English-Ciyawo learner's dictionary: Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo /
The English-Ciyawo dictionary has been designed to help Yawo learners improve their English language skills for undertaking secondary school and university in the following ways: It helps a Yawo learner identify and learn the 3,000 most important and frequently used words in the English language. It...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Yao |
Veröffentlicht: |
Luwinga, Mzuzu, Malawi :
Mzuni Press,
2018.
|
Schriftenreihe: | Mzuni books ;
no. 31. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The English-Ciyawo dictionary has been designed to help Yawo learners improve their English language skills for undertaking secondary school and university in the following ways: It helps a Yawo learner identify and learn the 3,000 most important and frequently used words in the English language. It gives a learner the most important meanings of each English word. It shows a learner how an English word is used in a sentence and also gives a translation of each sentence in Ciyawo to help a learner fully grasp the meaning. |
Beschreibung: | "With content from Oxford University Press"--Title page verso. |
Beschreibung: | 1 online resource (xvii, 510 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9789996045295 9996045293 9789996060106 9996060101 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-on1040542266 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr mn|||||nn|n | ||
008 | 180611t20182018mw o 000 0 eng d | ||
040 | |a P@U |b eng |e pn |c P@U |d OCLCO |d YDX |d OCLCF |d OCLCA |d WAU |d EBLCP |d OCLCO |d N$T |d MERUC |d IDB |d OCL |d UKAHL |d JSTOR |d OCLCQ |d OCLCO |d AFBKC |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ |d STF | ||
019 | |a 1038392837 | ||
020 | |a 9789996045295 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9996045293 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9789996060106 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9996060101 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 979996045295 |q (electronic) | ||
020 | |z 9789996045288 |q (print) | ||
020 | |z 9996045285 |q (print) | ||
035 | |a (OCoLC)1040542266 |z (OCoLC)1038392837 | ||
037 | |a 22573/ctvh8gdkt |b JSTOR | ||
041 | 0 | |a eng |a yao | |
050 | 4 | |a PL8803 |b .E543 2018 | |
072 | 7 | |a REF |x 008000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a FOR |x 005000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 423.96396 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a English-Ciyawo learner's dictionary |h [electronic resource] = |b Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / |c senior editor, Ian D. Dicks. |
246 | 3 | 1 | |a Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo |
264 | 1 | |a Luwinga, Mzuzu, Malawi : |b Mzuni Press, |c 2018. | |
264 | 4 | |c ©2018 | |
300 | |a 1 online resource (xvii, 510 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |2 rdaft | ||
490 | 1 | |a Mzuni books ; |v no. 31 | |
500 | |a "With content from Oxford University Press"--Title page verso. | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
520 | |a The English-Ciyawo dictionary has been designed to help Yawo learners improve their English language skills for undertaking secondary school and university in the following ways: It helps a Yawo learner identify and learn the 3,000 most important and frequently used words in the English language. It gives a learner the most important meanings of each English word. It shows a learner how an English word is used in a sentence and also gives a translation of each sentence in Ciyawo to help a learner fully grasp the meaning. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from title page (Project MUSE, viewed August 2, 2018). | |
505 | 0 | |a Cover; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Ana ligongo cici kuli kwakusosekwa kupanganya dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi mu Ciyawo?; Ana cakusosekwa mnope cakwamba maloŵe ga mu dikishonaleji ni cici?; Ŵandu ŵa yiŵeceto yakulekangana akusayiwona ni kuyigopolela yindu mwakulekangana; Mpaka akamulisye masengo camtuli dikishonale jeleji?; Mpaka agapate uli maloŵe mu dikishonaleji?; Yatutite kulosya yimanyilo ya makuga ga mena ga Ciyawo mu dikishonaleji; Yejinji; Yindu yakusosekwa yakulekanganalekangana yakutukamucisya kuyimanyilila yakwamba liloŵe lyalikugopolelegwa | |
505 | 8 | |a Maloŵe ga Cingelesi ganganigakola gajakwe mu CiyawoYagakusati kapikanice cenene maloŵe m'ciŵeceto; Kaŵe kakuti mundu ali jwamlume kapena jwamkongwe; Kutogolela; Yakwayana ni mang'ombe ga msogolo; Why make an English-Ciyawo learner's dictionary?; What is special about the words in this dictionary?; Different languages give different views of the world; How to use this dictionary; How to find words in the dictionary; Different elements of a dictionary article that help you understand a word; How we show the Ciyawo noun class marker system in this dictionary; Plurals | |
505 | 8 | |a Headwords without equivalent Ciyawo glossesNaturalness of language; Gender in Ciyawo; Acknowledgements; Other lexicographers; Other data entry personnel; Reviewers; Primary school teachers; Secondary school students; Primary school students; Thank you; Correspondence; Aa; Bb; Cc; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz; Back cover | |
650 | 0 | |a English language |v Dictionaries |x Yao (Africa) | |
650 | 7 | |a REFERENCE / Dictionaries |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language |2 fast | |
650 | 7 | |a Yao language (Africa) |2 fast | |
655 | 7 | |a polyglot dictionaries. |2 aat | |
655 | 7 | |a Multilingual dictionaries |2 fast | |
655 | 7 | |a Dictionaries |2 fast | |
655 | 7 | |a Multilingual dictionaries. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 | |
655 | 7 | |a Dictionnaires multilingues. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Dicks, Ian D., |e editor. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2006201217 | |
