The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels :: language, author and context /
Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels is a key text of late Old Northumbrian. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives to shed light on numerous issues, such as the authorship of the gloss, its morphosyntax and vocabulary, its sources and i...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin ; Boston :
De Gruyter Mouton,
2016.
©2016 |
Schriftenreihe: | Buchreihe der Anglia ;
51. Bd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels is a key text of late Old Northumbrian. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives to shed light on numerous issues, such as the authorship of the gloss, its morphosyntax and vocabulary, its sources and intertextual relations, and Aldred's cultural affiliations. |
Beschreibung: | 1 online resource (x, 432 pages) : illustrations (some color) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 3110449102 9783110449105 9783110449112 3110449110 9783110635294 3110635291 3110447169 9783110447163 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ma 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn945751895 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 160401s2016 gw a obd 001 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d EBLCP |d YDXCP |d OCLCO |d CN3GA |d OCLCQ |d CCO |d COCUF |d LOA |d MERUC |d K6U |d UAB |d PIFAG |d FVL |d OCLCQ |d COO |d OCLCQ |d DEGRU |d U3W |d ZCU |d OCLCQ |d WRM |d STF |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d WAU |d ICG |d N$T |d VT2 |d OCLCA |d OCLCQ |d WYU |d OCLCO |d TKN |d OCL |d G3B |d IGB |d LEAUB |d AUW |d BTN |d INTCL |d MHW |d SNK |d DKC |d OCL |d OCLCQ |d UKAHL |d HS0 |d OCLCQ |d SNU |d VLY |d UWK |d SXB |d OCLCQ |d INARC |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 1055394401 |a 1081203393 |a 1088963144 |a 1153039926 |a 1162042527 |a 1164875229 |a 1166226708 |a 1170617372 |a 1173829484 |a 1228545179 | ||
020 | |a 3110449102 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783110449105 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783110449112 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 3110449110 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9783110635294 |q (paperback ; |q acid-free paper) | ||
020 | |a 3110635291 | ||
020 | |a 3110447169 | ||
020 | |a 9783110447163 | ||
020 | |z 3110438569 | ||
020 | |z 9783110438567 |q (hardcover ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)945751895 |z (OCoLC)1055394401 |z (OCoLC)1081203393 |z (OCoLC)1088963144 |z (OCoLC)1153039926 |z (OCoLC)1162042527 |z (OCoLC)1164875229 |z (OCoLC)1166226708 |z (OCoLC)1170617372 |z (OCoLC)1173829484 |z (OCoLC)1228545179 | ||
037 | |a 908151 |b MIL | ||
043 | |a e-uk-en | ||
050 | 4 | |a PE274 |b .O35 2016 | |
072 | 7 | |a REL |x 006710 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL |x 006220 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a PE |2 lcco | |
082 | 7 | |a 226/.0529 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 4 | |a The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : |b language, author and context / |c edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz. |
260 | |a Berlin ; |a Boston : |b De Gruyter Mouton, |c 2016. | ||
264 | 4 | |c ©2016 | |
300 | |a 1 online resource (x, 432 pages) : |b illustrations (some color) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Buchreihe der ANGLIA = |a ANGLIA book series ; |v volume 51 | |
520 | |a Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels is a key text of late Old Northumbrian. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives to shed light on numerous issues, such as the authorship of the gloss, its morphosyntax and vocabulary, its sources and intertextual relations, and Aldred's cultural affiliations. | ||
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Contents -- |t Acknowledgements -- |t Abbreviations -- |t Editorial conventions -- |t Illustrations -- |t Introduction -- |t Part I: The Gloss in Context -- |t 'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels -- |t Aldred: Glossator and Book Historian -- |t The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? -- |t Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels -- |t The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- |t Part II: The Language of the Gloss -- |t At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels -- |t Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship -- |t Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss -- |t Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels -- |t Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English -- |t Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels -- |t Part III: Glossing Practice -- |t Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- |t A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels -- |t The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses -- |t The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 -- |t Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) -- |t References -- |t Index. |
588 | 0 | |a Print version record. | |
546 | |a English. | ||
630 | 0 | 0 | |a Lindisfarne Gospels |v Glossaries, vocabularies, etc. |
630 | 0 | 7 | |a Lindisfarne Gospels |2 fast |
650 | 0 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |v Glossaries, vocabularies, etc. | |
650 | 0 | |a English language |y Old English, ca. 450-1100 |x Dialects |z England |z Northumbria (Kingdom) |v Glossaries, vocabularies, etc. | |
