Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies.:
The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the be...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge Scholars Publishing,
2013.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not on ... |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 1306166640 9781306166645 9781443854146 144385414X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a22000007a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn864745678 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr |n||||||||| | ||
008 | 131206s2013 xx ob 000 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d EBLCP |d OCLCQ |d CDX |d AZU |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d K6U |d OCLCQ |d COCUF |d OCLCQ |d PIFFA |d FVL |d N$T |d ZCU |d AGLDB |d MERUC |d OCLCQ |d COO |d U3W |d D6H |d OCLCQ |d STF |d VNS |d VTS |d ICG |d NLE |d VT2 |d AU@ |d UKMGB |d OCLCQ |d WYU |d TKN |d DKC |d OCLCQ |d UKAHL |d OCLCQ |d VLY |d AJS |d ELBRO |d OCLCO |d QGK |d OCLCQ |d SFB |d OCLCO |d OCLCL |d SXB | ||
016 | 7 | |a 017924286 |2 Uk | |
019 | |a 961627829 |a 962627184 |a 1259138761 | ||
020 | |a 1306166640 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781306166645 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781443854146 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 144385414X |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 1443849138 | ||
020 | |z 9781443849135 | ||
035 | |a (OCoLC)864745678 |z (OCoLC)961627829 |z (OCoLC)962627184 |z (OCoLC)1259138761 | ||
037 | |a 547915 |b MIL | ||
050 | 4 | |a HQ1155 .F384 2013 | |
072 | 7 | |a SOC |x 031000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a SOC |x 020000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 305.42 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Federici, Eleonora. | |
245 | 1 | 0 | |a Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
260 | |b Cambridge Scholars Publishing, |c 2013. | ||
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
520 | |a The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not on ... | ||
546 | |a English. | ||
505 | 0 | |a INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Psychological aspects. | |
650 | 0 | |a Language and languages |x Sex differences. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535 | |
650 | 0 | |a Sex differences (Psychology) |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581 | |
650 | 0 | |a Women and literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430 | |
650 | 0 | |a Feminism and literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747 | |
650 | 6 | |a Langage et langues |x Différences entre sexes. | |
650 | 6 | |a Différences entre sexes (Psychologie) | |
650 | 6 | |a Femmes et littérature. | |
650 | 7 | |a Translation & interpretation. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Feminism & feminist theory. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Gender studies, gender groups. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |x Discrimination & Race Relations. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a SOCIAL SCIENCE |x Minority Studies. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Feminism and literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Language and languages |x Sex differences |2 fast | |
650 | 7 | |a Sex differences (Psychology) |2 fast | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Psychological aspects |2 fast | |
650 | 7 | |a Women and literature |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
758 | |i has work: |a Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWvc8VQMBV3Q8qMbDwvxP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |z 9781306166645 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=667309 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25858612 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 26869829 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1566733 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 667309 | ||
938 | |a eLibro |b ELBO |n ELB149790 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis26869829 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11392217 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn864745678 |
---|---|
_version_ | 1816882252493094912 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Federici, Eleonora |
author_facet | Federici, Eleonora |
author_role | |
author_sort | Federici, Eleonora |
author_variant | e f ef |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HQ1155 |
callnumber-raw | HQ1155 .F384 2013 |
callnumber-search | HQ1155 .F384 2013 |
callnumber-sort | HQ 41155 F384 42013 |
callnumber-subject | HQ - Family, Marriage, Women |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS |
ctrlnum | (OCoLC)864745678 |
dewey-full | 305.42 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 305 - Groups of people |
dewey-raw | 305.42 |
dewey-search | 305.42 |
dewey-sort | 3305.42 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Soziologie |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04398cam a22008057a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn864745678</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |n|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">131206s2013 xx ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">AZU</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">PIFFA</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">VNS</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">ELBRO</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">017924286</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">961627829</subfield><subfield code="a">962627184</subfield><subfield code="a">1259138761</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1306166640</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781306166645</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443854146</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">144385414X</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1443849138</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781443849135</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)864745678</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961627829</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962627184</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259138761</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">547915</subfield><subfield code="b">MIL</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">HQ1155 .F384 2013</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">031000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOC</subfield><subfield code="x">020000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">305.42</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Federici, Eleonora.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing,</subfield><subfield code="c">2013.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not on ...</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Psychological aspects.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Sex differences.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sex differences (Psychology)</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Women and literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Feminism and literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Langage et langues</subfield><subfield code="x">Différences entre sexes.