Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten: diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Steiner
1982
|
Schriftenreihe: | Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung
6 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 374 S. Kt. |
ISBN: | 3515038639 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000068241 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20071024 | ||
007 | t | ||
008 | 870612s1982 b||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3515038639 |9 3-515-03863-9 | ||
035 | |a (OCoLC)10255683 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000068241 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-824 |a DE-188 |a DE-M100 | ||
050 | 0 | |a PF5426 | |
082 | 0 | |a 437/.43 |2 19 | |
084 | |a GC 1856 |0 (DE-625)38374: |2 rvk | ||
084 | |a GD 3570 |0 (DE-625)38681: |2 rvk | ||
084 | |a GD 8820 |0 (DE-625)38909: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Post, Rudolf |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)12866018X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten |b diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes |c von Rudolf Post |
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Steiner |c 1982 | |
300 | |a 374 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung |v 6 | |
502 | |a Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982 | ||
650 | 7 | |a Dialecten |2 gtt | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Romaanse talen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalinterferentie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Landwirtschaft | |
650 | 4 | |a Mundart | |
650 | 4 | |a Agriculture |v Terminology | |
650 | 4 | |a German language |x Dialects |z Germany |z Rhineland | |
650 | 4 | |a German language |x Foreign words and phrases |x Romance | |
650 | 4 | |a Interference (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Westmitteldeutsch |0 (DE-588)4065805-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Westmitteldeutsch |0 (DE-588)4065805-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Westmitteldeutsch |0 (DE-588)4065805-3 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Romanische Sprachen |0 (DE-588)4115788-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Landwirtschaft |0 (DE-588)4034402-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung |v 6 |w (DE-604)BV000002112 |9 6 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000029044&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000029044 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804114522100727808 |
---|---|
adam_text | INHALTSÜBERSICHT
K A R T E N V E R Z E I C H N I S IX
A B K Ü R Z U N G S V E R Z E I C H N I S XI
BESONDERE ZEICHEN UND SYMBOLE XIII
V 0 R W 0 R T XV
, 1. GRUNDLAGEN 1
/ l.l. THEORETISCHE UND TERMINOLOGISCHE GRUNDFRAGEN ZUR SPRACHLICHEN INTERFERENZ .. 1
/ 1.1.1. Interferenz, Transfer und Entlehnung 2
, 1.1.1.1. Interferenz 2
/ 1.1.1.2. Transfer 3
1.1.1.3. Entlehnung 3
: 1.1.2. Voraussetzungen der Interferenz 4
: 1.1.2.1. Sprachlicher Kontakt und Bilingualismus 4
1.1.2.2. Interferierende Sprachsysteme 5
1 1.1.3. Interferenz und Integration 6
1.1.4. Klassifikation von Interferenzphänomenen 8
1.1.4.1. Sprachebenenspezifische Klassifikation 8
1.1.4.2. Klassifikation lexikalischer Interferenzen 8
1.2. FORSCHUNGSOBERBLICK: ZUM STAND DER SPRACHKONTAKTFORSCHUNG IM DEUTSCHEN
SPRACHGEBIET, BESONDERS IM WESTLICHEN MITTELDEUTSCHEN 16
1.2.1. Allgemeiner Oberblick über die Erforschung des linguaien Kontakts im
deutschen Sprachraum 16
1.2.1.1. Die Erforschung slawischer Interferenzen im Deutschen 17
1.2.1.2. Die Erforschung lateinisch romanischer Interferenzen im Deutschen 18
1.2.2. Stand und Ergebnisse der Erforschung des interlingualen Sprachenkontakts
im westlichen Mitteldeutschen 23
1.2.2.1. Forschungen zu vorrömischen Substraten im westlichen Mitteldeutschen ... 24
1.2.2.2. Forschungen zum lateinisch romanischen Substrat und seiner Kontinuität
im westlichen Mitteldeutschen 25
1.2.2.3. Forschungen zur Herausbildung der deutsch romanischen Sprachgrenze 29
1.2.2.4. Forschungen zu romanischen Transferenzen in Mundarten des westlichen
Mitteldeutschen 31
1.3..^ABGRENZUNG UND ZIELSETZUNG DER ARBEIT 32
/ 1.3.1. Abgrenzende Einordnung im Rahmen der Interferenzlinguistik 32
1.3.1.1. Lehnwort Lehnprägung 32
1.3.1.2. Wortentlehnung Namenentlehnung 33
¦• 1.3.2. Abgrenzende Einordnung des Untersuchungsgebietes und der Kontaktsysteme .. 34
