Parametric syntax: case studies in semitic and romance languages
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht u.a.
Foris Publ.
1984
|
Schriftenreihe: | Studies in generative grammar
13 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | IX, 260 S. |
ISBN: | 9067650250 9067650242 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000167418 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210315 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1984 m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9067650250 |9 90-6765-025-0 | ||
020 | |a 9067650242 |9 90-6765-024-2 | ||
035 | |a (OCoLC)12614352 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000167418 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P291 | |
082 | 0 | |a 440 |2 19 | |
084 | |a ET 680 |0 (DE-625)28018: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Borer, Hagit |d ca. 20./21. Jhr. |e Verfasser |0 (DE-588)122919486X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Parametric syntax |b case studies in semitic and romance languages |
264 | 1 | |a Dordrecht u.a. |b Foris Publ. |c 1984 | |
300 | |a IX, 260 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in generative grammar |v 13 | |
502 | |a Zugl.: Cambridge, Mass., Univ., Diss., 1981 | ||
650 | 4 | |a Clitiques | |
650 | 4 | |a Grammaire générative | |
650 | 4 | |a Gramática comparada y general - Clíticos | |
650 | 4 | |a Langues romanes - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Langues sémitiques - Syntaxe | |
650 | 4 | |a Lenguas romances - Sintaxis | |
650 | 4 | |a Lenguas semíticas - Sintaxis | |
650 | 7 | |a Parameters (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Semitische talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Syntaxe | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Clitics | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Syntax | |
650 | 4 | |a Romance languages |x Syntax | |
650 | 4 | |a Semitic languages |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Enklise |0 (DE-588)4152302-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semitische Sprachen |0 (DE-588)4116476-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a GB-Theorie |0 (DE-588)4325015-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Semitische Sprachen |0 (DE-588)4116476-3 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Syntax |0 (DE-588)4073711-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Neuhebräisch |0 (DE-588)4104609-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a GB-Theorie |0 (DE-588)4325015-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Enklise |0 (DE-588)4152302-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 2 | 1 | |a GB-Theorie |0 (DE-588)4325015-4 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Enklise |0 (DE-588)4152302-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studies in generative grammar |v 13 |w (DE-604)BV000003990 |9 13 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000095203&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q TUB-nveb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000095203 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114626702475264 |
---|---|
adam_text | Hag it Borer
Parametric Syntax
Case Studies in Semitic and
Romance Languages
FORIS PUBLICATIONS
Dordrecht - Holland/Cinnaminson -USA
Contents
Introduction 1
Chapter 1: PARAMETRIC SYNTAX - A MODEL 7
1 General Theoretical Assumptions 7
2 The Inflectional Component 15
2 1 The Projection Principle Revisited 15
2 2 Redefining Inflectional Relations 18
2 3 Levels of Application 21
2 4 Further Constraining Inflectional Rules 24
3 Parametric Syntax 27
Notes 29
Chapter 2: CLITIC GOVERNMENT 33
1 Introduction 33
1 1 Case Absorption 36
1 2 The Complement Matching Requirement 37
2 The Construct State and Clitic Government 41
2 1 The Construct State: General Properties 41
211A Note on Genitive Case Assignment 46
2 2 Clitics and the Construct State 48
2 3 The sel Phrase and the Position of the Clitic 53
2 4 Coindexing and Government 57
3 Extraction from Construct State Configurations 68
3 1 Introduction: Predictions 68
3 2 Free Relatives in Modern Hebrew 72
3 3 sel Insertion Revisited 78
4 Proper Government by Coindexed Clitic 79
4 1 Predictions 79
4 2 Two Clitic Configurations 80
Notes 88
Chapter 3: CLITICS AND THE GOVERNMENT-BINDING
MODEL 10 1
1 Introduction , 101
VIII Contents
2 On the Status of Variables 101
2 1 Variables and Case marking 101
211 Counterexamples 106
2 2 A-Chains and the Visibility Hypothesis 110
221 A-Chains and the Binding Conditions I l l
222 The Visibility Hypothesis 114
3 Clitics and the Binding Conditions 117
3 1 Variables 118
3 2 Non-Variables 119
321 Clitic se 122
Notes 124
Chapter 4: INFLECTIONAL RULES 127
1 Introduction 127
l- l Clitic Doubling and Extraction in Romanian 127
2 On Differences in Extraction between Hebrew and
Romanian 132
3 On the Insertion of Case Markers 136
3 1 sel Insertion at S-structure 138
3 2 Free Application of pe Insertion 141
4 Free Clitic Spell-Out 146
Notes 148
Chapter 5: CLITICS AND REANALYSIS IN ROMANCE 155
1 Introduction 155
2 Clitic Government and Reanalysis Constructions 157
2 1 Clitic Government in Causative Constructions 157
2 2 The Case Tier 162
2 3 Reanalysis 165
2 4 Parametric Variation in Causative Constructions 173
2 5 Permitir-lype Verbs in River Plate Spanish 179
3 Extraction from Clitic-Doubling Configurations in RP
Spanish 182
4 A Note on Dative Clitics 187
4 1 Dative Case Assignment 188
4 2 Inalienable Possessive Constructions 193
Notes 196
Chapter 6: PARAMETERS FOR INFL 203
1 Introduction 203
2 Existential sentences - presentation 203
3 Pro-Drop: Analysis 212
,31 Pleonastic Subjects and Nominative Case Assignment 214
Contents , IX
3 2 The Person Marker! : 219
3 3 Summary : 223
4 -Inflectional Clitics 224
4 1 Ergative Particles 225
411A Note on Clitics and PF 231
4 2 the Negation Marker eyn as an Exceptional
Preposition 232
5 Existential Sentences: the Accusative Derivation 237
5 1 Free Superscripting and 77ie/ie-Insertion 242
Notes 244
Conclusion 251
References 255
|
any_adam_object | 1 |
author | Borer, Hagit ca. 20./21. Jhr |
author_GND | (DE-588)122919486X |
author_facet | Borer, Hagit ca. 20./21. Jhr |
author_role | aut |
author_sort | Borer, Hagit ca. 20./21. Jhr |
author_variant | h b hb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000167418 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P291 |
callnumber-raw | P291 |
callnumber-search | P291 |
callnumber-sort | P 3291 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 680 |