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Différences entre sexes (Psychologie)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Femmes et littérature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translation & interpretation.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Feminism & feminist theory.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Gender studies, gender groups.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Discrimination & Race Relations.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">SOCIAL SCIENCE</subfield><subfield code="x">Minority Studies.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Feminism and literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Sex differences</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sex differences (Psychology)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Psychological aspects</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Women and literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWvc8VQMBV3Q8qMbDwvxP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="z">9781306166645</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=667309</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25858612</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">26869829</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1566733</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">667309</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eLibro</subfield><subfield code="b">ELBO</subfield><subfield code="n">ELB149790</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis26869829</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">11392217</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn864745678 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:40Z |
institution | BVB |
isbn | 1306166640 9781306166645 9781443854146 144385414X |
language | English |
oclc_num | 864745678 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Cambridge Scholars Publishing, |
record_format | marc |
spelling | Federici, Eleonora. Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. Cambridge Scholars Publishing, 2013. 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Print version record. Includes bibliographical references. The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within the field of Translation Studies, namely gender and translation, in an attempt to bridge the gap between theory and practice. Given the important relationship between translation and gender since the beginning of the theoretical debate in Feminist Translation Studies, the aim of this edited volume is to determine and analyse how this relationship has been approached in different countries, not on ... English. INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS Translating and interpreting Psychological aspects. Language and languages Sex differences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535 Sex differences (Psychology) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581 Women and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430 Feminism and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747 Langage et langues Différences entre sexes. Différences entre sexes (Psychologie) Femmes et littérature. Translation & interpretation. bicssc Feminism & feminist theory. bicssc Gender studies, gender groups. bicssc SOCIAL SCIENCE Discrimination & Race Relations. bisacsh SOCIAL SCIENCE Minority Studies. bisacsh Feminism and literature fast Language and languages Sex differences fast Sex differences (Psychology) fast Translating and interpreting Psychological aspects fast Women and literature fast Electronic book. has work: Bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGWvc8VQMBV3Q8qMbDwvxP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: 9781306166645 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=667309 Volltext |
spellingShingle | Federici, Eleonora Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. INTRODUCTION; CHAPTER ONE; CHAPTER TWO; CHAPTER THREE; CHAPTER FOUR; CHAPTER FIVE; CHAPTER SIX; CHAPTER SEVEN; CHAPTER EIGHT; CHAPTER NINE; CHAPTER TEN; CHAPTER ELEVEN; CHAPTER TWELVE; CHAPTER THIRTEEN; POSTFACE; NOTES ON CONTRIBUTORS Translating and interpreting Psychological aspects. Language and languages Sex differences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535 Sex differences (Psychology) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581 Women and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430 Feminism and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747 Langage et langues Différences entre sexes. Différences entre sexes (Psychologie) Femmes et littérature. Translation & interpretation. bicssc Feminism & feminist theory. bicssc Gender studies, gender groups. bicssc SOCIAL SCIENCE Discrimination & Race Relations. bisacsh SOCIAL SCIENCE Minority Studies. bisacsh Feminism and literature fast Language and languages Sex differences fast Sex differences (Psychology) fast Translating and interpreting Psychological aspects fast Women and literature fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747 |
title | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_auth | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_exact_search | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_full | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_fullStr | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_full_unstemmed | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_short | Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies. |
title_sort | bridging the gap between theory and practice in translation and gender studies |
topic | Translating and interpreting Psychological aspects. Language and languages Sex differences. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074535 Sex differences (Psychology) http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85120581 Women and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85147430 Feminism and literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85047747 Langage et langues Différences entre sexes. Différences entre sexes (Psychologie) Femmes et littérature. Translation & interpretation. bicssc Feminism & feminist theory. bicssc Gender studies, gender groups. bicssc SOCIAL SCIENCE Discrimination & Race Relations. bisacsh SOCIAL SCIENCE Minority Studies. bisacsh Feminism and literature fast Language and languages Sex differences fast Sex differences (Psychology) fast Translating and interpreting Psychological aspects fast Women and literature fast |
topic_facet | Translating and interpreting Psychological aspects. Language and languages Sex differences. Sex differences (Psychology) Women and literature. Feminism and literature. Langage et langues Différences entre sexes. Différences entre sexes (Psychologie) Femmes et littérature. Translation & interpretation. Feminism & feminist theory. Gender studies, gender groups. SOCIAL SCIENCE Discrimination & Race Relations. SOCIAL SCIENCE Minority Studies. Feminism and literature Language and languages Sex differences Translating and interpreting Psychological aspects Women and literature Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=667309 |
work_keys_str_mv | AT federicieleonora bridgingthegapbetweentheoryandpracticeintranslationandgenderstudies |