650 | 0 | |a English language |x Dialects |z England |z Northumbria (Kingdom) |v Glossaries, vocabularies, etc. | |
651 | 0 | |a Northumbria (Kingdom) |x Languages |v Glossaries, vocabularies, etc. | |
651 | 0 | |a Northumbria (Kingdom) |x Languages |v Dictionaries. | |
650 | 6 | |a Anglais (Langue) |y ca 450-1100 (Vieil anglais) |v Glossaires, vocabulaires, etc. | |
650 | 7 | |a RELIGION |x Biblical Studies |x Jesus, the Gospels & Acts. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a RELIGION |x Biblical Studies |x New Testament. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language |x Dialects |2 fast | |
650 | 7 | |a English language |x Old English |2 fast | |
650 | 7 | |a Language and languages |2 fast | |
651 | 7 | |a Northumbria (Kingdom) |2 fast | |
648 | 7 | |a 450-1100 |2 fast | |
655 | 7 | |a Dictionaries |2 fast | |
655 | 7 | |a Glossaries, vocabularies, etc. |2 fast | |
700 | 1 | |a Fernández Cuesta, Julia, |e editor. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001026632 | |
700 | 1 | |a Pons-Sanz, Sara María, |e editor. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2004018062 | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Old English gloss to the Lindisfarne Gospels. |d Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016] |z 9783110438567 |w (DLC) 2015048264 |w (OCoLC)931648307 |
830 | 0 | |a Buchreihe der Anglia ; |v 51. Bd. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42005317 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1217257 |3 Volltext |
938 | |a Internet Archive |b INAR |n oldenglishglosst0000unse | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH29676118 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH35151590 | ||
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9783110449105 | ||
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL4459605 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 1217257 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis33317122 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 13000763 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 12464356 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn945751895 |
---|---|
_version_ | 1816882344401829889 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Fernández Cuesta, Julia Pons-Sanz, Sara María |
author2_role | edt edt |
author2_variant | c j f cj cjf s m p s smp smps |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001026632 http://id.loc.gov/authorities/names/nr2004018062 |
author_facet | Fernández Cuesta, Julia Pons-Sanz, Sara María |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE274 |
callnumber-raw | PE274 .O35 2016 |
callnumber-search | PE274 .O35 2016 |
callnumber-sort | PE 3274 O35 42016 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Editorial conventions -- Illustrations -- Introduction -- Part I: The Gloss in Context -- 'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels -- Aldred: Glossator and Book Historian -- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? -- Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels -- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Part II: The Language of the Gloss -- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels -- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship -- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss -- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English -- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels -- Part III: Glossing Practice -- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels -- The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses -- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 -- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) -- References -- Index. |
ctrlnum | (OCoLC)945751895 |
dewey-full | 226/.0529 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 226 - Gospels and Acts |
dewey-raw | 226/.0529 |
dewey-search | 226/.0529 |
dewey-sort | 3226 3529 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
era | 450-1100 fast |
era_facet | 450-1100 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06565cam a2200889Ma 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn945751895</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">160401s2016 gw a obd 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">CN3GA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CCO</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WAU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">IGB</subfield><subfield code="d">LEAUB</subfield><subfield code="d">AUW</subfield><subfield code="d">BTN</subfield><subfield code="d">INTCL</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">SNK</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SNU</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">UWK</subfield><subfield code="d">SXB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">INARC</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1055394401</subfield><subfield code="a">1081203393</subfield><subfield code="a">1088963144</subfield><subfield code="a">1153039926</subfield><subfield code="a">1162042527</subfield><subfield code="a">1164875229</subfield><subfield code="a">1166226708</subfield><subfield code="a">1170617372</subfield><subfield code="a">1173829484</subfield><subfield code="a">1228545179</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110449102</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110449105</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110449112</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110449110</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110635294</subfield><subfield