The Columbia anthology of Yuan drama /:
This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279?1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
New York :
Columbia University Press,
2014.
|
Schriftenreihe: | Translations from the Asian classics.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279?1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known. |
Beschreibung: | 1 online resource (427 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 403-409) and index. |
ISBN: | 9780231537346 0231537344 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a22000007a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn873136794 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 140315s2014 nyu ob 001 0 eng d | ||
040 | |a EBLCP |b eng |e pn |c EBLCP |d OCLCO |d TEFOD |d TEF |d OCLCO |d YDXCP |d IDEBK |d E7B |d N$T |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d TEFOD |d RECBK |d OCL |d OCLCQ |d D6H |d AGLDB |d MOR |d PIFAG |d OTZ |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d COO |d OCLCQ |d DEGRU |d U3W |d STF |d VTS |d ICG |d VT2 |d OCLCQ |d WYU |d G3B |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d M8D |d OCLCQ |d JSTOR |d AJS |d OCLCO |d HRM |d OCLCQ |d DGITA |d OCLCO |d OCLCL |d HOPLA |d OCLCO | ||
019 | |a 878109204 |a 1264965706 |a 1297185562 |a 1445138491 | ||
020 | |a 9780231537346 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0231537344 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9780231122665 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0231122667 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780231122672 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0231122675 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
028 | 4 | 2 | |a MWT11861265 |
035 | |a (OCoLC)873136794 |z (OCoLC)878109204 |z (OCoLC)1264965706 |z (OCoLC)1297185562 |z (OCoLC)1445138491 | ||
037 | |a E50042CA-42B5-4F3C-9603-4D68FFC42981 |b OverDrive, Inc. |n http://www.overdrive.com | ||
037 | |a 22573/ctt188pwzm |b JSTOR | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
050 | 4 | |a PL2658.E1 | |
050 | 4 | |a PL2658.E5 |b C85 2014eb | |
072 | 7 | |a LIT |x 000000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a TRV |x 026090 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a DRA |x 002000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a DRA |x 005000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LIT |x 008010 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LIT |x 013000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 800 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 4 | |a The Columbia anthology of Yuan drama / |c edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao. |
260 | |a New York : |b Columbia University Press, |c 2014. | ||
300 | |a 1 online resource (427 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |2 rda | ||
490 | 1 | |a Translations from the Asian Classics | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279?1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known. | ||
504 | |a Includes bibliographical references (pages 403-409) and index. | ||
505 | 0 | 0 | |g Historical plays -- |t The Zhao orphan / |r Ji Junxiang -- |t Tricking Kuai Tong / |r Anonymous -- |g Crime and punishment -- |t Selling rice in Chenzhou / |r Anonymous -- |t The Moheluo Doll / |r Meng Hanqing -- |g Folly and consequences -- |t The Eastern hall elder / |r Qin Jianfu -- |t The tiger head plaque / |r Li Zhifu -- |g Female agency -- |t Rescuing a sister / |r Guan Hanqing -- |t Qiu Hu tries to seduce his wife / |r Shi Junbao -- |g Romantic Love -- |t On horseback and over the garden wall / |r Bai Pu -- |t Scholar Zhang boils the sea / |r Li Haogu. |
505 | 0 | |a Table of Contents; Acknowledgments; Introduction; Part 1. Historical Plays; 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li; The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li; 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li; Part 2. Crime and Punishment; 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney; 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves; Part 3. Folly and Consequences; 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li. | |
505 | 8 | |a 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography. | |
650 | 0 | |a Chinese drama |y Yuan dynasty, 1260-1368 |v Translations into English. | |
650 | 0 | |a Electronic books. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047 | |
650 | 6 | |a Livres numériques. | |
650 | 7 | |a e-books. |2 aat | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a TRAVEL |x Special Interest |x Literary. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a DRAMA |x Anthologies (multiple authors) |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Chinese drama |2 fast | |
650 | 7 | |a Yuan Dynasty (China) |2 fast | |
648 | 7 | |a 1260-1368 |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
655 | 7 | |a Fiction. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 | |
655 | 7 | |a Romans. |2 rvmgf | |
700 | 1 | |a Hsia, Chih-tsing, |d 1921-2013, |e editor. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtCCFkbbx78yXXQh37j4q |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n79092501 | |
700 | 1 | |a Li, Wai-yee, |e editor. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJwddhf9XTrbrg4CchVpyd |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n87903344 | |
700 | 1 | |a Kao, George, |d 1912-2008, |e editor. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJyx9MDMJQQPHkfC9Yvfv3 |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n81047203 | |
758 | |i has work: |a The Columbia anthology of Yuan drama (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtcg7b6Jj3qvC8pdVXYbm |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Hsia, C.T. |t Columbia Anthology of Yuan Drama. |d New York : Columbia University Press, ©2014 |z 9780231122672 |
830 | 0 | |a Translations from the Asian classics. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=781075 |3 Volltext |
