Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache: Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Max Niemeyer Verlag
1982
|
Schriftenreihe: | Idiomatica
9 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 237 Seiten Karten |
ISBN: | 3484240091 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000076193 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221116 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 |||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484240091 |9 3-484-24009-1 | ||
035 | |a (OCoLC)220067716 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000076193 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a GD 1301 |0 (DE-625)38621: |2 rvk | ||
084 | |a GD 1453 |0 (DE-625)38624: |2 rvk | ||
084 | |a GD 1720 |0 (DE-625)38635: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Gersbach, Bernhard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache |b Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
264 | 1 | |a Tübingen |b Max Niemeyer Verlag |c 1982 | |
300 | |a 237 Seiten |b Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Idiomatica |v 9 | |
502 | |b Dissertation |c Eberhard-Karls-Universität |d 1981 | ||
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Niederalemannisch |0 (DE-588)4171839-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rückgang |0 (DE-588)4229059-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Imperfekt |0 (DE-588)4026650-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Oberdeutsch |0 (DE-588)4133389-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schwäbisch |0 (DE-588)4120327-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Alemannisch |0 (DE-588)4112483-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Vorarlbergisch |0 (DE-588)4188627-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Baden-Württemberg |0 (DE-588)4004176-1 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Regierungsbezirk Schwaben |0 (DE-588)4005037-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Oberdeutsch |0 (DE-588)4133389-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Vorarlbergisch |0 (DE-588)4188627-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Niederalemannisch |0 (DE-588)4171839-2 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Schwäbisch |0 (DE-588)4120327-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Vorarlbergisch |0 (DE-588)4188627-6 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Regierungsbezirk Schwaben |0 (DE-588)4005037-3 |D g |
689 | 5 | 1 | |a Schwäbisch |0 (DE-588)4120327-6 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Baden-Württemberg |0 (DE-588)4004176-1 |D g |
689 | 6 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 6 | 2 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Alemannisch |0 (DE-588)4112483-2 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 7 | |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Schwäbisch |0 (DE-588)4120327-6 |D s |
689 | 8 | 1 | |a Vergangenheitstempus |0 (DE-588)4062828-0 |D s |
689 | 8 | |5 DE-604 | |
689 | 9 | 0 | |a Oberdeutsch |0 (DE-588)4133389-5 |D s |
689 | 9 | 1 | |a Imperfekt |0 (DE-588)4026650-3 |D s |
689 | 9 | 2 | |a Rückgang |0 (DE-588)4229059-4 |D s |
689 | 9 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Idiomatica |v 9 |w (DE-604)BV000000155 |9 9 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000034456&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000034456 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114531073392640 |
---|---|
adam_text | INHALTSVERZEICHNIS
Seite
Abkürzungen und Zeichen 11
I. Einleitung 13
1. Beschreibung einiger Forschungsansätze 13
Vorbemerkungen (§1); der Ansatz HEMPELs (§2); auf ihm ba¬
sierend WEBER (§3), JACKSON und KLUGE (§4); die Dicho
tomie WEINRICHs (§5); der Ansatz der TG Grammatik: WUN¬
DERLICH (§6); Untersuchungen zur Funktion der Tempora in
der Kommunikation: KROEGER, MARKUS, DITTMANN
(§7); Untersuchungen am „Mannheimer Corpus (§8)
2. Der Ansatz der vorliegenden Untersuchung 21
Sprachgebrauch wie festzustellen? (§9); Ablehnung eines
Korpus in der TG Grammatik (§10); Unterschiede geschrie¬
bene : gesprochene Sprache (§11); Grundlage der vorliegenden
Untersuchung (§12); gesprochene Sprache landschaftlich
bestimmt (§13); Abhängigkeit des Gebrauchs der Vergangen¬
heitstempora von sprachgeographischen, sozialen und gesprächs¬
