The interpretation of English noun sequences on the computer:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam u.a.
North-Holland
1984
|
Schriftenreihe: | North-Holland linguistic series
51 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 435 S. |
ISBN: | 0444876588 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000231058 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20030409 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0444876588 |9 0-444-87658-8 | ||
035 | |a (OCoLC)11262160 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000231058 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1205 | |
082 | 0 | |a 428.2 |2 19 | |
082 | 0 | |a 425 |2 19 | |
084 | |a HF 195 |0 (DE-625)48795: |2 rvk | ||
084 | |a HF 240 |0 (DE-625)48815: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Leonard, Rosemary |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The interpretation of English noun sequences on the computer |c Rosemary Leonard |
264 | 1 | |a Amsterdam u.a. |b North-Holland |c 1984 | |
300 | |a XI, 435 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a North-Holland linguistic series |v 51 | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique | |
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Compound words |x Data processing | |
650 | 4 | |a English language |x Noun phrase |x Data processing | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics |x Data processing | |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalkompositum |0 (DE-588)4042459-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalkompositum |0 (DE-588)4042459-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Nominalkompositum |0 (DE-588)4042459-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a North-Holland linguistic series |v 51 |w (DE-604)BV001900931 |9 51 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000138476&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000138476 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114693859573760 |
---|---|
adam_text | NORTH-HOLLAND
LINGUISTIC STUDIES
THE INTERPRETATION OF
ENGLISH NOUN SEQUENCES
ON THE COMPUTER
ROSEMARY LEONARD
Stockport
Cheshire
England
NORTH-HOLLAND
AMSTERDAM • NEW YORK • OXFORD
viii
CONTENTS
CHAPTER 1 Introduction 1
The corpus 2
The present approach to noun sequences 4
First encounter 5
My typology of noun sequences 6
Examples of types 8
Selected work by others in the field 12
CHAPTER 2 The dictionary 43
Definitions limited to those features
required for the analysis of noun sequences 44
I amp;rts of speech 45
Pragmatism in the construction of the entries 46
How a dictionary entry is input and stored 47
How the semantic features are input and
stored 47
Linguistic weaknesses of the system of
markers used in the programs 50
Variations permissible to the linguist
writing the input 52
Covert verbs 5^
Metaphor 55
Other alterations 55
Homographs 56
How the linguist makes and adds to a
dictionary 57
How the dictionary is composed 58
CHAPTER 3 The noun sequenoe interpretation
program 63
The analysis 63
1 The search for a match in semantic
fields 64
2 The search for a material modifier 64
3 The search for a pure annex 65
4 The search for a related verb 65
5 The search for a locative relationship 68
6 The search for a material head 68
7 The search for an additive relationship 69
8 The search for a reduplicative
relationship 69
9 The search for an equative relationship 69
CONTENTS ix
The input process 70
1 Finding an opening bracket 71
2 Transferring a noun 72
3- Looking up the nouns 73
The output process 73
Primary features 76
Secondary (verb) features 77
Tertiary features (semantic fields) 79
Quaternary features (relative size) 79
A detailed account of the procedure
Findfields , for matching semantic fields 80
An illustration of the operation of the
Mainprogram 82
The treatment of homography and polysemy in
the program 86
CHAPTER 4 Evaluation of the program and order
of analysis 93
Introduction to the interpretations 93
The evaluation of the interpretations 103
The totals for the interpretation files 106
The evaluation of homographic noun sequences 107
The totals for the homographic examples 110
The success of the main procedures 111
A subset of the corpus used in testing the
success of procedures 112
The frequencies of the chief procedures
for analysis 113
Interpretations yielded outside the normal
areas of application by some of the
procedures in the analysis 118
The order of analysis 123
The ordering of relationships l4l
A note on human analysis and the program 145
The order in which the slots are filled in
the sentence 146
CHAPTER 5 The performance and interaction
of features 155
(a) Locative features, independent (Pure
Locatives) and in sentences (Sentence
Locatives), according to a survey of 280
interpretations 157
(b) Examination of the performance and
interaction of non-locative features 170
X CONTENTS
CHAPTER 6 What has been achieved in the
composition and operation of the
program 189
General properties of the dictionary program
and the interpretation program 189
Typology 191
Aspects of interest in the interpretation
program 192
Some possible uses of the interpretation
program 194
Pinal note 195
APPENDIX I Samples of data 197
Introduction to data 198
Bracketing 201
List of data 204
APPENDIX II Semantic features 209
APPENDIX III Index of procedures 251
Prefatory note 253
Some points about procedures 254
Index of procedures 256
APPENDIX IV Samples of interpretations 351
BIBLIOGRAPHY 421
INDEX OF AUTHORS 433
|
any_adam_object | 1 |
author | Leonard, Rosemary |
author_facet | Leonard, Rosemary |
author_role | aut |
