Frageausdrücke und Fragen im Deutschen: zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Fink
1984
|
Schriftenreihe: | Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften / Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik
2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 83.311-2 Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 208 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3770521013 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000207439 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090709 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3770521013 |9 3-7705-2101-3 | ||
035 | |a (OCoLC)11149624 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000207439 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-1052 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PF3395.Z3 1984 | |
082 | 0 | |a 435 |2 19 | |
082 | 0 | |a 435 19 | |
084 | |a GC 7205 |0 (DE-625)38540: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Zaefferer, Dietmar |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)1053238118 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Frageausdrücke und Fragen im Deutschen |b zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik |c Dietmar Zaefferer |
264 | 1 | |a München |b Fink |c 1984 | |
300 | |a 208 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften / Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik |v 2 | |
502 | |a Zugl.: München, Univ., Diss., 1980 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language -- Interrogative | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interrogativsatz |0 (DE-588)4162135-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frage |0 (DE-588)4018041-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interrogativsatz |0 (DE-588)4162135-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Frage |0 (DE-588)4018041-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Interrogativsatz |0 (DE-588)4162135-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Frage |0 (DE-588)4018041-4 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3 |
810 | 2 | |a Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik |t Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften |v 2 |w (DE-604)BV000002820 |9 2 | |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 83.311-2 |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000122382&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
912 | |a ZDB-57-DFS |a digit | ||
940 | 1 | |q bsbdigi20fs | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000122382 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114669298778112 |
---|---|
adam_text | Inhaltsübersicht
(Ein ausführliches Inhaltsverzeichnis befindet sich am Ende des Bandes)
Seite
Einleitung 9
ERSTER TEIL
Zur Syntax, Semantik und Pragmatik deutscher Frageausdrücke und anderer
Formulierungen von Fragen 15
I. Zielsetzung und formaler Rahmen der Analyse 16
II. Zur Pragmatik von Interrogativsätzen: Satzarten und Illokutionstypen 19
III. Zur Syntax und Semantik indirekter Fragesätze 27
IV. Erotetisch gebrauchte Interrogativsätze: Fragen und (C-)vollständige
direkte Antworten 73
V. Nicht-erotetischer Gebrauch von Interrogativsätzen: Das Beispiel der
rhetorischen Fragen und der Begriff der Quasi-Wahrheit 86
VI. Andere Formulierungen von Fragen und ihre Beziehung zu erotetisch
gebrauchten Interrogativsätzen 93
VII. Zusammenfassung und Ausblick 100
ZWEITER TEIL
Eine Montague-Grammatik für ein die wichtigsten Frageausdrücke um¬
fassendes Deutsch-Fragment 107
I. Worüber die Objektsprache reden kann 108
II. Die intensionallogische Hilfssprache IL 109
III. Die ambiguitätsfreie Explikationssprache DD 115
IV. Die Objektsprache DF 156
Erläuterungen zu den Definitionen 161
Anmerkungen 189
Literaturverweise 199
Inhaltsverzeichnis 203
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einleitung 9
ERSTER TEIL
Zur Syntax, Semantik und Pragmatik deutscher Frageausdrücke und ande¬
rer Formulierungen von Fragen 15
Terminologische Vorbemerkung 15
I. Zielsetzung und formaler Rahmen der Analyse 16
LA Ziele der Analyse 16
I.B Der Aufbau der Grammatik 17
II. Zur Pragmatik von Interrogativsätzen: Satzarten und Illokutions-
typen 19
ILA Drei Verwendungsweisen von Pragmatik 19
II.B Satzarten- versus illokutionstypengerechte Bewertung von
Sätzen 20
II.C Die performative Analyse und ihre Varianten 21
II.D Eine illokutionssemantische Variante der Methode der Satz¬
radikale 24
III. Zur Syntax und Semantik indirekter Fragesätze 27
III.A Sententiale, Interrogativsententiale und ihre Matrixverben . 27
