The genealogical structure of Spanish: a correlation of basic word properties
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish English |
Veröffentlicht: |
Washington, DC
Univ. Press of America
1982
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 235 S. |
ISBN: | 0819127922 0819127914 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000081316 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19940224 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 0819127922 |9 0-8191-2792-2 | ||
020 | |a 0819127914 |9 0-8191-2791-4 | ||
035 | |a (OCoLC)8786218 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000081316 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC4571 | |
082 | 0 | |a 462 |2 19 | |
084 | |a IM 6550 |0 (DE-625)61080: |2 rvk | ||
084 | |a IM 6900 |0 (DE-625)61097: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Patterson, William T. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The genealogical structure of Spanish |b a correlation of basic word properties |c William T. Patterson |
264 | 1 | |a Washington, DC |b Univ. Press of America |c 1982 | |
300 | |a VIII, 235 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Espagnol (Langue) - Étymologie | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Etymology | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Historische Grammatik |0 (DE-588)4160001-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Struktur |0 (DE-588)4058125-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Historische Grammatik |0 (DE-588)4160001-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lexikologie |0 (DE-588)4114409-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Struktur |0 (DE-588)4058125-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Wortbildung |0 (DE-588)4066957-9 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037897 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114536616165376 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Patterson, William T. |
author_facet | Patterson, William T. |
author_role | aut |
author_sort | Patterson, William T. |
author_variant | w t p wt wtp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000081316 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4571 |
callnumber-raw | PC4571 |
callnumber-search | PC4571 |
callnumber-sort | PC 44571 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IM 6550 IM 6900 |
ctrlnum | (OCoLC)8786218 (DE-599)BVBBV000081316 |
dewey-full | 462 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 462 - Etymology of standard Spanish |
dewey-raw | 462 |
dewey-search | 462 |
dewey-sort | 3462 |
dewey-tens | 460 - Spanish, Portuguese, Galician |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02539nam a2200721 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000081316</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940224 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0819127922</subfield><subfield code="9">0-8191-2792-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0819127914</subfield><subfield code="9">0-8191-2791-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)8786218</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000081316</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC4571</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">462</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6550</subfield><subfield code="0">(DE-625)61080:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 6900</subfield><subfield code="0">(DE-625)61097:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Patterson, William T.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The genealogical structure of Spanish</subfield><subfield code="b">a correlation of basic word properties</subfield><subfield code="c">William T. Patterson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Washington, DC</subfield><subfield code="b">Univ. Press of America</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 235 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Espagnol (Langue) - Étymologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160001-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Struktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058125-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Historische Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160001-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lexikologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114409-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Struktur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058125-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Wortbildung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066957-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037897</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000081316 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:17Z |
institution | BVB |
isbn | 0819127922 0819127914 |
language | Spanish English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000037897 |
oclc_num | 8786218 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-188 |
physical | VIII, 235 S. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Univ. Press of America |
record_format | marc |
spelling | Patterson, William T. Verfasser aut The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties William T. Patterson Washington, DC Univ. Press of America 1982 VIII, 235 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Espagnol (Langue) - Étymologie Spanisch Spanish language Etymology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd rswk-swf Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 gnd rswk-swf Struktur (DE-588)4058125-1 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 s Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 s DE-604 Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s Lexikologie (DE-588)4114409-0 s Struktur (DE-588)4058125-1 s Wortbildung (DE-588)4066957-9 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s |
spellingShingle | Patterson, William T. The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties Espagnol (Langue) - Étymologie Spanisch Spanish language Etymology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 gnd Struktur (DE-588)4058125-1 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4114409-0 (DE-588)4066957-9 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4160001-0 (DE-588)4058125-1 (DE-588)4020517-4 |
title | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties |
title_auth | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties |
title_exact_search | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties |
title_full | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties William T. Patterson |
title_fullStr | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties William T. Patterson |
title_full_unstemmed | The genealogical structure of Spanish a correlation of basic word properties William T. Patterson |
title_short | The genealogical structure of Spanish |
title_sort | the genealogical structure of spanish a correlation of basic word properties |
title_sub | a correlation of basic word properties |
topic | Espagnol (Langue) - Étymologie Spanisch Spanish language Etymology Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Lexikologie (DE-588)4114409-0 gnd Wortbildung (DE-588)4066957-9 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Historische Grammatik (DE-588)4160001-0 gnd Struktur (DE-588)4058125-1 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Espagnol (Langue) - Étymologie Spanisch Spanish language Etymology Wortschatz Lehnwort Lexikologie Wortbildung Historische Grammatik Struktur Geschichte |
work_keys_str_mv | AT pattersonwilliamt thegenealogicalstructureofspanishacorrelationofbasicwordproperties |