1.3.2.1. Das Untersuchungsgebiet 34
1.3.2.2. Die Kontaktsysteme 36
1.3.3. Diastratische Eingrenzung 37
1.3.3.1. Bildungsbilingualismus naturaier Bilingualismus 37
1.3.3.2. Fachsprachen Sachwortschatz 38
1.4. ZUR METHODE 39
1.4.1. Quellen 39
1.4.1.1. Das Rheinische Wörterbuch 39
1.4.1.2. Das Rheinische Wörterbucharchiv 42
1.4.1.3. Rheinische Dialektwörterbücher, Wörterbücher angrenzender Gebiete, DWA.. 44
1.4.2. Gliederung des Materials 44
1.4.3. Aufbau der einzelnen Wortartikel 45
1.4.4. Kartengestaltung 48
2. SPEZIELLER TEIL: DARBIETUNG DER ROMANI¬
SCHEN TRANSFERATE NACH SACHGRUPPEN 49
2.1. DIE UMGEBUNG DES MENSCHEN 49
2.1.1. Gebäude 49
2.1.1.1. Konstruktion des Hauses, Fachwerk und Verputz 49
2.1.1.2. Vorratsräume und Küche 62
2.1.1.3. Türen und Fenster 66
2.1.1.4. Bezeichnungen für alte, verfallene Häuser 70
2.1.1.5. Landwirtschaftliche Nebengebäude 72
2.1.2. Wege und Straßen 75
2.1.3. Wasserversorgung, Wasserableitung, Wasserbau 79
2.1.4. Wilde Tiere und Pflanzen in der Umgebung des Menschen 88
2.1.4.1. Säugetiere 88
2.1.4.2. Vögel, Reptilien und Insekten 91
2.1.4.3. Wilde Pflanzen 100
2.1.5. Geländeformen, Bodenbeschaffenheit 105
2.1.6. Das Feld 114
2.1.6.1. Einteilung und Begrenzung der Felder 114
2.1.6.2. Beaufsichtigung und Verwaltung der Felder 123
2.2. LANDWIRTSCHAFTLICHE ARBEITSBEREICHE 125
2.2.1. Landwirtschaft allgemein 125
2.2.1.1. Wagen und Gespann 125
2.2.1.2. Allgemeine landwirtschaftliche Geräte und Begriffe 137
2.2.2. Ackerbau 141
2.2.2.1. Bodenbearbeitung 141
2.2.2.2. Der Pflug und seine Teile 143
2.2.2.3. Getreidebau, Getreideverarbeitung 148
2.2.2.4. Wiesenwirtschaft und Hackfrüchte 155
2.2.2.5. Unkräuter 158
2.2.3. Viehzucht 164
2.2.3.1. Bezeichnungen für bestimmte Tiere 164
2.2.3.2. Rinderzucht und Milchwirtschaft 164
2.2.3.3. Sonstige Haustiere, Körperteile und Krankheiten von Haustieren 171
2.2.3.4. Aufzucht, Pflege und Sicherung der Haustiere; Viehhandel 178
2.2.4. Geflügelhaltung 184
2.2.5. Weinbau 192
2.2.5.1. Der Weinberg 192
2.2.5.2. Rebe und Rebstock 193
2.2.5.3. Arbeiten im Weinberg 198
2.2.5.4. Lese und Lesegeräte 199
2.2.5.5. Verarbeitung der Trauben, Kellerei 204
2.2.6. Obst und Gartenbau 211
2.2.6.1. Veredelung der Obstbäume, Obstsorten 211
2.2.6.2. Beerenfrüchte, sonstige Begriffe des Obstbaus 217
2.2.6.3. Gartenbau 222
2.2.7. Flachs und Hanfanbau 229
2.2.8. Holz und Waldwirtschaft 232
2.3. MASSE UND GEFÄSSE 241
2.3.1. Maßeinheiten: Hohlmaße, Gewichte, Flächenmaße, Sonstiges 241
2.3.2. Gefäße und Behälter 247
3. A U S W E R T U N G , E R G E B N I S S E 262
3.1. DIACHRONE ASPEKTE DER INTEGRATION 262
3.1.1. Internlinguistische Kriterien einer zeitlichen Schichtung des Lehnwort¬
materials 262
3.1.1.1. Sprachentwicklung innerhalb des Abgabesystems 264
1) Veränderungen im romanischen Kasussystem 264
2) Veränderungen im romanischen Konsonantismus 264
3) Veränderungen im romanischen Vokalismus 269
3.1.1.2. Sprachentwicklungen innerhalb des Aufnahmesystems 270
1) Die westgermanische Konsonantengemination 270
2) Die zweite Lautverschiebung 271
3) Beurteilung der unverschobenen Formen 274
4) Romanisches Substrat und zweite Lautverschiebung 274
5) Fernentlehnungen und zweite Lautverschiebung 278
6) Die neuhochdeutsche Diphthongierung 279
3.1.2. Extralinguistische Kriterien einer zeitlichen Schichtung des Lehnwort¬
materials 280
3.1.2.1. Siedlungsbewegungen 280
1) Lateinisch romanische Integrate in den Sprachresten niederfränki¬
scher Sprecher im ostdeutschen Siedlungsraum 281
2) Lateinisch romanische Integrate in den Mundarten mittelfränkischer
Siedler in Siebenbürgen 282