author_sort | Leonard, Rosemary |
author_variant | r l rl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000231058 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1205 |
callnumber-raw | PE1205 |
callnumber-search | PE1205 |
callnumber-sort | PE 41205 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 195 HF 240 |
ctrlnum | (OCoLC)11262160 (DE-599)BVBBV000231058 |
dewey-full | 428.2 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 428.2 425 |
dewey-search | 428.2 425 |
dewey-sort | 3428.2 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02275nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000231058</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20030409 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0444876588</subfield><subfield code="9">0-444-87658-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)11262160</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000231058</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1205</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428.2</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 195</subfield><subfield code="0">(DE-625)48795:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 240</subfield><subfield code="0">(DE-625)48815:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leonard, Rosemary</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The interpretation of English noun sequences on the computer</subfield><subfield code="c">Rosemary Leonard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam u.a.</subfield><subfield code="b">North-Holland</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 435 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">North-Holland linguistic series</subfield><subfield code="v">51</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Compound words</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalkompositum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042459-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalkompositum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042459-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nominalkompositum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042459-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">North-Holland linguistic series</subfield><subfield code="v">51</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001900931</subfield><subfield code="9">51</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000138476&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000138476</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000231058 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:10:47Z |
institution | BVB |
isbn | 0444876588 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000138476 |
oclc_num | 11262160 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-188 |
physical | XI, 435 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | North-Holland |
record_format | marc |
series | North-Holland linguistic series |
series2 | North-Holland linguistic series |
spelling | Leonard, Rosemary Verfasser aut The interpretation of English noun sequences on the computer Rosemary Leonard Amsterdam u.a. North-Holland 1984 XI, 435 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier North-Holland linguistic series 51 Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique Datenverarbeitung Englisch English language Compound words Data processing English language Noun phrase Data processing English language Semantics Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s DE-604 North-Holland linguistic series 51 (DE-604)BV001900931 51 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000138476&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Leonard, Rosemary The interpretation of English noun sequences on the computer North-Holland linguistic series Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique Datenverarbeitung Englisch English language Compound words Data processing English language Noun phrase Data processing English language Semantics Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035843-4 (DE-588)4042459-5 (DE-588)4014777-0 |
title | The interpretation of English noun sequences on the computer |
title_auth | The interpretation of English noun sequences on the computer |
title_exact_search | The interpretation of English noun sequences on the computer |
title_full | The interpretation of English noun sequences on the computer Rosemary Leonard |
title_fullStr | The interpretation of English noun sequences on the computer Rosemary Leonard |
title_full_unstemmed | The interpretation of English noun sequences on the computer Rosemary Leonard |
title_short | The interpretation of English noun sequences on the computer |
title_sort | the interpretation of english noun sequences on the computer |
topic | Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique Datenverarbeitung Englisch English language Compound words Data processing English language Noun phrase Data processing English language Semantics Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Mots composés - Informatique Anglais (Langue) - Syntagme nominal - Informatique Anglais (Langue) - Sémantique - Informatique Datenverarbeitung Englisch English language Compound words Data processing English language Noun phrase Data processing English language Semantics Data processing Computerlinguistik Nominalkompositum |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000138476&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV001900931 |
work_keys_str_mv | AT leonardrosemary theinterpretationofenglishnounsequencesonthecomputer |