ctrlnum | (OCoLC)12614352 (DE-599)BVBBV000167418 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03154nam a2200817 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000167418</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210315 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1984 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9067650250</subfield><subfield code="9">90-6765-025-0</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9067650242</subfield><subfield code="9">90-6765-024-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)12614352</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000167418</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P291</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 680</subfield><subfield code="0">(DE-625)28018:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borer, Hagit</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jhr.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122919486X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parametric syntax</subfield><subfield code="b">case studies in semitic and romance languages</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht u.a.</subfield><subfield code="b">Foris Publ.</subfield><subfield code="c">1984</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 260 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">13</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Cambridge, Mass., Univ., Diss., 1981</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Clitiques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammaire générative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gramática comparada y general - Clíticos</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues romanes - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues sémitiques - Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguas romances - Sintaxis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Lenguas semíticas - Sintaxis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Parameters (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semitische talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntaxe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Clitics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance languages</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semitic languages</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Enklise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152302-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semitische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116476-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">GB-Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325015-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Semitische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116476-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073711-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Neuhebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4104609-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">GB-Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325015-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Enklise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152302-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">GB-Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4325015-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Enklise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152302-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in generative grammar</subfield><subfield code="v">13</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003990</subfield><subfield code="9">13</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000095203&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nveb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000095203</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000167418 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:09:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9067650250 9067650242 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000095203 |
oclc_num | 12614352 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | IX, 260 S. |
psigel | TUB-nveb |
publishDate | 1984 |
publishDateSearch | 1984 |
publishDateSort | 1984 |
publisher | Foris Publ. |
record_format | marc |
series | Studies in generative grammar |
series2 | Studies in generative grammar |
spelling | Borer, Hagit ca. 20./21. Jhr. Verfasser (DE-588)122919486X aut Parametric syntax case studies in semitic and romance languages Dordrecht u.a. Foris Publ. 1984 IX, 260 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studies in generative grammar 13 Zugl.: Cambridge, Mass., Univ., Diss., 1981 Clitiques Grammaire générative Gramática comparada y general - Clíticos Langues romanes - Syntaxe Langues sémitiques - Syntaxe Lenguas romances - Sintaxis Lenguas semíticas - Sintaxis Parameters (taalkunde) gtt Romaanse talen gtt Semitische talen gtt Syntaxe Syntaxis gtt Grammatik Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Clitics Grammar, Comparative and general Syntax Romance languages Syntax Semitic languages Syntax Enklise (DE-588)4152302-7 gnd rswk-swf Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd rswk-swf Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd rswk-swf GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 s Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 s DE-604 Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 s GB-Theorie (DE-588)4325015-4 s Enklise (DE-588)4152302-7 s Studies in generative grammar 13 (DE-604)BV000003990 13 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000095203&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Borer, Hagit ca. 20./21. Jhr Parametric syntax case studies in semitic and romance languages Studies in generative grammar Clitiques Grammaire générative Gramática comparada y general - Clíticos Langues romanes - Syntaxe Langues sémitiques - Syntaxe Lenguas romances - Sintaxis Lenguas semíticas - Sintaxis Parameters (taalkunde) gtt Romaanse talen gtt Semitische talen gtt Syntaxe Syntaxis gtt Grammatik Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Clitics Grammar, Comparative and general Syntax Romance languages Syntax Semitic languages Syntax Enklise (DE-588)4152302-7 gnd Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4152302-7 (DE-588)4116476-3 (DE-588)4073711-1 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4104609-2 (DE-588)4325015-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_auth | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_exact_search | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_full | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_fullStr | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_full_unstemmed | Parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_short | Parametric syntax |
title_sort | parametric syntax case studies in semitic and romance languages |
title_sub | case studies in semitic and romance languages |
topic | Clitiques Grammaire générative Gramática comparada y general - Clíticos Langues romanes - Syntaxe Langues sémitiques - Syntaxe Lenguas romances - Sintaxis Lenguas semíticas - Sintaxis Parameters (taalkunde) gtt Romaanse talen gtt Semitische talen gtt Syntaxe Syntaxis gtt Grammatik Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Clitics Grammar, Comparative and general Syntax Romance languages Syntax Semitic languages Syntax Enklise (DE-588)4152302-7 gnd Semitische Sprachen (DE-588)4116476-3 gnd Kontrastive Syntax (DE-588)4073711-1 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Neuhebräisch (DE-588)4104609-2 gnd GB-Theorie (DE-588)4325015-4 gnd |
topic_facet | Clitiques Grammaire générative Gramática comparada y general - Clíticos Langues romanes - Syntaxe Langues sémitiques - Syntaxe Lenguas romances - Sintaxis Lenguas semíticas - Sintaxis Parameters (taalkunde) Romaanse talen Semitische talen Syntaxe Syntaxis Grammatik Syntax Generative grammar Grammar, Comparative and general Clitics Grammar, Comparative and general Syntax Romance languages Syntax Semitic languages Syntax Enklise Semitische Sprachen Kontrastive Syntax Romanische Sprachen Neuhebräisch GB-Theorie Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000095203&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000003990 |
work_keys_str_mv | AT borerhagit parametricsyntaxcasestudiesinsemiticandromancelanguages |