spezifischen Merkmalen (§14); Definition des Begriffs „Ver¬
gangenheitstempora für die vorliegende Untersuchung (§15);
ein Tempus„system ? (§16); der Begriff „doppeltes Perfekt
(§17); Ablehnung von „Textsorte (§18) und „Satz (§19);
Untersuchung der consecutio temporum unmöglich (§20);
Typologie der Gebrauchsbedingungen der Vergangenheitstem¬
pora (§21); das Problem des oberdeutschen Präteritumschwun¬
des (§22)
II. Zum oberdeutschen Präteritumschwund 31
1. Drei Untersuchungen zum Präteritumschwund 31
a) JACKI: Das starke Praeteritum 31
Geographische Erstreckung des Präteritumschwundes (§23);
Untersuchungsmaterial (§24)
b) LINDGREN: Oberdeutscher Präteritumschwund 32
Material (§25); Definition von „Erzählung (§26); Ergebnisse
der Untersuchung nach „direkter Rede (§27)
5
aeue
c) JÖRG: Präteritumschwund im Schweizerdeutschen 40
Material (§28); Ablehnung von Statistik (§29); zeitlicher Ab¬
lauf des Präteritumschwundes (§30)
d) Zusammenfassung (§31) 42
2. Der Präteritumschwund auch ein Explorationsproblem? 43
Ausgehend von JACKIs Untersuchung (§32) Widersprüche für
das oberdeutsche Sprachgebiet (§33), für das Schwäbische
(§34) sowie für die „Sieben und Dreizehn Gemeinden festge¬
stellt (§35); widersprüchliche Angaben zum Sprachgebiet der
Walser (§36); Exkurs zum Verhältnis von Heimatmundart : neu¬
er Mundart bei Umsiedlern (§37); Zusammenfassung (§38)
3. Theorien zur Ursache des Präteritumschwundes 50
Die verschiedenen Erklärungsansätze (§39); die Apokope als
Ursache des Präteritumschwundes (§40); andere innersprachli¬
che (§41) sowie soziologische/psychologische Gründe (§42);
FREIs Diskussion innersprachlicher (§43) und außersprachli¬
cher Gründe für den Präteritumschwund (§44)
III. Material und Methode der vorliegenden Untersuchung 61
Vorbemerkungen (§45)
1. Material 61
Tonbandaufnahmen der Tübinger Arbeitsstelle (§46); Untersu¬
chungsgebiet (§47)
2. Methode 62
Einteilung der Tonbandaufnahmen in Wortblöcke (§48); Dar¬
stellung der möglichen Untersuchungskategorien (§49); die Ka¬
tegorie Sprachlandschaft (§50); soziale Faktoren: Geschlecht,
Sprachschicht, Beruf, Alter (§51); gesprächsspezifische Fakto¬
ren: Gesprächsart und Gesprächsinhalt (§52); Zitate, Rede¬
wiedergabe (§53); Verzeichnis der Gewährsleute zu Korpus 1
(§ 54); die sog. „ Schwarzwald Aufnahmen und Verzeichnis der
Gewährsleute zu Korpus 2 (§55); Materialgrundlage für die
„Typologie der Gebrauchsbedingungen der Vergangenheits¬
tempora (§56); Prinzipien der literarischen Umschrift (§57);
Exzerpte zu den Tempora (§58)
IV. Statistische Untersuchungen zu den Vergangenheitstempora 79
Vorbemerkungen zum Zählverfahren (§59)
6
1. Das Verhältnis Verben : Vergangenheitstempora in Korpus 2 79
Häufigkeitsuntersuchung (§60); Befangenheit des Sprechers
(§61)
2. Das Verhältnis von Indikativ zu Konjunktiv des Präteritum 82
Verhältnis in den einzelnen Sprachlandschaften (§62)
3. Die einzelnen Tempora 83
Vorbemerkungen (§63)
a) Das Präteritum 84
Vorkommen in Korpus 1 und Korpus 2 (§64); Häufigkeit der
im Präteritum belegten Verben (§65) und die Verteilung auf
die einzelnen Verbgruppen, auch im Vergleich mit anderen
Untersuchungen (§66); Häufigkeit und Numerus (§67); Unter¬
suchung nach Sprachlandschaft (§68), Geschlecht (§69),
Sprachschicht (§70), Beruf (§71), Alter (§72), Gesprächsart
(§73) und Gesprächsinhalt (§74)
b) Das Perfekt 94
Bildungen mit „gewesen /„gesin (§75); Modalverb Konstruk¬
tionen (§76); Untersuchung nach Sprachlandschaft (§77),
Geschlecht (§78), Sprachschicht (§79), Beruf (§80), Alter
(§81), Gesprächsart (§82) und Gesprächsinhalt (§83)
c) Das doppelte Perfekt 101
Mit „haben oder „sein gebildet (§84); Untersuchung nach
Sprachlandschaft (§85), Geschlecht (§86), Sprachschicht
(§87), Beruf (§88), Alter (§89), Gesprächsart (§90) und Ge¬
sprächsinhalt (§ 91)
d) Das Plusquamperfekt 104
Einfaches und doppeltes Plusquamperfekt (§92)
4. Gesamtstatistik aller Vergangenheitstempora 104
Vorbemerkungen (§93); prozentuale Anteile der Vergangen¬
heitstempora in den Korpora (§94)
a) Die Kategorie Sprachlandschaft (§95) 105
b) Die Kategorie Geschlecht (§96) 110
c) Die Kategorie Sprachschicht (§97) 113
d) Die Kategorie Beruf (§98) 117
e) Die Kategorie Alter (§99) 120
7
f) Die Kategorie Gesprächsart (§100) 123
g) Die Kategorie Gesprächsinhalt (§ 101) 127
h) Rangfolge der Kategorien und Zusammenfassung 127
Einfluß und Rangfolge der einzelnen Untersuchungskategorien
(§102) und wichtigste beeinflussende Kategorien bei jedem