3) Siedlungsbewegungen in der Neuzeit 284
3.1.2.2. Sachgeschichte 285
3.1.3. Integrationsstufen 287
3.1.3.1. Integration und phonematische Substitution 287
3.1.3.2. Integration und morphologische Substitution 291
1) Integration lateinisch romanischer Flexions und Derivationsmorpheme . 291
2) Substitution romanischer Flexions und Derivationsmorpheme 292
3.1.3.3. Integration und suprasegmentale Substitution 293
3.1.3.4. Chronologie der Substitutionserscheinungen 294
1) Relative Chronologie durch sprachstrukturelle Kriterien 294
2) Relative Chronologie der Substitution durch Vergleiche in anderen
Bereichen 295
3.1.3.5. Lexikosemantische Integration 296
J.l.3.6. Lexikalische Attraktion und Deformation 297
/ 3.1.3.7. Lehnprägungen 298
1) Lehnübersetzungen und Lehnübertragungen 298
___ 2) Lehnbedeutungen 299
3.2. DIATOPISCHE ASPEKTE DES ROMANISCH DEUTSCHEN SPRACHKONTAKTES IM WESTLICHEN
MITTELDEUTSCHEN 300
3.2.1. Reliktwörter 300
3.2.1.1. Reliktwortbestand 300
3.2.1.2. Verbreitungsstruktur der Reliktwörter 304
3.2.1.3. Spezifische Konstituenten lexikalischer Relikte 305
3.2.1.4. Vergleich der Reliktwortdistribution mit Ergebnissen der Toponomastik... 306
3.2.1.5. Die Arealstruktur von Entlehnungen und die Gliederung der rheinischen
Mundarten 308
3.2.2. Grenzentlehnungen 315
3.2.2.1. Grenzentlehnungen mit Merkmalen der Zugehörigkeit zu dialektalen Sub¬
systemen des nördlichen Galloromanischen 315
3.2.2.2. Grenzentlehnungen ohne erkennbaren Einfluß nordgalloromanischer Dia¬
lekte 317
3.2.3. Fernentlehnugen 318
3.2.4. Rückentlehnungen 319
3.2.5. Mehrfachentlehnungen 320
3.3. DIASTRATISCHE ASPEKTE DER INTEGRATION 321
3.3.1. Ursachen, Funktion und Status von Entlehnungen 321
3.3.2. Diastratische Schichtung von Entlehnungen 322
3.3.3. Die Verteilung von Entlehnungen nach Denotatklassen 324
3.3.3.1. Die Verteilung der lateinischen Lehnwörter im Wortschatz der rheinischen
Mundarten nach Sachgruppen 326
3.3.3.2. Die Verteilung von Entlehnungen im Wortschatz anderer Systeme nach
Sachgruppen 328
3.3.4. Vitalität und Regression transferierter Lexeme in der Stratik des Aufnahme¬
systems 329
3.4. ZUSAMMENFASSUNG, AUSBLICK 333
3.4.1. Beiträge zur allgemeinen Sprachkontaktforschung 333
3.4.2. Beiträge zum romanisch germanischen Kontakt im westlichen Mitteldeutschen 333
3.4.3. Ausblick 337
L I T E R A T U R V E R Z E I C H N I S 339
W 0 R T R E G I S T E R 369
1. Register der behandelten Entlehnungen nach dem Lemma Ansat2 des Rheinischen
Wörterbuchs 369
2. Register der den rheinischen Entlehnungen zugrundeliegenden Etyma 372
KARTENVERZEICHNIS
1. Die Gliederung der rheinischen Mundarten mit den wichtigsten Isoglossen der 2.
Lautverschiebung 34
2. Dialektlexikographie im Rheinland und angrenzenden Gebieten 43
3. Die Kreiseinteilung des Rheinlands nach dem Rheinischen Wörterbuch (um 1918).. 46
4. W ctme f. Dachpfette, Grundbalken VERNA Erle, Rahe 50
5. TAabe., Tiäbe. m.f. Tragebalken TRABEM Balken 51
6. Ste.Km. Pfeiler, Pfosten, Pfahl u.a. STELUM Säule, Pfeiler 52
7. Uche.t n. dickes Holz, Regal REGULA Richtholz 54
8. Sinn hölzzA n.pl. Deckenhölzer *SIN SANGUIS Blut ? 58
9. Uliem(en) f.m.(n.), Vinne. Stäbe zum Aufhängen von Fleisch u.a. VlHEN
Weidenrute 62
10. {KtUtA )kAott f.(m.) Kellerschacht von außen *CRUPTA gedeckter Gang 64
11. Tunin m. Türangel TORNUS Dreheisen 69
12. Hltzzt m. (n.f.) Einlaßtürchen im Scheunentor afrz. hulue£{e.t) kleine
Tür 71
13. Raunt, Röuei, Re.il m. Gang zwischen Gebäuden RlvULUS Rinnsal 76
14. Miefe* u. var. f.(m.n.) Abzugskanal AQUAEDUCTUS Wasserleitung 80
15. tofee f. Kasten, Schleuse, Stapel ARCA Kiste 82
