfrans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1300</subfield><subfield code="v">Readers</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="y">To 1300</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Introductions to older languages</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000013209</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000181634&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000181634</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000297913 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:11:52Z |
institution | BVB |
isbn | 0873522915 0873522923 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000181634 |
oclc_num | 9946309 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-188 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XXVII, 366 S. Ill. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Modern Language Assoc. of America |
record_format | marc |
series | Introductions to older languages |
series2 | Introductions to older languages |
spelling | Kibler, William W. 1942- Verfasser (DE-588)142303755 aut An introduction to Old French New York Modern Language Assoc. of America 1984 XXVII, 366 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Introductions to older languages 3 Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Readers French language To 1300 Grammar Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Introductions to older languages 3 (DE-604)BV000013209 3 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000181634&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kibler, William W. 1942- An introduction to Old French Introductions to older languages Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Readers French language To 1300 Grammar Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4001516-6 (DE-588)4021806-5 |
title | An introduction to Old French |
title_auth | An introduction to Old French |
title_exact_search | An introduction to Old French |
title_full | An introduction to Old French |
title_fullStr | An introduction to Old French |
title_full_unstemmed | An introduction to Old French |
title_short | An introduction to Old French |
title_sort | an introduction to old french |
topic | Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis Oudfrans gtt Französisch Grammatik French language To 1300 Readers French language To 1300 Grammar Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Grammaire Français (Langue) - Avant 1300 (Ancien français) - Lectures et morceaux choisis Oudfrans Französisch Grammatik French language To 1300 Readers French language To 1300 Grammar Altfranzösisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000181634&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000013209 |
work_keys_str_mv | AT kiblerwilliamw anintroductiontooldfrench |