Language for specific purposes research and translation across cultures and media /:
This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Newcastle upon Tyne :
Cambridge Scholars Publishing,
2016.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different but related aspects of LSP: namely, translation, linguistic research, and domain specific communication on the web. Underlying all the contributions here is the growing awareness of the ever-increasing multiformity of specialised communication and the ever-wider social implications of the communica. |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781443862738 1443862738 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn967938641 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu|||unuuu | ||
008 | 170109s2017 enk ob 001 0 eng d | ||
040 | |a N$T |b eng |e rda |e pn |c N$T |d IDEBK |d N$T |d EBLCP |d YDX |d CNCGM |d OCLCF |d OCLCA |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ |d NUI |d SXB | ||
019 | |a 968309296 |a 968738133 |a 974327829 |a 1243102035 | ||
020 | |a 9781443862738 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1443862738 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9781443899321 | ||
020 | |z 1443899321 | ||
035 | |a (OCoLC)967938641 |z (OCoLC)968309296 |z (OCoLC)968738133 |z (OCoLC)974327829 |z (OCoLC)1243102035 | ||
050 | 4 | |a P120.S9 | |
072 | 7 | |a LAN |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 401/.47 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Language for specific purposes research and translation across cultures and media / |c edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni. |
264 | 1 | |a Newcastle upon Tyne : |b Cambridge Scholars Publishing, |c 2016. | |
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
588 | 0 | |a Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed March 2, 2017). | |
520 | |a This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different but related aspects of LSP: namely, translation, linguistic research, and domain specific communication on the web. Underlying all the contributions here is the growing awareness of the ever-increasing multiformity of specialised communication and the ever-wider social implications of the communica. | ||
505 | 0 | |a Intro -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Part I. LSP Translation -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Part II. LSP Research -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Part III. Research on Web-Mediated Domain-Specific Communication -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Contributors -- Index. | |
650 | 0 | |a Sublanguage. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472 | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 | |
650 | 0 | |a Language and culture. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514 | |
650 | 6 | |a Langues de spécialité. | |
650 | 6 | |a Langage et culture. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Miscellaneous. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x Semantics. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Reference. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Language and culture |2 fast | |
650 | 7 | |a Sublanguage |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Garzone, Giuliana, |d 1952- |e editor. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvmJYmtt4YKbbbDKcFVG3 | |
700 | 1 | |a Heaney, Dermot, |e editor. | |
700 | 1 | |a Riboni, Giorgia, |e editor. | |
758 | |i has work: |a Language for specific purposes research and translation across cultures and media (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFG7CBj3YbkYX4fBMhJpWC |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Garzone, Giuliana Elena. |t Language for Specific Purposes : Research and Translation across Cultures and Media. |d Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2016 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1448820 |3 Volltext |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL4778744 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1448820 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis37330100 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13327472 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn967938641 |
---|---|
_version_ | 1816882375051706369 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Garzone, Giuliana, 1952- Heaney, Dermot Riboni, Giorgia |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | g g gg d h dh g r gr |
author_facet | Garzone, Giuliana, 1952- Heaney, Dermot Riboni, Giorgia |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P120 |
callnumber-raw | P120.S9 |
callnumber-search | P120.S9 |
callnumber-sort | P 3120 S9 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Intro -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Part I. LSP Translation -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Part II. LSP Research -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Part III. Research on Web-Mediated Domain-Specific Communication -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Contributors -- Index. |
ctrlnum | (OCoLC)967938641 |
dewey-full | 401/.47 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401/.47 |
dewey-search | 401/.47 |
dewey-sort | 3401 247 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04283cam a2200637 i 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn967938641</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu|||unuuu</controlfield><controlfield tag="008">170109s2017 enk ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">CNCGM</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NUI</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">968309296</subfield><subfield code="a">968738133</subfield><subfield code="a">974327829</subfield><subfield code="a">1243102035</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443862738</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1443862738</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781443899321</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1443899321</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)967938641</subfield><subfield code="z">(OCoLC)968309296</subfield><subfield code="z">(OCoLC)968738133</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974327829</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1243102035</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P120.S9</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">401/.47</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Language for specific purposes research and translation across cultures and media /</subfield><subfield code="c">edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Newcastle upon Tyne :</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing,</subfield><subfield code="c">2016.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed March 2, 2017).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different but related aspects of LSP: namely, translation, linguistic research, and domain specific communication on the web. Underlying all the contributions here is the growing awareness of the ever-increasing multiformity of specialised communication and the ever-wider social implications of the communica.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Part I. LSP Translation -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Part II. LSP Research -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Part III. Research on Web-Mediated Domain-Specific Communication -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Contributors -- Index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sublanguage.