16. Kiaait f. Verschluß des Mühlenteiches, Dann *CLÖSA Verschluß 85
17. Le.ee/uKta4 f. Haselmaus, Siebenschläfer « GLlR , »LERE Haselmaus 87
18. Fü/m m., Tlü f., Foeuüig, fuin f. Marder, Iltis FURIO, VISSIO, FAGINA
Marder .Iltis 89
19. MiUcfee f. Spatz, Grasmücke, Vogel MUSCIA Sperling 93
20. fluattwttpAcfee Viuiiai Eidechse QUATTUOR PEDIA vierfüßiges T1er 96
21. Vinke., tenlink, VKOioinkuX f. Imergrün u.a. VINCA, PERVINCA, PROVINCA
Immergrün 102
22. RotAc.hu f. Felsen, KUppe, Steingeröll *ROCCA Fels 106
23. KU m. Böschung, Abhang, Anhöhe CLIVUS Abhang IOC
24. Sabe.1 m. Sandboden *SABELLUM Sand 112
25. Tturn m. Feld , Wiesen , Weinbergsgrenze u.a. TERMINUS Grenze 118
26. PJiäteA. m. Flurschütz PRÄTÄRIUS Wiesenaufseher 122
27. Te tme* m. Wagenkasten, Kippkarre tzumeAt Kippkarre 126
28. Vajnc.hu, P*eA*e f. Wagenteil PRESSA Presse 129
29. KöUha m. Pferdekummet COLLÄRIUM Halsband 134
30. Göpp(en). Kepp m. Zipfel, Ecke, Kopftuch CAPUT *CAPUS, I Kopf, Ende ...140
31. Siive f. Handhabe des Pfluges *STEVA Pflugsterz 146
32. Even f. Hafer AVENA Hafer 148
33. Tiimt f. Mühltrichter TRIM0DIA Gefäß, das drei Modi faßt 152
34. Schaute f. Schaufel des Mühlrades SCÜTUM Schild 154
35. ?iitpu m. Hahnenfuß u.a. PULLI PES dass. Raeitch m. Hederich RAPHA
NUS Rettich 158
36. Vadtm, Pöun m. Quecke *PAUTA Pfote 160
37. P*üte f. altes, mageres Stück Vieh PRAEDA Beute 163
38. UakUm. Quarkkäse makiye. Quarkkäse 167
39. Ueipe f. unedle Eingeweide von Tieren *TRlPPA Gedärme 174
40. Andulge. f. Darmwurst INOUCTILIS, *ANDUCLA Wurst 176
41. Koni f. Bügelartiges »CANIPA, CANNABULA? Krummholz 180
42. KAziXe. f. Hahnenkamm cAltz Hahnenkamm . Phue. f. Flaum u.a. *PILUC
CÄRE enthaaren 187
43. Kaue, f., Kiüe. f., tä ig m., KMch m. Käfig u.a. CAVA, CAVEA, CAVIA
Höhlung, Käfig 190
44. paueAn schw. V. Traubenmost ausschöpfen PÜRÄRE reinigen, sieben 202
45. Pand m.,n. Kahmhaut, abgegrenztes Feld PANNUS Tuch 209
46. Ginme. f. Fruchtknospe, Trieb, Edelreis GEMMA Knospe 213
47. Kucfe( ), Kucfee£( ) div. Früchte, Baumharz COCCUM Fruchtkern, Auswuchs an
Pflanzen 220
48. Tinni, THAU m. Kürbis TERRESTRIS auf der Erde befindlich 224
49. K w, K04 m. Eiche, Baum CASSANUS Eiche . AbUe., Itbz f. Pappel
ALBARUS Weißpappel 231
50. Rom m. (f.) Sproß, Stange RÄMUS Zweig . Gctbche. f. Frostriß im Baum
ge/tce Riß , 233
51. Sc/iÖAze, SchiUiche. f. Rinde, Kruste SCORTEA Rinde 236
52. Facfe, Facfee, Focfeef, Faggo n. (m.f.) Bündel *FACUS Bündel 238
53. Ze cne f. Bottich TINA Weinfaß 249
54. Sp Lndz n. Korb, Kiste u.a. = (DI)SPENDA Speisekammer . Kwibzl f. flacher
Korb coA.be.Me. Körbchen 250
55. SaAk, SöAfe m. Steintrog, Wasserbassin *SARCUS Sarg 252
56. Patze f. Trinkgefäß PORTIO Teil,Anteil . Gubbet n.m. Obertasse
gobe.1 Tinkgefäß 258
57. Arealdistribution romanischer Reliktwörter 303
58. Rheinische Lehnwortareale 307
59. Lehnwortareale 1n Westrandlage 309
60. Ripuarisch moselfränkische Lehnwortscheiden 310
61. Ripuarische Lehnwortareale 312
62. Moselfränkische Lehnwortareale 313
63. Isolexenhäufungen bei Lehnwörtern (schematisch) 314
|
any_adam_object | 1 |
author | Post, Rudolf 1944- |
author_GND | (DE-588)12866018X |
author_facet | Post, Rudolf 1944- |
author_role | aut |
author_sort | Post, Rudolf 1944- |
author_variant | r p rp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000068241 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF5426 |
callnumber-raw | PF5426 |
callnumber-search | PF5426 |
callnumber-sort | PF 45426 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GC 1856 GD 3570 GD 8820 |
ctrlnum | (OCoLC)10255683 (DE-599)BVBBV000068241 |