938 | |a Digitalia Publishing |b DGIT |n DIGCOLUP1272 | ||
938 | |a De Gruyter |b DEGR |n 9780231537346 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1634841 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10860887 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 781075 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis28352392 | ||
938 | |a Recorded Books, LLC |b RECE |n rbeEB00662810 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11708993 | ||
938 | |a hoopla Digital |b HOPL |n MWT11861265 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn873136794 |
---|---|
_version_ | 1816882264070422528 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Hsia, Chih-tsing, 1921-2013 Li, Wai-yee Kao, George, 1912-2008 |
author2_role | edt edt edt |
author2_variant | c t h cth w y l wyl g k gk |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n79092501 http://id.loc.gov/authorities/names/n87903344 http://id.loc.gov/authorities/names/n81047203 |
author_additional | Ji Junxiang -- Anonymous -- Meng Hanqing -- Qin Jianfu -- Li Zhifu -- Guan Hanqing -- Shi Junbao -- Bai Pu -- Li Haogu. |
author_facet | Hsia, Chih-tsing, 1921-2013 Li, Wai-yee Kao, George, 1912-2008 |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL2658 |
callnumber-raw | PL2658.E1 PL2658.E5 C85 2014eb |
callnumber-search | PL2658.E1 PL2658.E5 C85 2014eb |
callnumber-sort | PL 42658 E1 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Table of Contents; Acknowledgments; Introduction; Part 1. Historical Plays; 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li; The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li; 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li; Part 2. Crime and Punishment; 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney; 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves; Part 3. Folly and Consequences; 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li. 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography. The Zhao orphan / Tricking Kuai Tong / Selling rice in Chenzhou / The Moheluo Doll / The Eastern hall elder / The tiger head plaque / Rescuing a sister / Qiu Hu tries to seduce his wife / On horseback and over the garden wall / Scholar Zhang boils the sea / |
ctrlnum | (OCoLC)873136794 |
dewey-full | 800 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-raw | 800 |
dewey-search | 800 |
dewey-sort | 3800 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
era | 1260-1368 fast |
era_facet | 1260-1368 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06526cam a22009017a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn873136794</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">140315s2014 nyu ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBLCP</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">TEF</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">TEFOD</subfield><subfield code="d">RECBK</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEGRU</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">JSTOR</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">HRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DGITA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">HOPLA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">878109204</subfield><subfield code="a">1264965706</subfield><subfield code="a">1297185562</subfield><subfield code="a">1445138491</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780231537346</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0231537344</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231122665</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0231122667</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780231122672</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0231122675</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">MWT11861265</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)873136794</subfield><subfield code="z">(OCoLC)878109204</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1264965706</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1297185562</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1445138491</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E50042CA-42B5-4F3C-9603-4D68FFC42981</subfield><subfield code="b">OverDrive, Inc.</subfield><subfield code="n">http://www.overdrive.com</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">22573/ctt188pwzm</subfield><subfield code="b">JSTOR</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL2658.E1</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL2658.E5</subfield><subfield code="b">C85 2014eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">TRV</subfield><subfield code="x">026090</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRA</subfield><subfield code="x">002000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRA</subfield><subfield code="x">005000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">008010</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">013000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">800</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">The Columbia anthology of Yuan drama /</subfield><subfield code="c">edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Columbia University Press,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (427 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Translations from the Asian Classics</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279?1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 403-409) and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="g">Historical plays --</subfield><subfield code="t">The Zhao orphan /</subfield><subfield code="r">Ji Junxiang --</subfield><subfield code="t">Tricking Kuai Tong /</subfield><subfield code="r">Anonymous --</subfield><subfield code="g">Crime and punishment --</subfield><subfield code="t">Selling rice in Chenzhou /</subfield><subfield code="r">Anonymous --</subfield><subfield code="t">The Moheluo Doll /</subfield><subfield code="r">Meng Hanqing --</subfield><subfield code="g">Folly and consequences --</subfield><subfield code="t">The Eastern hall elder /</subfield><subfield code="r">Qin Jianfu --</subfield><subfield code="t">The tiger head plaque /</subfield><subfield code="r">Li Zhifu --</subfield><subfield code="g">Female agency --</subfield><subfield code="t">Rescuing a sister /</subfield><subfield code="r">Guan Hanqing --</subfield><subfield code="t">Qiu Hu tries to seduce his wife /</subfield><subfield code="r">Shi Junbao --</subfield><subfield code="g">Romantic Love --</subfield><subfield code="t">On horseback and over the garden wall /</subfield><subfield code="r">Bai Pu --</subfield><subfield code="t">Scholar Zhang boils the sea /</subfield><subfield code="r">Li Haogu.