Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Porto Alegre
Martins
1982
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 552 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000111081 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t| | ||
008 | 870612s1982 xx |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)239748711 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000111081 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Nunes, Zeno C. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul |c Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes |
264 | 1 | |a Porto Alegre |b Martins |c 1982 | |
300 | |a 552 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bundesstaat Rio Grande do Sul |0 (DE-588)4050110-3 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Brasilien |0 (DE-588)4008003-1 |D g |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Nunes, Rui C. |e Verfasser |4 aut | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000058593 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1817326140237283328 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Nunes, Zeno C. Nunes, Rui C. |
author_facet | Nunes, Zeno C. Nunes, Rui C. |
author_role | aut aut |
author_sort | Nunes, Zeno C. |
author_variant | z c n zc zcn r c n rc rcn |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000111081 |
ctrlnum | (OCoLC)239748711 (DE-599)BVBBV000111081 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000111081</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 xx |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)239748711</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000111081</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nunes, Zeno C.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="c">Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Porto Alegre</subfield><subfield code="b">Martins</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">552 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bundesstaat Rio Grande do Sul</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050110-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Brasilien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008003-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nunes, Rui C.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000058593</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 gnd Brasilien (DE-588)4008003-1 gnd |
geographic_facet | Bundesstaat Rio Grande do Sul Brasilien |
id | DE-604.BV000111081 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-02T11:01:04Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000058593 |
oclc_num | 239748711 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 552 S. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Martins |
record_format | marc |
spelling | Nunes, Zeno C. Verfasser aut Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes Porto Alegre Martins 1982 552 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 gnd rswk-swf Brasilien (DE-588)4008003-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Bundesstaat Rio Grande do Sul (DE-588)4050110-3 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s 2\p DE-604 Brasilien (DE-588)4008003-1 g 3\p DE-604 Nunes, Rui C. Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Nunes, Zeno C. Nunes, Rui C. Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120316-1 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4050110-3 (DE-588)4008003-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul |
title_auth | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul |
title_exact_search | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul |
title_full | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes |
title_fullStr | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes |
title_full_unstemmed | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul Zeno Cardoso Nunes e Rui Cardoso Nunes |
title_short | Dicionário de regionalismos do Rio Grande do Sul |
title_sort | dicionario de regionalismos do rio grande do sul |
topic | Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Portugiesisch Phraseologie Mundart Bundesstaat Rio Grande do Sul Brasilien Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT nuneszenoc dicionarioderegionalismosdoriograndedosul AT nunesruic dicionarioderegionalismosdoriograndedosul |