dewey-full | 437/.43 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 437 - German language variations |
dewey-raw | 437/.43 |
dewey-search | 437/.43 |
dewey-sort | 3437 243 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03398nam a2200817 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000068241</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20071024 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 b||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3515038639</subfield><subfield code="9">3-515-03863-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10255683</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000068241</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF5426</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437/.43</subfield><subfield code="2">19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1856</subfield><subfield code="0">(DE-625)38374:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 3570</subfield><subfield code="0">(DE-625)38681:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8820</subfield><subfield code="0">(DE-625)38909:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Post, Rudolf</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12866018X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten</subfield><subfield code="b">diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes</subfield><subfield code="c">von Rudolf Post</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Steiner</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">374 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romaanse talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalinterferentie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Agriculture</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="z">Rhineland</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">Romance</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interference (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Westmitteldeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065805-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Westmitteldeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065805-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Westmitteldeutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065805-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Romanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115788-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Landwirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034402-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000002112</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000029044&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000029044</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV000068241 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:08:03Z |
institution | BVB |
isbn | 3515038639 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000029044 |
oclc_num | 10255683 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-188 DE-M100 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-824 DE-188 DE-M100 |
physical | 374 S. Kt. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Steiner |
record_format | marc |
series | Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung |
series2 | Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung |
spelling | Post, Rudolf 1944- Verfasser (DE-588)12866018X aut Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes von Rudolf Post Wiesbaden Steiner 1982 374 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung 6 Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 1982 Dialecten gtt Duits gtt Romaanse talen gtt Taalinterferentie gtt Deutsch Landwirtschaft Mundart Agriculture Terminology German language Dialects Germany Rhineland German language Foreign words and phrases Romance Interference (Linguistics) Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Westmitteldeutsch (DE-588)4065805-3 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Westmitteldeutsch (DE-588)4065805-3 s Mundart (DE-588)4040725-1 s Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung 6 (DE-604)BV000002112 6 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000029044&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Post, Rudolf 1944- Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes Mainzer Studien zur Sprach- und Volksforschung Dialecten gtt Duits gtt Romaanse talen gtt Taalinterferentie gtt Deutsch Landwirtschaft Mundart Agriculture Terminology German language Dialects Germany Rhineland German language Foreign words and phrases Romance Interference (Linguistics) Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Westmitteldeutsch (DE-588)4065805-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4126555-5 (DE-588)4115788-6 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4034402-2 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4065805-3 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes |
title_auth | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes |
title_exact_search | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes |
title_full | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes von Rudolf Post |
title_fullStr | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes von Rudolf Post |
title_full_unstemmed | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes von Rudolf Post |
title_short | Romanische Entlehnungen in den westmitteldeutschen Mundarten |
title_sort | romanische entlehnungen in den westmitteldeutschen mundarten diatopische diachrone und diastratische untersuchungen zur sprachlichen interferenz am beispiel des landwirtschaftlichen sachwortschatzes |
title_sub | diatopische, diachrone und diastratische Untersuchungen zur sprachlichen Interferenz am Beispiel des landwirtschaftlichen Sachwortschatzes |
topic | Dialecten gtt Duits gtt Romaanse talen gtt Taalinterferentie gtt Deutsch Landwirtschaft Mundart Agriculture Terminology German language Dialects Germany Rhineland German language Foreign words and phrases Romance Interference (Linguistics) Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Romanische Sprachen (DE-588)4115788-6 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Landwirtschaft (DE-588)4034402-2 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Westmitteldeutsch (DE-588)4065805-3 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Dialecten Duits Romaanse talen Taalinterferentie Deutsch Landwirtschaft Mundart Agriculture Terminology German language Dialects Germany Rhineland German language Foreign words and phrases Romance Interference (Linguistics) Wortschatz Romanische Sprachen Fachsprache Lehnwort Westmitteldeutsch Deutschland Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=000029044&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000002112 |
work_keys_str_mv | AT postrudolf romanischeentlehnungenindenwestmitteldeutschenmundartendiatopischediachroneunddiastratischeuntersuchungenzursprachlicheninterferenzambeispieldeslandwirtschaftlichensachwortschatzes |