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Table of Contents; Acknowledgments; Introduction; Part 1. Historical Plays; 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li; The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li; 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li; Part 2. Crime and Punishment; 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney; 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves; Part 3. Folly and Consequences; 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese drama</subfield><subfield code="y">Yuan dynasty, 1260-1368</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Electronic books.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Livres numériques.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">e-books.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">TRAVEL</subfield><subfield code="x">Special Interest</subfield><subfield code="x">Literary.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DRAMA</subfield><subfield code="x">Anthologies (multiple authors)</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Chinese drama</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Yuan Dynasty (China)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">1260-1368</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fiction.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Romans.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hsia, Chih-tsing,</subfield><subfield code="d">1921-2013,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtCCFkbbx78yXXQh37j4q</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n79092501</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Wai-yee,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJwddhf9XTrbrg4CchVpyd</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n87903344</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kao, George,</subfield><subfield code="d">1912-2008,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJyx9MDMJQQPHkfC9Yvfv3</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n81047203</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The Columbia anthology of Yuan drama (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtcg7b6Jj3qvC8pdVXYbm</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Hsia, C.T.</subfield><subfield code="t">Columbia Anthology of Yuan Drama.</subfield><subfield code="d">New York : Columbia University Press, ©2014</subfield><subfield code="z">9780231122672</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translations from the Asian classics.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=781075</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Digitalia Publishing</subfield><subfield code="b">DGIT</subfield><subfield code="n">DIGCOLUP1272</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">De Gruyter</subfield><subfield code="b">DEGR</subfield><subfield code="n">9780231537346</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1634841</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10860887</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">781075</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis28352392</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Recorded Books, LLC</subfield><subfield code="b">RECE</subfield><subfield code="n">rbeEB00662810</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">11708993</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">hoopla Digital</subfield><subfield code="b">HOPL</subfield><subfield code="n">MWT11861265</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast Fiction. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 Romans. rvmgf |
genre_facet | Translations Fiction. Romans. |
id | ZDB-4-EBA-ocn873136794 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:51Z |
institution | BVB |
isbn | 9780231537346 0231537344 |
language | English Chinese |
oclc_num | 873136794 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (427 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2014 |
publishDateSearch | 2014 |
publishDateSort | 2014 |
publisher | Columbia University Press, |
record_format | marc |
series | Translations from the Asian classics. |
series2 | Translations from the Asian Classics |
spelling | The Columbia anthology of Yuan drama / edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao. New York : Columbia University Press, 2014. 