III.B Die verschiedenen Typen von Interrogativsententialen 29
III.B.l Einfache Interrogativsententiale (oft-Sätze) 29
III.B.2 Alternativ-IS (ob... oder oA-Sätze) 30
III.B.3 Term-Interrogativsententiale (werTlwasr-Sätze) und
das Konzept der kontextuell eingeschränkten Quanti-
fikation 31
III.B.4 Kennzeichnungs-Interrogativsententiale (welcher-
Sätze) 37
III.B.5 Attribut-IS (was für ein-Sätze) 38
III.B.6 (Interrogativ-)sentential-IS (wass-/was,s-Sätze) 40
III.B.7 Infinitivphrasen-IS (was,P-Sätze) 42
III.B.8 V-Adverbial-IS (me-Sätze) 43
III.B.9 t-Adverbial-IS (wann-/wo-/worum-Sätze) 45
III.B.9.a Quantifizierende Adverbiale 45
III.B.9.b Temporaladverbial-IS 47
203
III.B.9.C Lokaladverbial-IS 52
III.B.9.d Kausaladverbial-IS 53
III.C Doppelgänger 54
III.C.l Relativsatz-Terme 55
III.C.2 Relativsatz-(Interrogativ-)Sententiale 57
III.C.2a Relativsatz-Sententiale 57
III.C.2.b Relativsatz-Interrogativsententiale (und Ex¬
kurs zum Ratteniangerphänomen ) 57
III.C.3 Relativsatz-Infinitivphrasen 59
III.C.4 Relativsatz - V-Adverbiale 60
III.C.5 Relativsatz - t-Adverbiale 60
III.D Skopusambiguitäten und mehrfache W-Interrogativsenten-
tiale 61
III.E Interrogativsententiale mit Mehrfach-W-IS-Komplement ... 66
ULF Kookkurrenz von zwei Interrogativsententialen 69
IV. Erotetisch gebrauchte Interrogativsätze: Fragen und (C-)vollständige
direkte Antworten 73
IV.A Einleitung 73
IV.B Einfache Satzfragen 74
IV.C Alternativfragen 76
IV.D W-Fragen 78
IV.E Spezielle Probleme 82
V. Nicht-erotetischer Gebrauch von Interrogativsätzen: Das Beispiel der
rhetorischen Fragen und der Begriff der Quasi-Wahrheit 86
V.A Einleitung 86
V.B Satzfragen 87
V.C W-Fragen 89
V.D Spezielle Probleme 90
VI. Andere Formulierungen von Fragen und ihre Beziehung zu erote¬
tisch gebrauchten Interrogativsätzen 93
VI.A Allgemeines 93
VTB Die explizit performative Formel für Fragen: Erfolg und voll¬
ständige direkte Antwort 93
VI.C Die explizit performative Formel für Assertionsdirektiva:
Erfolg, Erfülltheit und Beantwortetheit 95
VI.D Assertionsdirektiva: Erfülltheit 96
VI.E Assertionen von Fragevoraussetzungen: Wahrheit und nahe¬
gelegtes Folgehandeln 97
204
VI.F Fragen nach Antwortvoraussetzungen: Vollständige direkte
Antwort und nahegelegtes Folgehandeln 98
VII. Zusammenfassung und Ausblick 100
ZWEITER TEIL
Eine Montague-Grammatik für ein die wichtigsten Frageausdrücke umfas¬
sendes Deutsch-Fragment 107
Allgemeine Notationskonventionen 107
I. Worüber die Objektsprache reden kann 108
(D 1.1) Typen 108
(D 1.2) Mögliche £W0-Denotate des Typs r 108
II. Die intensionallogische Hilfssprache IL 109
ILA IL-Syntax 109
(D 2.1) IL-Variablen (des Typsr) 109
(D 2.2) IL-Konstanten (des Typsr) 109
(D 2.3) Wohlgeformte IL-Ausdrücke (des Typs r) 109
(D 2.4) Namen für spezielle IL-Ausdrücke 110
(D 2.5) Abkürzungen wohlgeformter IL-Ausdrücke 110
II.B IL-Semantik 111
(D 2.6) Zulässige IL-Interpretationen 111
(D 2.7) Ü-Indizes (mit Varianten) 111
(D 2.8) Ü-Belegungen (mit Varianten) 112
(D 2.9) IL-Modelle 112
(D 2.10) /w-Extension von a 112
(D 2.11) n,g-Intension von a 114
(D 2.12) IL-Wahrheit in m 114
(D 2.13) IL-Äquivalenz 114
III. Die ambiguitätsfreie Explikationssprache DD 115
III.A DD-Syntax 115
(D 3.1) Subkategorisierungsindizes von DD 115
(D 3.2) DD-Kategorien 115
(D 3.3) Abkürzungen für spezielle DD-Kategorien 116
(D 3.4) DD-Grundausdrücke (der Kategorie Y) 117
(D 3.5) DD-Verben 120
(D 3.6) Deklinierte DD-Grundausdrücke 120
(D 3.7) DD-Frage- und -Pro-Wörter 120
(D 3.8) Lexikalische DD-Grundausdrücke 120
(D 3.9) Orthographische Gestalt 120
(D 3.10) DD-Ausdrücke 127
205
(D 3.11) Die syntaktischen Operationen 127
(D 3.12) Die Typenzuordnung 129
(D 3.13) Die Syntax- und Übersetzungsregeln 129
R 1 Grundregel 130
R 2 Nominale 132
R 2 A Adjektivattribuierung 132
R 2 B,n Relativsatzattribuierung 133
R 3 Terme 133
R 3 A Determinierte Nominale 133
R 3 B,» Relativsatzterme 134
R 3 C,n Relativsatzapposition 134
R 4 Verbalphrasen 135
R 4 A Term- und Pro-(interrogativ-)sententialobjekt-
Einsetzung 135
R 4 B (Interrogativ-Jsententialobjekt-Einsetzung 135
R 4 C Infinitivphrasen-Objekt-Einsetzung 135
R 5 V-Adverbiale 136
R 5 A,« Relativsatz - V-Adverbiale 136
R 6 Verbmodifikation 136
R 6 A V-Adverbial-Einsetzung 136
R 6 B V-Negation 137
R 7 Satzradikale 137
R 7 A Term- und Pro-(interrogativ-)sententialsub-
jekt-Einsetzung 137
R 7 B (Interrogativ-)sententialsubjekt-Einsetzung ... 138
R 7 C Infinitivphrasen-Subjekt-Einsetzung 138
R 8 t-Adverbiale 138
R 8 A Präpositionalphrasen - t-Adverbiale 138
R 8 B,n Relativsatz - t-Adverbiale 139
R 8 C Konjunktionalsatz - t-Adverbiale 139
R 8 D Kombination von t-Adverbialen 139
R 9 Satzradikalmodifikation 139