Vergangenheitstempus (§ 103)
V. Typologie der Gebrauchsbedingungen der Vergangenheitstempora 133
A. Entwicklung der Kategorien 133
1. Hypothesenbildung 133
Abgrenzung von Präteritum und Perfekt in einigen Untersu¬
chungen (§104); Präteritum als „merkmalhaftes Tempus
(§105)
2. Das Testmaterial (§106) 135
3. Das Untersuchungskorpus (§107) 135
4. Voruntersuchungen 136
a) Tempus : Zeit 136
Verbformen und Tempusbelege im Testmaterial (§108); Tem
pusverteilung pro Aufnahme des Testmaterials (§109); Zeit¬
referenz im Testmaterial (§110) und in Korpus 2 (§111); Tem
pusdependenz (§112); Relation Präteritum : Perfekt (§113)
b) Die Aufnahme 1/4900 145
Text der Aufnahme (§114); unklare Stellen (§115); obligates
Tempus (§116); zeitliche Stufung (§117); Konstruktionsän¬
derungen/Abbruche (§118); „Nachtrag von Information
(§119); Stilistik (§120); Wiedergabe von Gedanken (§121)
und Rede des Sprechers (§122), Redewiedergabe fremder
Personen (§123) und bei unpersönlichem Subjekt (§124),
Dialogwiedergabe (§125); Zitat (§126); besondere Angaben
(§ 127); Formel (§128), rhetorische Frage (§129), Pointe (§ 130)
c) Die anderen Aufnahmen des Testmaterials 167
1/188 (§131), 1/295 (§132), 1/370 (§133), 1/376 (§134), 1/684
(§135), 1/716 (§136), 1/773 (§137), 1/811 (§138), 1/4911
(§139), 1/4929 (§140), 1/4942 (§141), 1/4996 (§142), 1/5045
(§143)
d) Echo Formen (§ 144) 176
8
aeite
B. Die Untersuchungskategorien 178
1. Nachtrag von Information (§§ 145 146) 178
2. Zeitbezüge 181
Zeitangaben durch den Sprecher (§147); Temporalpartikeln
(§§148 149)
3. Datenangaben 189
a) Alter (§§150 151) 189
b) Datum (§§ 152 153) 190
c) Zeitpunkt (§§154 155) 193
d) Zeitdauer (§§156 157) 194
4. Sonstige präzisierende Angaben 195
a) Berufsbezeichnungen (§§158 159) 195
b) Ortsangaben (§§160 161) 196
c) Maß und Mengenangaben (§§162 163) 197
5. Stilistik 198
a) Formel (§§164 165) 198
b) Rhetorische Frage (§§166 167) 199
c) Pointe (§§ 168 169) 200
6. Distanz 201
a) Emotionale Distanz (§170) 201
b) Soziale Distanz (§171) 201
c) Räumliche Distanz (§172) 201
d) Distanz zum Thema (§173) 203
7. Inhaltsangaben (§174) 203
C. Zusammenfassung 205
1. Darstellung der Ergebnisse aus Korpus 2 (§ 175) 205
2. Rangfolge der einzelnen Kategorien beim Präteritum (§176) 208
3. Der Gebrauch des Präteritum bei den einzelnen Kategorien der
Typologie in Abhängigkeit von außersprachlichen Faktoren 209
Untersuchung nach Sprachlandschaft (§177), Geschlecht
(§178), Beruf (§179) und Alter (§180); Zusammenfassung
(§181)
9
VI. Ergebnisse der vorliegenden Untersuchung 215
Vorbemerkungen (§182)
1. Bisherige Untersuchungen zum Präteritumschwund und die Ergeb¬
nisse der vorliegenden Untersuchung zum Präteritumgebrauch 215
Untersuchung nach Sprachlandschaften (§183), Sprachschich¬
ten und Berufsgruppen (§184), Altersgruppen (§185) und
Gesprächsarten (§ 186)
2. Perfekt 220
Ergebnisse der vorliegenden Untersuchung (§187); Perfekt als
Erzähltempus (§188); seine Zeitreferenz (§189); Partikeln
als präzisierende Zusätze (§190)
3. Präteritum 224
Ergebnisse der vorliegenden Untersuchung (§191); Präteritum¬
gebrauch in Abhängigkeit von Sprach und Sozialschicht (§192)
und in bestimmten Verwendungsweisen (§193); Verwendung
von Temporalpartikeln (§194)
4. Doppeltes Perfekt 226
Ergebnisse der vorliegenden Untersuchung (§195) im Ver¬
gleich mit anderen Untersuchungen (§196)
5. Plusquamperfekt 227
Ergebnisse der vorliegenden Untersuchung im Vergleich mit an¬
deren Untersuchungen (§197); Vergleich von doppeltem Per¬
fekt und Plusquamperfekt (§198)
Literaturverzeichnis 229
10
|
any_adam_object | 1 |
author | Gersbach, Bernhard |
author_facet | Gersbach, Bernhard |
author_role | aut |
author_sort | Gersbach, Bernhard |
author_variant | b g bg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000076193 |
classification_rvk | GD 1301 GD 1453 GD 1720 |
