Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen: syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Innsbruck
Verl. des Inst. für Sprachwiss.
1984
|
Schriftenreihe: | Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Sonderheft
57 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 224 S. |
ISBN: | 3851241053 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000171721 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20090806 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3851241053 |9 3-85124-105-3 | ||
035 | |a (OCoLC)230561322 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000171721 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a ID 5675 |0 (DE-625)54816: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6342 |0 (DE-625)54833: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Schmid, Annemarie |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen |b syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |c Annemarie Schmid |
264 | 1 | |a Innsbruck |b Verl. des Inst. für Sprachwiss. |c 1984 | |
300 | |a 224 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Sonderheft |v 57 | |
650 | 0 | 7 | |a mettre |0 (DE-588)4374563-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a mettre |0 (DE-588)4374563-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Sonderheft |t Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft |v 57 |w (DE-604)BV000001717 |9 57 | |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000097961 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114631237566464 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Schmid, Annemarie |
author_facet | Schmid, Annemarie |
author_role | aut |
author_sort | Schmid, Annemarie |
author_variant | a s as |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000171721 |
classification_rvk | ID 5675 ID 6342 |
ctrlnum | (OCoLC)230561322 (DE-599)BVBBV000171721 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01735nam a2200445 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000171721</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20090806 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3851241053</subfield><subfield code="9">3-85124-105-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230561322</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000171721</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)54816:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6342</subfield><subfield code="0">(DE-625)54833:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmid, Annemarie</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen</subfield><subfield code="b">syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen</subfield><subfield code="c">Annemarie Schmid</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Innsbruck</subfield><subfield code="b">Verl. des Inst. für Sprachwiss.</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">224 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Sonderheft</subfield><subfield code="v">57</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">mettre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374563-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">mettre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4374563-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Sonderheft</subfield><subfield code="t">Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft</subfield><subfield code="v">57</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001717</subfield><subfield code="9">57</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000097961</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000171721 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:09:47Z |
institution | BVB |
isbn | 3851241053 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000097961 |
oclc_num | 230561322 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-29 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 224 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Verl. des Inst. für Sprachwiss. |
record_format | marc |
series2 | Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Sonderheft |
spelling | Schmid, Annemarie Verfasser aut Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid Innsbruck Verl. des Inst. für Sprachwiss. 1984 224 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft / Sonderheft 57 mettre (DE-588)4374563-5 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Verb (DE-588)4062553-9 s mettre (DE-588)4374563-5 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Sonderheft Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 57 (DE-604)BV000001717 57 |
spellingShingle | Schmid, Annemarie Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen mettre (DE-588)4374563-5 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4374563-5 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4113615-9 |
title | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_auth | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_exact_search | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
title_full | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_fullStr | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_full_unstemmed | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen Annemarie Schmid |
title_short | Ein Beitrag zur Phraseologie des Französischen |
title_sort | ein beitrag zur phraseologie des franzosischen syntaktisch semantische untersuchung zu mettre in festen verbindungen |
title_sub | syntaktisch-semantische Untersuchung zu mettre in festen Verbindungen |
topic | mettre (DE-588)4374563-5 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | mettre Verb Syntax Phraseologie Französisch |
volume_link | (DE-604)BV000001717 |
work_keys_str_mv | AT schmidannemarie einbeitragzurphraseologiedesfranzosischensyntaktischsemantischeuntersuchungzumettreinfestenverbindungen |