1 online resource (427 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file rda Translations from the Asian Classics Print version record. This anthology features translations of ten seminal plays written during the Yuan dynasty (1279?1368), a period considered the golden age of Chinese theater. By turns lyrical and earthy, sentimental and ironic, Yuan drama spans a broad emotional, linguistic, and stylistic range. Combining sung arias with declaimed verses and doggerels, dialogues and mime, and jokes and acrobatic feats, Yuan drama formed a vital part of China's culture of performance and entertainment in the thirteenth and fourteenth centuries. To date, few Yuan-dynasty plays have been translated into English. Well-known. Includes bibliographical references (pages 403-409) and index. Historical plays -- The Zhao orphan / Ji Junxiang -- Tricking Kuai Tong / Anonymous -- Crime and punishment -- Selling rice in Chenzhou / Anonymous -- The Moheluo Doll / Meng Hanqing -- Folly and consequences -- The Eastern hall elder / Qin Jianfu -- The tiger head plaque / Li Zhifu -- Female agency -- Rescuing a sister / Guan Hanqing -- Qiu Hu tries to seduce his wife / Shi Junbao -- Romantic Love -- On horseback and over the garden wall / Bai Pu -- Scholar Zhang boils the sea / Li Haogu. Table of Contents; Acknowledgments; Introduction; Part 1. Historical Plays; 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li; The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li; 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li; Part 2. Crime and Punishment; 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney; 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves; Part 3. Folly and Consequences; 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li. 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography. Chinese drama Yuan dynasty, 1260-1368 Translations into English. Electronic books. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047 Livres numériques. e-books. aat LITERARY CRITICISM General. bisacsh TRAVEL Special Interest Literary. bisacsh DRAMA Anthologies (multiple authors) bisacsh Chinese drama fast Yuan Dynasty (China) fast 1260-1368 fast Translations fast Fiction. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 Romans. rvmgf Hsia, Chih-tsing, 1921-2013, editor. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJtCCFkbbx78yXXQh37j4q http://id.loc.gov/authorities/names/n79092501 Li, Wai-yee, editor. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJwddhf9XTrbrg4CchVpyd http://id.loc.gov/authorities/names/n87903344 Kao, George, 1912-2008, editor. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJyx9MDMJQQPHkfC9Yvfv3 http://id.loc.gov/authorities/names/n81047203 has work: The Columbia anthology of Yuan drama (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGtcg7b6Jj3qvC8pdVXYbm https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Hsia, C.T. Columbia Anthology of Yuan Drama. New York : Columbia University Press, ©2014 9780231122672 Translations from the Asian classics. http://id.loc.gov/authorities/names/n92042416 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=781075 Volltext |
spellingShingle | The Columbia anthology of Yuan drama / Translations from the Asian classics. Table of Contents; Acknowledgments; Introduction; Part 1. Historical Plays; 1. Ji Junxiang, The Zhao Orphan, translated by Pi-twan Huang and Wai-yee Li; The Zhao Orphan in Yuan Editions, by Wai-yee Li; 2. Anonymous, Tricking Kuai Tong, translated by Wai-yee Li; Part 2. Crime and Punishment; 3. Anonymous, Selling Rice in Chenzhou, translated by Richard C. Hessney; 4. Meng Hanqing, The Moheluo Doll, translated by Jonathan Chaves; Part 3. Folly and Consequences; 5. Qin Jianfu, The Eastern Hall Elder, translated by Robert E. Hegel and Wai-yee Li. 6. Li Zhifu, The Tiger Head Plaque, translated by Yoram Szekely, C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George KaoPart 4. Female Agency; 7. Guan Hanqing, Rescuing a Sister, translated by George Kao and Wai-yee Li; 8. Shi Junbao, Qiu Hu Tries to Seduce His Wife, translated by John Coleman, James M. Hargett, Kuan-fook Lai, Gloria Shen, and Wang Ming; Part 5. Romantic Love; 9. Bai Pu, On Horseback and Over the Garden Wall, translated by Jerome Cavanaugh and Wai-yee Li; 10. Li Haogu, Scholar Zhang Boils the Sea, translated by Allen A. Zimmerman; Bibliography. The Zhao orphan / Tricking Kuai Tong / Selling rice in Chenzhou / The Moheluo Doll / The Eastern hall elder / The tiger head plaque / Rescuing a sister / Qiu Hu tries to seduce his wife / On horseback and over the garden wall / Scholar Zhang boils the sea / Chinese drama Yuan dynasty, 1260-1368 Translations into English. Electronic books. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047 Livres numériques. e-books. aat LITERARY CRITICISM General. bisacsh TRAVEL Special Interest Literary. bisacsh DRAMA Anthologies (multiple authors) bisacsh Chinese drama fast Yuan Dynasty (China) fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2014026339 |
title | The Columbia anthology of Yuan drama / |
title_alt | The Zhao orphan / Tricking Kuai Tong / Selling rice in Chenzhou / The Moheluo Doll / The Eastern hall elder / The tiger head plaque / Rescuing a sister / Qiu Hu tries to seduce his wife / On horseback and over the garden wall / Scholar Zhang boils the sea / |
title_auth | The Columbia anthology of Yuan drama / |
title_exact_search | The Columbia anthology of Yuan drama / |
title_full | The Columbia anthology of Yuan drama / edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao. |
title_fullStr | The Columbia anthology of Yuan drama / edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao. |
title_full_unstemmed | The Columbia anthology of Yuan drama / edited by C.T. Hsia, Wai-yee Li, and George Kao. |
title_short | The Columbia anthology of Yuan drama / |
title_sort | columbia anthology of yuan drama |
topic | Chinese drama Yuan dynasty, 1260-1368 Translations into English. Electronic books. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh93007047 Livres numériques. e-books. aat LITERARY CRITICISM General. bisacsh TRAVEL Special Interest Literary. bisacsh DRAMA Anthologies (multiple authors) bisacsh Chinese drama fast Yuan Dynasty (China) fast |
topic_facet | Chinese drama Yuan dynasty, 1260-1368 Translations into English. Electronic books. Livres numériques. e-books. LITERARY CRITICISM General. TRAVEL Special Interest Literary. DRAMA Anthologies (multiple authors) Chinese drama Yuan Dynasty (China) Translations Fiction. Romans. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=781075 |
work_keys_str_mv | AT hsiachihtsing thecolumbiaanthologyofyuandrama AT liwaiyee thecolumbiaanthologyofyuandrama AT kaogeorge thecolumbiaanthologyofyuandrama AT hsiachihtsing columbiaanthologyofyuandrama AT liwaiyee columbiaanthologyofyuandrama AT kaogeorge columbiaanthologyofyuandrama |