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and culture.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langues de spécialité.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langage et culture.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Miscellaneous.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">Semantics.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Reference.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and culture</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sublanguage</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garzone, Giuliana,</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvmJYmtt4YKbbbDKcFVG3</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heaney, Dermot,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Riboni, Giorgia,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Language for specific purposes research and translation across cultures and media (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFG7CBj3YbkYX4fBMhJpWC</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Garzone, Giuliana Elena.</subfield><subfield code="t">Language for Specific Purposes : Research and Translation across Cultures and Media.</subfield><subfield code="d">Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2016</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1448820</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL4778744</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1448820</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis37330100</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13327472</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn967938641 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:27:36Z |
institution | BVB |
isbn | 9781443862738 1443862738 |
language | English |
oclc_num | 967938641 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Cambridge Scholars Publishing, |
record_format | marc |
spelling | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni. Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2016. 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Includes bibliographical references and index. Online resource; title from PDF title page (EBSCO, viewed March 2, 2017). This volume brings together work by both well-known scholars and emerging researchers in the various areas of Language for Specific Purposes (LSP), such as political, legal, medical, and business discourse. The volume is divided into three parts in order to align rather than separate three different but related aspects of LSP: namely, translation, linguistic research, and domain specific communication on the web. Underlying all the contributions here is the growing awareness of the ever-increasing multiformity of specialised communication and the ever-wider social implications of the communica. Intro -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Part I. LSP Translation -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Part II. LSP Research -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Part III. Research on Web-Mediated Domain-Specific Communication -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Contributors -- Index. Sublanguage. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Language and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514 Langues de spécialité. Langage et culture. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Semantics. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Reference. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Language and culture fast Sublanguage fast Translating and interpreting fast Electronic book. Garzone, Giuliana, 1952- editor. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJvmJYmtt4YKbbbDKcFVG3 Heaney, Dermot, editor. Riboni, Giorgia, editor. has work: Language for specific purposes research and translation across cultures and media (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFG7CBj3YbkYX4fBMhJpWC https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Garzone, Giuliana Elena. Language for Specific Purposes : Research and Translation across Cultures and Media. Newcastle-upon-Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2016 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1448820 Volltext |
spellingShingle | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / Intro -- Table of Contents -- List of Figures -- List of Tables -- Introduction -- Part I. LSP Translation -- Chapter One -- Chapter Two -- Chapter Three -- Chapter Four -- Chapter Five -- Chapter Six -- Chapter Seven -- Part II. LSP Research -- Chapter Eight -- Chapter Nine -- Chapter Ten -- Chapter Eleven -- Chapter Twelve -- Chapter Thirteen -- Chapter Fourteen -- Chapter Fifteen -- Part III. Research on Web-Mediated Domain-Specific Communication -- Chapter Sixteen -- Chapter Seventeen -- Chapter Eighteen -- Chapter Nineteen -- Contributors -- Index. Sublanguage. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Language and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514 Langues de spécialité. Langage et culture. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Semantics. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Reference. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Language and culture fast Sublanguage fast Translating and interpreting fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514 |
title | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / |
title_auth | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / |
title_exact_search | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / |
title_full | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni. |
title_fullStr | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni. |
title_full_unstemmed | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / edited by Giuliana Elena Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni. |
title_short | Language for specific purposes research and translation across cultures and media / |
title_sort | language for specific purposes research and translation across cultures and media |
topic | Sublanguage. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85129472 Translating and interpreting. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85136958 Language and culture. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074514 Langues de spécialité. Langage et culture. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Semantics. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Reference. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. bisacsh Language and culture fast Sublanguage fast Translating and interpreting fast |
topic_facet | Sublanguage. Translating and interpreting. Language and culture. Langues de spécialité. Langage et culture. FOREIGN LANGUAGE STUDY Miscellaneous. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics Semantics. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Reference. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES General. Language and culture Sublanguage Translating and interpreting Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1448820 |
work_keys_str_mv | AT garzonegiuliana languageforspecificpurposesresearchandtranslationacrossculturesandmedia AT heaneydermot languageforspecificpurposesresearchandtranslationacrossculturesandmedia AT ribonigiorgia languageforspecificpurposesresearchandtranslationacrossculturesandmedia |