R 9 A Temporal 139
R 9 B Lokal 140
R 9 C Kausal 141
R 10 (Interrogativ-)sententiale und Infinitivphrasen 141
R 10 A (Interrogativ-)sententiale 141
R 10 B,n Relativsatz-(interrogativ-)sententiale 141
R 10 C,n Infinitivphrasen 142
R 10 D,n Relativsatz-Infinitivphrasen 142
206
R 11 Sätze 143
R 11 A Deklarativsätze, deklarierende Lesart 143
R 11 B Deklarativsätze, assertierende Lesart 143
R 11 C Interrogativsätze, erotetische Lesart 143
R 11 D Interrogativsätze, rhetorische Lesart 143
R 11 E Imperativsätze, direktive Lesart 143
R 12 Koordination 144
R 12 A Satzradikalkoordination 144
R 12 B Einfache Alternativ-IS 144
R 12 C Mehrfache Alternativ-IS 144
R 12 D Einfache Alternativfragesätze 144
R 12 E Mehrfache Alternativfragesätze 144
R 13 Hineinquantifizieren 145
R 13 A,w Terme 145
R 13 B,n (Interrogativ-)sententiale 145
R 13 C,n Infinitivphrasen 145
R 13 D,h V-Adverbiale 146
R 13 E,n Temporaladverbiale 146
R 13 F,n Lokaladverbiale 147
R 14 W-Interrogativa 148
R 14 A,n Term-Interrogativa 148
R 14 B,k Kennzeichnungsinterrogativa 149
R 14 C,« Attributinterrogativa 149
R 14 D,n (Interrogativ-) sententialinterrogativa 149
R 14 E,n IP-Interrogativa 150
R 14 F,n V-Adverbialinterrogativa 150
R 14 G,n Adverbialinterrogativa 150
(D 3.14) DD-Phrasen (der Kategorie Y) 151
III.B DD-Semantik 151
(D 3.15) Die Übersetzungsrelation TR 151
(D 3.16) Bedeutungspostulate 151
(D 3.17) DD-Modelle 154
(D 3.18) DD-Gültigkeit 155
(D 3.19) DD-Äquivalenz, DD -Äquivalenz, DD -Äquivalenz . 155
(D 3.20) Die erweiterten Übersetzungsrelationen TR* und TR** 155
(D 3.21) Extensionale Gegenstücke 155
(D 3.22) DD-Kontexttypen 155
IV. Die Objektsprache DF 156
IV.A DF-Syntax 156
207
(D 4.1) Die Ambiguierungsrelation AR 156
(D 4.2) DF-Wörter 156
(D 4.3) DF-Sätze 156
(D 4.4) DF-Deklarativsätze 156
(D 4.5) DF-Interrogativsätze 156
(D 4.6) DF-Imperativsätze 156
IV.B DF-Semantik 157
(a) Illokutionäre Ebene
(D 4.7) Erfolg im m, Wirksamkeit in m 157
(D 4.8) il-(C-)Erfüllbarkeit, il-(C-)Gültigkeit, il-(C-)Folgerung,
il-(C-)Äquivalenz 157
(b) Lokutionäre Ebene
(D 4.9) Wahrheit in m 157
(D 4.10) Quasi-Wahrheit in m 158
(D 4.11) Erfülltheit in m 158
(D 4.12) (C-)vollständige direkte Antwort 158
(D 4.13) ((»unvollständige direkte Antwort 159
(D 4.14) ((»vollständige indirekte Antwort 159
(D 4.15) ((»unvollständige indirekte Antwort 159
(D 4.16) ((»zurückweisende Antwort 160
(D 4.17) ((»informative a-Antwort 160
(D 4.18) (C-)sichere Frage, ((»sinnvolle Frage 160
(D 4.19) (C-)a-Beantwortetheit in m 160
(D 4.20) ß-(C-)Erfüllbarkeit, ß-(C-)Gültigkeit, ß-(C-)Folgerung,
ß-(C-)Äquivalenz 160
Erläuterungen zu den Definitionen 161
Anmerkungen zur Einleitung 189
zu Kapitell 189
zu Kapitel II 190
zu Kapitel III 191
zu Kapitel IV 194
zu Kapitel V 197
zu Kapitel VI 198
zu Kapitel VII 198
Literaturverweise 199
I
11
208 j
|
any_adam_object | 1 |
author | Zaefferer, Dietmar 1947- |
author_GND | (DE-588)1053238118 |
author_facet | Zaefferer, Dietmar 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Zaefferer, Dietmar 1947- |
author_variant | d z dz |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000207439 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3395 |
callnumber-raw | PF3395.Z3 1984 |
callnumber-search | PF3395.Z3 1984 |
callnumber-sort | PF 43395 Z3 41984 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 7205 |
collection | ZDB-57-DFS digit |
ctrlnum | (OCoLC)11149624 (DE-599)BVBBV000207439 |
dewey-full | 435 43519 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 435 19 |
dewey-search | 435 435 19 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02970nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000207439</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090709 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3770521013</subfield><subfield code="9">3-7705-2101-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)11149624</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000207439</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-1052</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3395.Z3 1984</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435 19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7205</subfield><subfield code="0">(DE-625)38540:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zaefferer, Dietmar</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053238118</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Frageausdrücke und Fragen im Deutschen</subfield><subfield code="b">zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik</subfield><subfield code="c">Dietmar