Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart: Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
1983
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VII, 504 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000150244 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20151227 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1983 m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)220123405 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000150244 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a IM 5710 |0 (DE-625)61058: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Hohn-Berghorn, Maria |d 1953- |e Verfasser |0 (DE-588)1131714644 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart |b Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse |c Maria Hohn-Berghorn |
264 | 1 | |c 1983 | |
300 | |a VII, 504 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
502 | |a Würzburg, Univ., Diss., 1984 | ||
650 | 0 | 7 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Periphrase |0 (DE-588)4173796-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Passivsatz |0 (DE-588)4455303-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Periphrastische Konjugation |0 (DE-588)4173797-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Paraphrase |0 (DE-588)4173310-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Passivsatz |0 (DE-588)4455303-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Periphrase |0 (DE-588)4173796-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Periphrastische Konjugation |0 (DE-588)4173797-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Paraphrase |0 (DE-588)4173310-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Passiv |0 (DE-588)4044845-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000084184 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114609352736768 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Hohn-Berghorn, Maria 1953- |
author_GND | (DE-588)1131714644 |
author_facet | Hohn-Berghorn, Maria 1953- |
author_role | aut |
author_sort | Hohn-Berghorn, Maria 1953- |
author_variant | m h b mhb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000150244 |
classification_rvk | IM 5710 |
ctrlnum | (OCoLC)220123405 (DE-599)BVBBV000150244 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02265nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000150244</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20151227 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1983 m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220123405</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000150244</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5710</subfield><subfield code="0">(DE-625)61058:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hohn-Berghorn, Maria</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1131714644</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart</subfield><subfield code="b">Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse</subfield><subfield code="c">Maria Hohn-Berghorn</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1983</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 504 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Würzburg, Univ., Diss., 1984</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Periphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173796-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Passivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455303-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Periphrastische Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173797-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paraphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173310-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Passivsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4455303-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Periphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173796-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Periphrastische Konjugation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173797-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Paraphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173310-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Passiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4044845-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000084184</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000150244 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:09:26Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000084184 |
oclc_num | 220123405 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | VII, 504 S. |
publishDate | 1983 |
publishDateSearch | 1983 |
publishDateSort | 1983 |
record_format | marc |
spelling | Hohn-Berghorn, Maria 1953- Verfasser (DE-588)1131714644 aut Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse Maria Hohn-Berghorn 1983 VII, 504 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Würzburg, Univ., Diss., 1984 Passiv (DE-588)4044845-9 gnd rswk-swf Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd rswk-swf Passivsatz (DE-588)4455303-1 gnd rswk-swf Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd rswk-swf Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Schriftsprache (DE-588)4129492-0 s Passivsatz (DE-588)4455303-1 s Periphrase (DE-588)4173796-9 s DE-604 Passiv (DE-588)4044845-9 s Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 s Paraphrase (DE-588)4173310-1 s |
spellingShingle | Hohn-Berghorn, Maria 1953- Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse Passiv (DE-588)4044845-9 gnd Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd Passivsatz (DE-588)4455303-1 gnd Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4044845-9 (DE-588)4173796-9 (DE-588)4455303-1 (DE-588)4173797-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4129492-0 (DE-588)4173310-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse |
title_auth | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse |
title_exact_search | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse |
title_full | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse Maria Hohn-Berghorn |
title_fullStr | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse Maria Hohn-Berghorn |
title_full_unstemmed | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse Maria Hohn-Berghorn |
title_short | Periphrastische Passivkonstruktionen im geschriebenen Spanisch der Gegenwart |
title_sort | periphrastische passivkonstruktionen im geschriebenen spanisch der gegenwart versuch einer syntaktisch semantischen analyse |
title_sub | Versuch einer syntaktisch-semantischen Analyse |
topic | Passiv (DE-588)4044845-9 gnd Periphrase (DE-588)4173796-9 gnd Passivsatz (DE-588)4455303-1 gnd Periphrastische Konjugation (DE-588)4173797-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd |
topic_facet | Passiv Periphrase Passivsatz Periphrastische Konjugation Spanisch Schriftsprache Paraphrase Hochschulschrift |
work_keys_str_mv | AT hohnberghornmaria periphrastischepassivkonstruktionenimgeschriebenenspanischdergegenwartversucheinersyntaktischsemantischenanalyse |