code="q">(paperback ;</subfield><subfield code="q">acid-free paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110635291</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110447169</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110447163</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3110438569</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9783110438567</subfield><subfield code="q">(hardcover ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)945751895</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055394401</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081203393</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1088963144</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153039926</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162042527</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1164875229</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1166226708</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1170617372</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1173829484</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228545179</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">908151</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">e-uk-en</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PE274</subfield><subfield code="b">.O35 2016</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REL</subfield><subfield code="x">006710</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REL</subfield><subfield code="x">006220</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PE</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">226/.0529</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels :</subfield><subfield code="b">language, author and context /</subfield><subfield code="c">edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Berlin ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">De Gruyter Mouton,</subfield><subfield code="c">2016.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (x, 432 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations (some color)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buchreihe der ANGLIA =</subfield><subfield code="a">ANGLIA book series ;</subfield><subfield code="v">volume 51</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels is a key text of late Old Northumbrian. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives to shed light on numerous issues, such as the authorship of the gloss, its morphosyntax and vocabulary, its sources and intertextual relations, and Aldred's cultural affiliations.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter --</subfield><subfield code="t">Contents --</subfield><subfield code="t">Acknowledgements --</subfield><subfield code="t">Abbreviations --</subfield><subfield code="t">Editorial conventions --</subfield><subfield code="t">Illustrations --</subfield><subfield code="t">Introduction --</subfield><subfield code="t">Part I: The Gloss in Context --</subfield><subfield code="t">'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">Aldred: Glossator and Book Historian --</subfield><subfield code="t">The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? --</subfield><subfield code="t">Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">Part II: The Language of the Gloss --</subfield><subfield code="t">At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship --</subfield><subfield code="t">Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss --</subfield><subfield code="t">Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English --</subfield><subfield code="t">Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">Part III: Glossing Practice --</subfield><subfield code="t">Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels --</subfield><subfield code="t">The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses --</subfield><subfield code="t">The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 --</subfield><subfield code="t">Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) --</subfield><subfield code="t">References --</subfield><subfield code="t">Index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lindisfarne Gospels</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lindisfarne Gospels</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">Old English, ca. 450-1100</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">England</subfield><subfield code="z">Northumbria (Kingdom)</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">England</subfield><subfield code="z">Northumbria (Kingdom)</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Northumbria (Kingdom)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Northumbria (Kingdom)</subfield><subfield code="x">Languages</subfield><subfield code="v">Dictionaries.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Anglais (Langue)</subfield><subfield code="y">ca 450-1100 (Vieil anglais)</subfield><subfield code="v">Glossaires, vocabulaires, etc.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION</subfield><subfield code="x">Biblical Studies</subfield><subfield code="x">Jesus, the Gospels & Acts.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">RELIGION</subfield><subfield code="x">Biblical Studies</subfield><subfield code="x">New Testament.