Modularity in syntax: a study of Japanese and English
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge, Mass. u.a.
MIT Pr.
1984
|
Schriftenreihe: | Current studies in linguistics series
9 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XVI, 238 S. |
ISBN: | 0262060876 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000182182 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0262060876 |9 0-262-06087-6 | ||
035 | |a (OCoLC)230578745 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000182182 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 495.6 |b 5 |2 19 | |
084 | |a EI 4700 |0 (DE-625)23956: |2 rvk | ||
084 | |a ES 440 |0 (DE-625)27840: |2 rvk | ||
084 | |a ET 640 |0 (DE-625)28010: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Farmer, Ann K. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Modularity in syntax |b a study of Japanese and English |c Ann Kathleen Farmer |
264 | 1 | |a Cambridge, Mass. u.a. |b MIT Pr. |c 1984 | |
300 | |a XVI, 238 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Current studies in linguistics series |v 9 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Japanese | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Grammar, Comparative |x English | |
650 | 4 | |a Japanese language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Modularität |0 (DE-588)4240639-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Generative Syntax |0 (DE-588)4156611-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Modularität |0 (DE-588)4240639-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Japanisch |0 (DE-588)4114069-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Current studies in linguistics series |v 9 |w (DE-604)BV000009279 |9 9 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000104974 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114641808261120 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Farmer, Ann K. |
author_facet | Farmer, Ann K. |
author_role | aut |
author_sort | Farmer, Ann K. |
author_variant | a k f ak akf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000182182 |
classification_rvk | EI 4700 ES 440 ET 640 |
ctrlnum | (OCoLC)230578745 (DE-599)BVBBV000182182 |
dewey-full | 495.6 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.6 |
dewey-search | 495.6 |
dewey-sort | 3495.6 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02410nam a2200673 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000182182</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0262060876</subfield><subfield code="9">0-262-06087-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230578745</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000182182</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.6</subfield><subfield code="b">5</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EI 4700</subfield><subfield code="0">(DE-625)23956:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 440</subfield><subfield code="0">(DE-625)27840:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 640</subfield><subfield code="0">(DE-625)28010:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Farmer, Ann K.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modularity in syntax</subfield><subfield code="b">a study of Japanese and English</subfield><subfield code="c">Ann Kathleen Farmer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge, Mass. u.a.</subfield><subfield code="b">MIT Pr.</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 238 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Current studies in linguistics series</subfield><subfield code="v">9</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Japanese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Japanese language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Modularität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240639-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Generative Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4156611-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Modularität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240639-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Japanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114069-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Current studies in linguistics series</subfield><subfield code="v">9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000009279</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000104974</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000182182 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:09:57Z |
institution | BVB |
isbn | 0262060876 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000104974 |
oclc_num | 230578745 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-188 |
physical | XVI, 238 S. |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | MIT Pr. |
record_format | marc |
series | Current studies in linguistics series |
series2 | Current studies in linguistics series |
spelling | Farmer, Ann K. Verfasser aut Modularity in syntax a study of Japanese and English Ann Kathleen Farmer Cambridge, Mass. u.a. MIT Pr. 1984 XVI, 238 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Current studies in linguistics series 9 Englisch Grammatik English language Grammar, Comparative Japanese English language Syntax Grammar, Comparative and general Syntax Japanese language Grammar, Comparative English Japanese language Syntax Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Modularität (DE-588)4240639-0 gnd rswk-swf Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd rswk-swf Japanisch (DE-588)4114069-2 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Generative Syntax (DE-588)4156611-7 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s Modularität (DE-588)4240639-0 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s Current studies in linguistics series 9 (DE-604)BV000009279 9 |
spellingShingle | Farmer, Ann K. Modularity in syntax a study of Japanese and English Current studies in linguistics series Englisch Grammatik English language Grammar, Comparative Japanese English language Syntax Grammar, Comparative and general Syntax Japanese language Grammar, Comparative English Japanese language Syntax Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Modularität (DE-588)4240639-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4073711-1 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4240639-0 (DE-588)4156611-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4114069-2 |
title | Modularity in syntax a study of Japanese and English |
title_auth | Modularity in syntax a study of Japanese and English |
title_exact_search | Modularity in syntax a study of Japanese and English |
title_full | Modularity in syntax a study of Japanese and English Ann Kathleen Farmer |
title_fullStr | Modularity in syntax a study of Japanese and English Ann Kathleen Farmer |
title_full_unstemmed | Modularity in syntax a study of Japanese and English Ann Kathleen Farmer |
title_short | Modularity in syntax |
title_sort | modularity in syntax a study of japanese and english |
title_sub | a study of Japanese and English |
topic | Englisch Grammatik English language Grammar, Comparative Japanese English language Syntax Grammar, Comparative and general Syntax Japanese language Grammar, Comparative English Japanese language Syntax Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Modularität (DE-588)4240639-0 gnd Generative Syntax (DE-588)4156611-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Japanisch (DE-588)4114069-2 gnd |
topic_facet | Englisch Grammatik English language Grammar, Comparative Japanese English language Syntax Grammar, Comparative and general Syntax Japanese language Grammar, Comparative English Japanese language Syntax Kontrastive Syntax Syntax Modularität Generative Syntax Japanisch |
volume_link | (DE-604)BV000009279 |
work_keys_str_mv | AT farmerannk modularityinsyntaxastudyofjapaneseandenglish |