ctrlnum | (OCoLC)220067716 (DE-599)BVBBV000076193 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04023nam a2200937 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000076193</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221116 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 |||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484240091</subfield><subfield code="9">3-484-24009-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)220067716</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000076193</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1301</subfield><subfield code="0">(DE-625)38621:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1453</subfield><subfield code="0">(DE-625)38624:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 1720</subfield><subfield code="0">(DE-625)38635:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gersbach, Bernhard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache</subfield><subfield code="b">Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Max Niemeyer Verlag</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">237 Seiten</subfield><subfield code="b">Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Idiomatica</subfield><subfield code="v">9</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Eberhard-Karls-Universität</subfield><subfield code="d">1981</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Niederalemannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171839-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rückgang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4229059-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Imperfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026650-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oberdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133389-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwäbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120327-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Alemannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112483-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Vorarlbergisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188627-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Baden-Württemberg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004176-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Regierungsbezirk Schwaben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005037-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Oberdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133389-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vorarlbergisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188627-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Niederalemannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171839-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Schwäbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120327-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Vorarlbergisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188627-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Regierungsbezirk Schwaben</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005037-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Schwäbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120327-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Baden-Württemberg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004176-1</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="2"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Alemannisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112483-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Schwäbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120327-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Vergangenheitstempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062828-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="0"><subfield code="a">Oberdeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133389-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="1"><subfield code="a">Imperfekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026650-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2="2"><subfield code="a">Rückgang</subfield><subfield code="0">(DE-588)4229059-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="9" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Idiomatica</subfield><subfield code="v">9</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000155</subfield><subfield code="9">9</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000034456&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000034456</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Baden-Württemberg (DE-588)4004176-1 gnd Regierungsbezirk Schwaben (DE-588)4005037-3 gnd |
geographic_facet | Baden-Württemberg Regierungsbezirk Schwaben |
id | DE-604.BV000076193 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:12Z |