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Old English</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Northumbria (Kingdom)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">450-1100</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fernández Cuesta, Julia,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001026632</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pons-Sanz, Sara María,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nr2004018062</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Old English gloss to the Lindisfarne Gospels.</subfield><subfield code="d">Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016]</subfield><subfield code="z">9783110438567</subfield><subfield code="w">(DLC) 2015048264</subfield><subfield code="w">(OCoLC)931648307</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Buchreihe der Anglia ;</subfield><subfield code="v">51. Bd.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42005317</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1217257</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Internet Archive</subfield><subfield code="b">INAR</subfield><subfield code="n">oldenglishglosst0000unse</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH29676118</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH35151590</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9783110449105</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL4459605</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">1217257</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis33317122</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">13000763</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">12464356</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Dictionaries fast Glossaries, vocabularies, etc. fast |
genre_facet | Dictionaries Glossaries, vocabularies, etc. |
geographic | Northumbria (Kingdom) Languages Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Dictionaries. Northumbria (Kingdom) fast |
geographic_facet | Northumbria (Kingdom) Languages Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Dictionaries. Northumbria (Kingdom) |
id | ZDB-4-EBA-ocn945751895 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:27:07Z |
institution | BVB |
isbn | 3110449102 9783110449105 9783110449112 3110449110 9783110635294 3110635291 3110447169 9783110447163 |
language | English |
oclc_num | 945751895 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (x, 432 pages) : illustrations (some color) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | De Gruyter Mouton, |
record_format | marc |
series | Buchreihe der Anglia ; |
series2 | Buchreihe der ANGLIA = ANGLIA book series ; |
spelling | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz. Berlin ; Boston : De Gruyter Mouton, 2016. ©2016 1 online resource (x, 432 pages) : illustrations (some color) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Buchreihe der ANGLIA = ANGLIA book series ; volume 51 Aldred's interlinear gloss to the Lindisfarne Gospels is a key text of late Old Northumbrian. The papers in this collection approach the gloss from a variety of perspectives to shed light on numerous issues, such as the authorship of the gloss, its morphosyntax and vocabulary, its sources and intertextual relations, and Aldred's cultural affiliations. Includes bibliographical references and index. Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Editorial conventions -- Illustrations -- Introduction -- Part I: The Gloss in Context -- 'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels -- Aldred: Glossator and Book Historian -- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? -- Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels -- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Part II: The Language of the Gloss -- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels -- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship -- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss -- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English -- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels -- Part III: Glossing Practice -- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels -- The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses -- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 -- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) -- References -- Index. Print version record. English. Lindisfarne Gospels Glossaries, vocabularies, etc. Lindisfarne Gospels fast English language Old English, ca. 450-1100 Glossaries, vocabularies, etc. English language Old English, ca. 450-1100 Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. English language Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Dictionaries. Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Glossaires, vocabulaires, etc. RELIGION Biblical Studies Jesus, the Gospels & Acts. bisacsh RELIGION Biblical Studies New Testament. bisacsh English language Dialects fast English language Old English fast Language and languages fast Northumbria (Kingdom) fast 450-1100 fast Dictionaries fast Glossaries, vocabularies, etc. fast Fernández Cuesta, Julia, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nr2001026632 Pons-Sanz, Sara María, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/nr2004018062 Print version: Old English gloss to the Lindisfarne Gospels. Berlin ; Boston : De Gruyter, [2016] 9783110438567 (DLC) 2015048264 (OCoLC)931648307 Buchreihe der Anglia ; 51. Bd. http://id.loc.gov/authorities/names/n42005317 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1217257 Volltext |
