Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego: w świetle krytyki leksykograf.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Bydgoszcz
Wydawn. Uczelniane WSP
1982
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 93 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000102677 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 |||| 00||| pol d | ||
035 | |a (OCoLC)230371500 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000102677 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Wawrzyńczyk, Jan |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)103240403 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego |b w świetle krytyki leksykograf. |
264 | 1 | |a Bydgoszcz |b Wydawn. Uczelniane WSP |c 1982 | |
300 | |a 93 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Russisch |0 (DE-588)4051038-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Kontrastive Semantik |0 (DE-588)4255333-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000052555 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114559426887680 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wawrzyńczyk, Jan 1944- |
author_GND | (DE-588)103240403 |
author_facet | Wawrzyńczyk, Jan 1944- |
author_role | aut |
author_sort | Wawrzyńczyk, Jan 1944- |
author_variant | j w jw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000102677 |
ctrlnum | (OCoLC)230371500 (DE-599)BVBBV000102677 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01236nam a2200361 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000102677</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)230371500</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000102677</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wawrzyńczyk, Jan</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)103240403</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego</subfield><subfield code="b">w świetle krytyki leksykograf.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bydgoszcz</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uczelniane WSP</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">93 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4255333-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000052555</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000102677 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:39Z |
institution | BVB |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000052555 |
oclc_num | 230371500 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | 93 S. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Wydawn. Uczelniane WSP |
record_format | marc |
spelling | Wawrzyńczyk, Jan 1944- Verfasser (DE-588)103240403 aut Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. Bydgoszcz Wydawn. Uczelniane WSP 1982 93 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd rswk-swf Russisch (DE-588)4051038-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 s DE-604 |
spellingShingle | Wawrzyńczyk, Jan 1944- Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120314-8 (DE-588)4051038-4 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4255333-7 |
title | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_auth | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_exact_search | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_full | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_fullStr | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_full_unstemmed | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego w świetle krytyki leksykograf. |
title_short | Problemy konfrontacji przekładowej jȩzyka polskiego i rosyjskiego |
title_sort | problemy konfrontacji przekladowej jezyka polskiego i rosyjskiego w swietle krytyki leksykograf |
title_sub | w świetle krytyki leksykograf. |
topic | Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Russisch (DE-588)4051038-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kontrastive Semantik (DE-588)4255333-7 gnd |
topic_facet | Polnisch Russisch Übersetzung Kontrastive Semantik |
work_keys_str_mv | AT wawrzynczykjan problemykonfrontacjiprzekładowejjezykapolskiegoirosyjskiegowswietlekrytykileksykograf |