758 | |i has work: |a English-Ciyawo learner's dictionary (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFtTHTp7X7yygjp9BYkTwP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9789996045288 |
830 | 0 | |a Mzuni books ; |v no. 31. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2012038940 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1822114 |3 Volltext |
938 | |a Afrcian Books Collective |b AFBC |n 578747 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH34751586 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH21228082 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL5488727 | ||
938 | |a Project MUSE |b MUSE |n muse69102 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 15455371 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 15467265 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1822114 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-on1040542266 |
---|---|
_version_ | 1816882462689591296 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Dicks, Ian D. |
author2_role | edt |
author2_variant | i d d id idd |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n2006201217 |
author_facet | Dicks, Ian D. |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8803 |
callnumber-raw | PL8803 .E543 2018 |
callnumber-search | PL8803 .E543 2018 |
callnumber-sort | PL 48803 E543 42018 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Ana ligongo cici kuli kwakusosekwa kupanganya dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi mu Ciyawo?; Ana cakusosekwa mnope cakwamba maloŵe ga mu dikishonaleji ni cici?; Ŵandu ŵa yiŵeceto yakulekangana akusayiwona ni kuyigopolela yindu mwakulekangana; Mpaka akamulisye masengo camtuli dikishonale jeleji?; Mpaka agapate uli maloŵe mu dikishonaleji?; Yatutite kulosya yimanyilo ya makuga ga mena ga Ciyawo mu dikishonaleji; Yejinji; Yindu yakusosekwa yakulekanganalekangana yakutukamucisya kuyimanyilila yakwamba liloŵe lyalikugopolelegwa Maloŵe ga Cingelesi ganganigakola gajakwe mu CiyawoYagakusati kapikanice cenene maloŵe m'ciŵeceto; Kaŵe kakuti mundu ali jwamlume kapena jwamkongwe; Kutogolela; Yakwayana ni mang'ombe ga msogolo; Why make an English-Ciyawo learner's dictionary?; What is special about the words in this dictionary?; Different languages give different views of the world; How to use this dictionary; How to find words in the dictionary; Different elements of a dictionary article that help you understand a word; How we show the Ciyawo noun class marker system in this dictionary; Plurals Headwords without equivalent Ciyawo glossesNaturalness of language; Gender in Ciyawo; Acknowledgements; Other lexicographers; Other data entry personnel; Reviewers; Primary school teachers; Secondary school students; Primary school students; Thank you; Correspondence; Aa; Bb; Cc; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz; Back cover |
ctrlnum | (OCoLC)1040542266 |
dewey-full | 423.96396 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423.96396 |
dewey-search | 423.96396 |
dewey-sort | 3423.96396 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05446cam a2200793 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-on1040542266</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr mn|||||nn|n</controlfield><controlfield tag="008">180611t20182018mw o 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">P@U</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">P@U</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">WAU</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">IDB</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">AFBKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">STF</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1038392837</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789996045295</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9996045293</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789996060106</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9996060101</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">979996045295</subfield><subfield code="q">(electronic)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789996045288</subfield><subfield code="q">(print)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9996045285</subfield><subfield code="q">(print)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1040542266</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038392837</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctvh8gdkt</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">yao</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL8803</subfield><subfield code="b">.E543 2018</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REF</subfield><subfield code="x">008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">005000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">423.96396</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">English-Ciyawo learner's dictionary</subfield><subfield code="h">[electronic resource] =</subfield><subfield code="b">Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo /</subfield><subfield code="c">senior editor, Ian D. Dicks.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Luwinga, Mzuzu, Malawi :</subfield><subfield code="b">Mzuni Press,</subfield><subfield code="c">2018.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xvii, 510 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="2">rdaft</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mzuni books ;</subfield><subfield code="v">no. 31</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"With content from Oxford University Press"--Title page verso.