Key cultural texts in translation /:

In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a parti...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Malmkjær, Kirsten (Editor), Serban, Adriana (Editor), Louwagie, Fransiska (Editor)
Format: Electronic eBook
Language:English
Published: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2018]
Series:Benjamins translation library ; v. 140.
Subjects:
Online Access:DE-862
DE-863
Summary:In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a particular relevance to other (target) cultures. The chapters investigate cultural transfers and differences realised through translation and reflect critically upon the implications of these with regard to matters of cultural identity. The book offers an important contribution to cultural approaches in translation studies, with ramifications across different disciplines, including literary studies, history, philosophy, and gender studies. The chapters offer a range of cultural and methodological frameworks and are written by scholars from a variety of language and cultural backgrounds, Western and Eastern.
Physical Description:1 online resource (xiv, 320 pages)
Bibliography:Includes bibliographical references and index.
ISBN:9789027264367
9027264368
9027200408
9789027200402
ISSN:0929-7316 ;
Access:Unlimited Users and Download Restrictions may Apply, VLEbooks Unlimited User Licence. Available using University of Exeter Username and Password.

There is no print copy available.

Get full text