Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1982
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
194 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 159 S. graph. Darst. |
ISBN: | 387808563X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000081987 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120823 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 387808563X |9 3-87808-563-X | ||
035 | |a (OCoLC)9289213 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000081987 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-188 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1319 | |
082 | 0 | |a 425 |2 19 | |
084 | |a HF 280 |0 (DE-625)48831: |2 rvk | ||
084 | |a HF 310 |0 (DE-625)48853: |2 rvk | ||
084 | |a HF 325 |0 (DE-625)48867: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Klein, Eberhard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation |c Eberhard Klein |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1982 | |
300 | |a X, 159 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 194 | |
502 | |a Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 1982 | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Verbe | |
650 | 4 | |a Gramática transformacional | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Complement | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Generative | |
650 | 4 | |a English language |x Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Infinite Verbform |0 (DE-588)4161655-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Infinite Verbform |0 (DE-588)4161655-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 194 |w (DE-604)BV000000079 |9 194 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000038263&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q HUB-retro | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000038263 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114537162473472 |
---|---|
adam_text | Titel: Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation
Autor: Klein, Eberhard
Jahr: 1982
Contents Introduction 1. Aim and Scope of this Study ............ 1 2. The Method of Investigation.............. 2 1. The Theoretical Foundations of the Issues of Implicativeness and Control ............ 4 1.1. Implicativeness ...................... 4 1.1.1. The Problem ........................ 4 1.1.2. The Treatment of Implicativeness as a Property of Verbs in Generative Grammar .... 6 1.1.2.1. Presupposition, Factiviiy, Implicativeness .... 7 1.1.2.2. Karttunen’s Theory of Implicativeness ...... 14 1.1.23. Extensions and Modifications of Karttunen’s Theory of Implicativeness .......... 19 1.1.3. Assessment of the Theories of Implicativeness ............................ 26 1.2. Control............................ 30 1.2.1. The Problem ........................ 30 1.2.2. The Treatment of Control in Generative Grammar .......................... 32 1.2.2.1. The (Extended) Standard Theory .......... 32 1.2.2.1.1. The Rule of EQUI-NP DELETION ........ 33 1.2.2.1.2. Syntactic Irregularity and Deep Structure Constraints ........................ 37 1.2.2.13. The Nominalist vs. Sententialist Analysis of POSS-ING Constructions and their Implications for Control ................ 42 1.2.2.1.4. The Treatment of Control in Interpretive Semantic Theory .................... 53 1.2.2.1.5. The Trace Theory of Movement Rules ...... 61 1.2.2.2. The Treatment of Control within a Framework of Semantic-Syntactic Nondiscreteness (Generative Semantics) ........ 65 2. The Experiments .................... 70 2.1. The Hypotheses ...................... 70 2.1.1. P-Implicativeness...................... 70 2.1.2. Control............................ 71
X 2.2. The Corpus of Verbs .................. 74 2.3. The Test .......................... 77 2.3.1. The Test Method...................... 77 2.3.2. The Informants ...................... 81 3. The Evaluation of the Test .............. 83 3.1. The Statistical Methods ................ 83 3.1.1. Parti ............................ 83 3.1.2. Part II ............................ 83 3.1.3. PartHI............................ 84 3.2. P-Implicativeness .................... 84 3.2.1. Overall Results ...................... 84 3.2.2. Analysis of Individual Verbs........... 90 3.2.3. The Implications of the Results............ 93 3.2.4. Conclusions ........................ 100 3.3. Control (Expositive Verb) .............. 101 3.3.1. Overall Results ...................... 101 3.3.2. Analysis of Individual Verbs.............. 110 3.3.3. Implications of the Results .............. 112 3.3.4. Conclusions ........................ 116 3.4. Control (Attitudinal Verbs [LIKE/HATE])____ 118 3.4.1. Overall Results ...................... 118 3.4.2. Analysis of the Results ................ 122 3.4.2.1. The LIKE vs. HATE Opposition .......... 122 3.4.2.2. Two Classes of Complement Verbs ........ 124 3.4.2.3. The Elicitation Methods ................ 126 3.4.3. Conclusions ........................ 129 4. Theoretical Conclusions ................ 133 4.1. The Common Features of the Two Issues of P-Implicativeness and Control ............ 133 4.2. A Theoretical Framework .............. 135 4.2.1. P-Implicativeness...................... 140 4.2.2. Control............................ 144 4.2.2.1. Expositive Verbs...................... 144 4.2.2.2. Attitudinal Verbs (LIKE/HATE) .......... 145 Appendix A .................................. 146 Appendix B .................................. 147 Bibliography .................................. 154
|
any_adam_object | 1 |
author | Klein, Eberhard |
author_facet | Klein, Eberhard |
author_role | aut |
author_sort | Klein, Eberhard |
author_variant | e k ek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000081987 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1319 |
callnumber-raw | PE1319 |
callnumber-search | PE1319 |
callnumber-sort | PE 41319 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 280 HF 310 HF 325 |
ctrlnum | (OCoLC)9289213 (DE-599)BVBBV000081987 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02770nam a2200697 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000081987</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120823 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">387808563X</subfield><subfield code="9">3-87808-563-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9289213</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000081987</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1319</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 280</subfield><subfield code="0">(DE-625)48831:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="0">(DE-625)48853:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 325</subfield><subfield code="0">(DE-625)48867:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Klein, Eberhard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation</subfield><subfield code="c">Eberhard Klein</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 159 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">194</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 1982</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Verbe</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gramática transformacional</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Complement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Generative</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Infinite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161655-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Infinite Verbform</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161655-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">194</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">194</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000038263&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-retro</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000038263</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000081987 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:17Z |
institution | BVB |
isbn | 387808563X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000038263 |
oclc_num | 9289213 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-824 DE-29 DE-188 DE-11 |
physical | X, 159 S. graph. Darst. |
psigel | HUB-retro |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Klein, Eberhard Verfasser aut Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation Eberhard Klein Tübingen Narr 1982 X, 159 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 194 Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 1982 Anglais (Langue) - Verbe Gramática transformacional Englisch English language Complement English language Grammar, Generative English language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 s Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 s DE-604 Verb (DE-588)4062553-9 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Partikelverb (DE-588)4123914-3 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Tübinger Beiträge zur Linguistik 194 (DE-604)BV000000079 194 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000038263&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Klein, Eberhard Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation Tübinger Beiträge zur Linguistik Anglais (Langue) - Verbe Gramática transformacional Englisch English language Complement English language Grammar, Generative English language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054490-4 (DE-588)4152752-5 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4161655-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4123914-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation |
title_auth | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation |
title_exact_search | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation |
title_full | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation Eberhard Klein |
title_fullStr | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation Eberhard Klein |
title_full_unstemmed | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation Eberhard Klein |
title_short | Semantic and pragmatic indeterminacy in English non-finite verb complementation |
title_sort | semantic and pragmatic indeterminacy in english non finite verb complementation |
topic | Anglais (Langue) - Verbe Gramática transformacional Englisch English language Complement English language Grammar, Generative English language Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Infinite Verbform (DE-588)4161655-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Verbe Gramática transformacional Englisch English language Complement English language Grammar, Generative English language Semantics Semantik Ergänzung Linguistik Verb Syntax Infinite Verbform Partikelverb Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000038263&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT kleineberhard semanticandpragmaticindeterminacyinenglishnonfiniteverbcomplementation |