Zaefferer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Fink</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">208 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften / Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Diss., 1980</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language -- Interrogative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interrogativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162135-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018041-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interrogativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162135-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018041-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Interrogativsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162135-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Frage</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018041-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik</subfield><subfield code="t">Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002820</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 83.311-2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000122382&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-57-DFS</subfield><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">bsbdigi20fs</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000122382</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000207439 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:10:23Z |
institution | BVB |
isbn | 3770521013 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000122382 |
oclc_num | 11149624 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-20 DE-29 DE-83 DE-1052 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-824 DE-20 DE-29 DE-83 DE-1052 DE-188 |
physical | 208 S. graph. Darst. |
psigel | ZDB-57-DFS digit bsbdigi20fs |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Fink |
record_format | marc |
series2 | Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften / Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik |
spelling | Zaefferer, Dietmar 1947- Verfasser (DE-588)1053238118 aut Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik Dietmar Zaefferer München Fink 1984 208 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften / Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik 2 Zugl.: München, Univ., Diss., 1980 Deutsch German language -- Interrogative Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd rswk-swf Frage (DE-588)4018041-4 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 s DE-604 Frage (DE-588)4018041-4 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2009 urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3 Philos. Fak. / Studien zur theoret. Linguistik Universität <München>: Münchner Universitäts-Schriften 2 (DE-604)BV000002820 2 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 83.311-2 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000122382&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Zaefferer, Dietmar 1947- Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik Deutsch German language -- Interrogative Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd Frage (DE-588)4018041-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4162135-9 (DE-588)4018041-4 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik |
title_auth | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik |
title_exact_search | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik |
title_full | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik Dietmar Zaefferer |
title_fullStr | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik Dietmar Zaefferer |
title_full_unstemmed | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik Dietmar Zaefferer |
title_short | Frageausdrücke und Fragen im Deutschen |
title_sort | frageausdrucke und fragen im deutschen zu ihrer syntax semantik und pragmatik |
title_sub | zu ihrer Syntax, Semantik und Pragmatik |
topic | Deutsch German language -- Interrogative Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Interrogativsatz (DE-588)4162135-9 gnd Frage (DE-588)4018041-4 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Deutsch German language -- Interrogative Grammatik Interrogativsatz Frage Syntax Hochschulschrift |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb00042912-3 http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000122382&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000002820 |
work_keys_str_mv | AT zaeffererdietmar frageausdruckeundfragenimdeutschenzuihrersyntaxsemantikundpragmatik |