spellingShingle | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / Buchreihe der Anglia ; Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Editorial conventions -- Illustrations -- Introduction -- Part I: The Gloss in Context -- 'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels -- Aldred: Glossator and Book Historian -- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? -- Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels -- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Part II: The Language of the Gloss -- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels -- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship -- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss -- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English -- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels -- Part III: Glossing Practice -- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels -- The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses -- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 -- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) -- References -- Index. Lindisfarne Gospels Glossaries, vocabularies, etc. Lindisfarne Gospels fast English language Old English, ca. 450-1100 Glossaries, vocabularies, etc. English language Old English, ca. 450-1100 Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. English language Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Glossaires, vocabulaires, etc. RELIGION Biblical Studies Jesus, the Gospels & Acts. bisacsh RELIGION Biblical Studies New Testament. bisacsh English language Dialects fast English language Old English fast Language and languages fast |
title | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / |
title_alt | Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Abbreviations -- Editorial conventions -- Illustrations -- Introduction -- Part I: The Gloss in Context -- 'A Good Woman's Son': Aspects of Aldred's Agenda in Glossing the Lindisfarne Gospels -- Aldred: Glossator and Book Historian -- The Glosses to the Lindisfarne Gospels and the Benedictine Reform: Was Aldred Trained in the Southumbrian Glossing Tradition? -- Maxims in Aldred's Marginalia to the Lindisfarne Gospels -- The Shape of Things to Come? Variation and Intervention in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Part II: The Language of the Gloss -- At the Forefront of Linguistic Change: The Noun Phrase Morphology of the Lindisfarne Gospels -- Identifying the Author(s) of the Lindisfarne Gloss: Linguistic Variation as a Diagnostic for Determining Authorship -- Simplification in Derivational Morphology in the Lindisfarne Gloss -- Dauides sunu vs. filii david: The Genitive in the Gloss to the Lindisfarne Gospels -- Null Subjects in the Lindisfarne Gospels as Evidence for Syntactic Variation in Old English -- Revisiting the Manuscript of the Lindisfarne Gospels -- Part III: Glossing Practice -- Multiple Glosses with Present Tense Forms of OE beon 'to be' in Aldred's Gloss to the Lindisfarne Gospels -- A Study of Aldred's Multiple Glosses to the Lindisfarne Gospels -- The 'Unglossed' Words of the Lindisfarne Glosses -- The Process of Glossing and Glossing as Process: Scholarship and Education in Durham, Cathedral Library, MS A.iv. 19 -- Did Owun Really Copy from the Lindisfarne Gospels? Reconsideration of His Source Manuscript(s) -- References -- Index. |
title_auth | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / |
title_exact_search | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / |
title_full | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz. |
title_fullStr | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz. |
title_full_unstemmed | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : language, author and context / edited by Julia Fernández Cuesta, Sara M. Pons-Sanz. |
title_short | The Old English gloss to the Lindisfarne Gospels : |
title_sort | old english gloss to the lindisfarne gospels language author and context |
title_sub | language, author and context / |
topic | Lindisfarne Gospels Glossaries, vocabularies, etc. Lindisfarne Gospels fast English language Old English, ca. 450-1100 Glossaries, vocabularies, etc. English language Old English, ca. 450-1100 Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. English language Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Glossaires, vocabulaires, etc. RELIGION Biblical Studies Jesus, the Gospels & Acts. bisacsh RELIGION Biblical Studies New Testament. bisacsh English language Dialects fast English language Old English fast Language and languages fast |
topic_facet | Lindisfarne Gospels Glossaries, vocabularies, etc. Lindisfarne Gospels English language Old English, ca. 450-1100 Glossaries, vocabularies, etc. English language Old English, ca. 450-1100 Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. English language Dialects England Northumbria (Kingdom) Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Glossaries, vocabularies, etc. Northumbria (Kingdom) Languages Dictionaries. Anglais (Langue) ca 450-1100 (Vieil anglais) Glossaires, vocabulaires, etc. RELIGION Biblical Studies Jesus, the Gospels & Acts. RELIGION Biblical Studies New Testament. English language Dialects English language Old English Language and languages Northumbria (Kingdom) Dictionaries Glossaries, vocabularies, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1217257 |
work_keys_str_mv | AT fernandezcuestajulia theoldenglishglosstothelindisfarnegospelslanguageauthorandcontext AT ponssanzsaramaria theoldenglishglosstothelindisfarnegospelslanguageauthorandcontext AT fernandezcuestajulia oldenglishglosstothelindisfarnegospelslanguageauthorandcontext AT ponssanzsaramaria oldenglishglosstothelindisfarnegospelslanguageauthorandcontext |