Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke: unter besonderer Berücksichtigung des Französischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1984
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
241 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XII, 166 S. graph. Darst. |
ISBN: | 387808241X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000196721 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190403 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 387808241X |9 3-87808-241-X | ||
035 | |a (OCoLC)11661941 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000196721 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-706 | ||
050 | 0 | |a PC2395 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 2125 |0 (DE-625)54694: |2 rvk | ||
084 | |a ID 5780 |0 (DE-625)54819: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gorzond, Ira |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke |b unter besonderer Berücksichtigung des Französischen |c Ira Gorzond |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1984 | |
300 | |a XII, 166 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 241 | |
502 | |a Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1982 | ||
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Onpersoonlijke constructies |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Subjectless constructions | |
650 | 4 | |a French language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Subjektloser Satz |0 (DE-588)4183909-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konstruktion |0 (DE-588)4032231-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Subjektloser Satz |0 (DE-588)4183909-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Konstruktion |0 (DE-588)4032231-2 |D s |
689 | 3 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Impersonale |0 (DE-588)4138470-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Konstruktion |0 (DE-588)4032231-2 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 4 | |8 2\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 241 |w (DE-604)BV000000079 |9 241 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115114 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114657748713472 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Gorzond, Ira |
author_facet | Gorzond, Ira |
author_role | aut |
author_sort | Gorzond, Ira |
author_variant | i g ig |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000196721 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2395 |
callnumber-raw | PC2395 |
callnumber-search | PC2395 |
callnumber-sort | PC 42395 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 2125 ID 5780 |
ctrlnum | (OCoLC)11661941 (DE-599)BVBBV000196721 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02820nam a2200733 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000196721</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190403 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">387808241X</subfield><subfield code="9">3-87808-241-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)11661941</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000196721</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54694:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5780</subfield><subfield code="0">(DE-625)54819:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gorzond, Ira</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke</subfield><subfield code="b">unter besonderer Berücksichtigung des Französischen</subfield><subfield code="c">Ira Gorzond</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 166 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">241</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1982</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Onpersoonlijke constructies</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Subjectless constructions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Subjektloser Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183909-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konstruktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032231-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Subjektloser Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4183909-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Konstruktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032231-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Impersonale</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138470-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Konstruktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032231-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">241</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">241</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115114</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000196721 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:10:12Z |
institution | BVB |
isbn | 387808241X |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000115114 |
oclc_num | 11661941 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-20 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 DE-706 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-20 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 DE-706 |
physical | XII, 166 S. graph. Darst. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Gorzond, Ira Verfasser aut Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen Ira Gorzond Tübingen Narr 1984 XII, 166 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 241 Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1982 Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Französisch French language Subjectless constructions French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Subjektloser Satz (DE-588)4183909-2 gnd rswk-swf Konstruktion (DE-588)4032231-2 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Subjektloser Satz (DE-588)4183909-2 s DE-604 Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 s Impersonale (DE-588)4138470-2 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Konstruktion (DE-588)4032231-2 s 1\p DE-604 Theorie (DE-588)4059787-8 s 2\p DE-604 Tübinger Beiträge zur Linguistik 241 (DE-604)BV000000079 241 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Gorzond, Ira Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen Tübinger Beiträge zur Linguistik Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Französisch French language Subjectless constructions French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Subjektloser Satz (DE-588)4183909-2 gnd Konstruktion (DE-588)4032231-2 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4183909-2 (DE-588)4032231-2 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4120259-4 (DE-588)4059787-8 (DE-588)4138470-2 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen |
title_auth | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen |
title_exact_search | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen |
title_full | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen Ira Gorzond |
title_fullStr | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen Ira Gorzond |
title_full_unstemmed | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke unter besonderer Berücksichtigung des Französischen Ira Gorzond |
title_short | Die Linguistik der unpersönlichen Ausdrücke |
title_sort | die linguistik der unpersonlichen ausdrucke unter besonderer berucksichtigung des franzosischen |
title_sub | unter besonderer Berücksichtigung des Französischen |
topic | Frans gtt Onpersoonlijke constructies gtt Französisch French language Subjectless constructions French language Syntax Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Subjektloser Satz (DE-588)4183909-2 gnd Konstruktion (DE-588)4032231-2 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Impersonale (DE-588)4138470-2 gnd |
topic_facet | Frans Onpersoonlijke constructies Französisch French language Subjectless constructions French language Syntax Subjektloser Satz Konstruktion Linguistik Mittelfranzösisch Theorie Impersonale Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT gorzondira dielinguistikderunpersonlichenausdruckeunterbesondererberucksichtigungdesfranzosischen |