institution | BVB |
isbn | 3484240091 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000034456 |
oclc_num | 220067716 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-29 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-29 DE-11 DE-188 |
physical | 237 Seiten Karten |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Max Niemeyer Verlag |
record_format | marc |
series | Idiomatica |
series2 | Idiomatica |
spelling | Gersbach, Bernhard Verfasser aut Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg Tübingen Max Niemeyer Verlag 1982 237 Seiten Karten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Idiomatica 9 Dissertation Eberhard-Karls-Universität 1981 Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Niederalemannisch (DE-588)4171839-2 gnd rswk-swf Vergangenheitstempus (DE-588)4062828-0 gnd rswk-swf Rückgang (DE-588)4229059-4 gnd rswk-swf Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd rswk-swf Oberdeutsch (DE-588)4133389-5 gnd rswk-swf Schwäbisch (DE-588)4120327-6 gnd rswk-swf Alemannisch (DE-588)4112483-2 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Vorarlbergisch (DE-588)4188627-6 gnd rswk-swf Baden-Württemberg (DE-588)4004176-1 gnd rswk-swf Regierungsbezirk Schwaben (DE-588)4005037-3 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Oberdeutsch (DE-588)4133389-5 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Vergangenheitstempus (DE-588)4062828-0 s DE-604 Vorarlbergisch (DE-588)4188627-6 s Niederalemannisch (DE-588)4171839-2 s Schwäbisch (DE-588)4120327-6 s Regierungsbezirk Schwaben (DE-588)4005037-3 g Baden-Württemberg (DE-588)4004176-1 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Alemannisch (DE-588)4112483-2 s Imperfekt (DE-588)4026650-3 s Rückgang (DE-588)4229059-4 s Idiomatica 9 (DE-604)BV000000155 9 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000034456&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Gersbach, Bernhard Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg Idiomatica Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Niederalemannisch (DE-588)4171839-2 gnd Vergangenheitstempus (DE-588)4062828-0 gnd Rückgang (DE-588)4229059-4 gnd Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd Oberdeutsch (DE-588)4133389-5 gnd Schwäbisch (DE-588)4120327-6 gnd Alemannisch (DE-588)4112483-2 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Vorarlbergisch (DE-588)4188627-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020717-1 (DE-588)4171839-2 (DE-588)4062828-0 (DE-588)4229059-4 (DE-588)4026650-3 (DE-588)4133389-5 (DE-588)4120327-6 (DE-588)4112483-2 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4188627-6 (DE-588)4004176-1 (DE-588)4005037-3 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_auth | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_exact_search | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_full | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_fullStr | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_full_unstemmed | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
title_short | Die Vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener Sprache |
title_sort | die vergangenheitstempora in oberdeutscher gesprochener sprache formen vorkommen und funktionen untersucht an tonbandaufnahmen aus baden wurttemberg bayrisch schwaben und vorarlberg |
title_sub | Formen, Vorkommen und Funktionen : untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg |
topic | Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Niederalemannisch (DE-588)4171839-2 gnd Vergangenheitstempus (DE-588)4062828-0 gnd Rückgang (DE-588)4229059-4 gnd Imperfekt (DE-588)4026650-3 gnd Oberdeutsch (DE-588)4133389-5 gnd Schwäbisch (DE-588)4120327-6 gnd Alemannisch (DE-588)4112483-2 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Vorarlbergisch (DE-588)4188627-6 gnd |
topic_facet | Gesprochene Sprache Niederalemannisch Vergangenheitstempus Rückgang Imperfekt Oberdeutsch Schwäbisch Alemannisch Mundart Vorarlbergisch Baden-Württemberg Regierungsbezirk Schwaben Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000034456&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000155 |
work_keys_str_mv | AT gersbachbernhard dievergangenheitstemporainoberdeutschergesprochenerspracheformenvorkommenundfunktionenuntersuchtantonbandaufnahmenausbadenwurttembergbayrischschwabenundvorarlberg |