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The English-Ciyawo dictionary has been designed to help Yawo learners improve their English language skills for undertaking secondary school and university in the following ways: It helps a Yawo learner identify and learn the 3,000 most important and frequently used words in the English language. It gives a learner the most important meanings of each English word. It shows a learner how an English word is used in a sentence and also gives a translation of each sentence in Ciyawo to help a learner fully grasp the meaning.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from title page (Project MUSE, viewed August 2, 2018).</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Ana ligongo cici kuli kwakusosekwa kupanganya dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi mu Ciyawo?; Ana cakusosekwa mnope cakwamba maloŵe ga mu dikishonaleji ni cici?; Ŵandu ŵa yiŵeceto yakulekangana akusayiwona ni kuyigopolela yindu mwakulekangana; Mpaka akamulisye masengo camtuli dikishonale jeleji?; Mpaka agapate uli maloŵe mu dikishonaleji?; Yatutite kulosya yimanyilo ya makuga ga mena ga Ciyawo mu dikishonaleji; Yejinji; Yindu yakusosekwa yakulekanganalekangana yakutukamucisya kuyimanyilila yakwamba liloŵe lyalikugopolelegwa</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Maloŵe ga Cingelesi ganganigakola gajakwe mu CiyawoYagakusati kapikanice cenene maloŵe m'ciŵeceto; Kaŵe kakuti mundu ali jwamlume kapena jwamkongwe; Kutogolela; Yakwayana ni mang'ombe ga msogolo; Why make an English-Ciyawo learner's dictionary?; What is special about the words in this dictionary?; Different languages give different views of the world; How to use this dictionary; How to find words in the dictionary; Different elements of a dictionary article that help you understand a word; How we show the Ciyawo noun class marker system in this dictionary; Plurals</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Headwords without equivalent Ciyawo glossesNaturalness of language; Gender in Ciyawo; Acknowledgements; Other lexicographers; Other data entry personnel; Reviewers; Primary school teachers; Secondary school students; Primary school students; Thank you; Correspondence; Aa; Bb; Cc; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz; Back cover</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Yao (Africa)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REFERENCE / Dictionaries</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Yao language (Africa)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">polyglot dictionaries.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Multilingual dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Multilingual dictionaries.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionnaires multilingues.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dicks, Ian D.,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2006201217</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">English-Ciyawo learner's dictionary (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFtTHTp7X7yygjp9BYkTwP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9789996045288</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mzuni books ;</subfield><subfield code="v">no. 31.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2012038940</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1822114</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Afrcian Books Collective</subfield><subfield code="b">AFBC</subfield><subfield code="n">578747</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH34751586</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH21228082</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL5488727</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Project MUSE</subfield><subfield code="b">MUSE</subfield><subfield code="n">muse69102</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">15455371</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">15467265</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1822114</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | polyglot dictionaries. aat Multilingual dictionaries fast Dictionaries fast Multilingual dictionaries. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 Dictionnaires multilingues. rvmgf |
genre_facet | polyglot dictionaries. Multilingual dictionaries Dictionaries Multilingual dictionaries. Dictionnaires multilingues. |
id | ZDB-4-EBA-on1040542266 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:29:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9789996045295 9996045293 9789996060106 9996060101 |
language | English Yao |
oclc_num | 1040542266 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xvii, 510 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
publisher | Mzuni Press, |
record_format | marc |
series | Mzuni books ; |
series2 | Mzuni books ; |
spelling | English-Ciyawo learner's dictionary [electronic resource] = Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / senior editor, Ian D. Dicks. Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo Luwinga, Mzuzu, Malawi : Mzuni Press, 2018. ©2018 1 online resource (xvii, 510 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file rdaft Mzuni books ; no. 31 "With content from Oxford University Press"--Title page verso. Includes bibliographical references. The English-Ciyawo dictionary has been designed to help Yawo learners improve their English language skills for undertaking secondary school and university in the following ways: It helps a Yawo learner identify and learn the 3,000 most important and frequently used words in the English language. It gives a learner the most important meanings of each English word. It shows a learner how an English word is used in a sentence and also gives a translation of each sentence in Ciyawo to help a learner fully grasp the meaning. Online resource; title from title page (Project MUSE, viewed August 2, 2018). Cover; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Ana ligongo cici kuli kwakusosekwa kupanganya dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi mu Ciyawo?; Ana cakusosekwa mnope cakwamba maloŵe ga mu dikishonaleji ni cici?; Ŵandu ŵa yiŵeceto yakulekangana akusayiwona ni kuyigopolela yindu mwakulekangana; Mpaka akamulisye masengo camtuli dikishonale jeleji?; Mpaka agapate uli maloŵe mu dikishonaleji?; Yatutite kulosya yimanyilo ya makuga ga mena ga Ciyawo mu dikishonaleji; Yejinji; Yindu yakusosekwa yakulekanganalekangana yakutukamucisya kuyimanyilila yakwamba liloŵe lyalikugopolelegwa Maloŵe ga Cingelesi ganganigakola gajakwe mu CiyawoYagakusati kapikanice cenene maloŵe m'ciŵeceto; Kaŵe kakuti mundu ali jwamlume kapena jwamkongwe; Kutogolela; Yakwayana ni mang'ombe ga msogolo; Why make an English-Ciyawo learner's dictionary?; What is special about the words in this dictionary?; Different languages give different views of the world; How to use this dictionary; How to find words in the dictionary; Different elements of a dictionary article that help you understand a word; How we show the Ciyawo noun class marker system in this dictionary; Plurals Headwords without equivalent Ciyawo glossesNaturalness of language; Gender in Ciyawo; Acknowledgements; Other lexicographers; Other data entry personnel; Reviewers; Primary school teachers; Secondary school students; Primary school students; Thank you; Correspondence; Aa; Bb; Cc; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz; Back cover English language Dictionaries Yao (Africa) REFERENCE / Dictionaries bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries bisacsh English language fast Yao language (Africa) fast polyglot dictionaries. aat Multilingual dictionaries fast Dictionaries fast Multilingual dictionaries. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 Dictionnaires multilingues. rvmgf Dicks, Ian D., editor. http://id.loc.gov/authorities/names/n2006201217 has work: English-Ciyawo learner's dictionary (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFtTHTp7X7yygjp9BYkTwP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: 9789996045288 Mzuni books ; no. 31. http://id.loc.gov/authorities/names/no2012038940 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1822114 Volltext |
spellingShingle | English-Ciyawo learner's dictionary Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / Mzuni books ; Cover; Title page; Copyright page; Acknowledgements; Ana ligongo cici kuli kwakusosekwa kupanganya dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi mu Ciyawo?; Ana cakusosekwa mnope cakwamba maloŵe ga mu dikishonaleji ni cici?; Ŵandu ŵa yiŵeceto yakulekangana akusayiwona ni kuyigopolela yindu mwakulekangana; Mpaka akamulisye masengo camtuli dikishonale jeleji?; Mpaka agapate uli maloŵe mu dikishonaleji?; Yatutite kulosya yimanyilo ya makuga ga mena ga Ciyawo mu dikishonaleji; Yejinji; Yindu yakusosekwa yakulekanganalekangana yakutukamucisya kuyimanyilila yakwamba liloŵe lyalikugopolelegwa Maloŵe ga Cingelesi ganganigakola gajakwe mu CiyawoYagakusati kapikanice cenene maloŵe m'ciŵeceto; Kaŵe kakuti mundu ali jwamlume kapena jwamkongwe; Kutogolela; Yakwayana ni mang'ombe ga msogolo; Why make an English-Ciyawo learner's dictionary?; What is special about the words in this dictionary?; Different languages give different views of the world; How to use this dictionary; How to find words in the dictionary; Different elements of a dictionary article that help you understand a word; How we show the Ciyawo noun class marker system in this dictionary; Plurals Headwords without equivalent Ciyawo glossesNaturalness of language; Gender in Ciyawo; Acknowledgements; Other lexicographers; Other data entry personnel; Reviewers; Primary school teachers; Secondary school students; Primary school students; Thank you; Correspondence; Aa; Bb; Cc; Dd; Ee; Ff; Gg; Hh; Ii; Jj; Kk; Ll; Mm; Nn; Oo; Pp; Qq; Rr; Ss; Tt; Uu; Vv; Ww; Xx; Yy; Zz; Back cover English language Dictionaries Yao (Africa) REFERENCE / Dictionaries bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries bisacsh English language fast Yao language (Africa) fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 |
title | English-Ciyawo learner's dictionary Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / |
title_alt | Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo |
title_auth | English-Ciyawo learner's dictionary Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / |
title_exact_search | English-Ciyawo learner's dictionary Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / |
title_full | English-Ciyawo learner's dictionary [electronic resource] = Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / senior editor, Ian D. Dicks. |
title_fullStr | English-Ciyawo learner's dictionary [electronic resource] = Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / senior editor, Ian D. Dicks. |
title_full_unstemmed | English-Ciyawo learner's dictionary [electronic resource] = Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / senior editor, Ian D. Dicks. |
title_short | English-Ciyawo learner's dictionary |
title_sort | english ciyawo learner s dictionary dikishonale ja wakulijiganya cingelesi ciyawo |
title_sub | Dikishonale ja ŵakulijiganya Cingelesi-Ciyawo / |
topic | English language Dictionaries Yao (Africa) REFERENCE / Dictionaries bisacsh FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries bisacsh English language fast Yao language (Africa) fast |
topic_facet | English language Dictionaries Yao (Africa) REFERENCE / Dictionaries FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Dictionaries English language Yao language (Africa) polyglot dictionaries. Multilingual dictionaries Dictionaries Multilingual dictionaries. Dictionnaires multilingues. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1822114 |
work_keys_str_mv | AT dicksiand englishciyawolearnersdictionarydikishonalejawakulijiganyacingelesiciyawo AT dicksiand dikishonalejawakulijiganyacingelesiciyawo |