Translation in language teaching and assessment /:
The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two dis...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
[Place of publication not identified] :
Cambridge Scholars Publishing,
2013.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions ... |
Beschreibung: | 1 online resource |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9781443852630 1443852635 1299974260 9781299974265 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn859833965 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 131011s2013 xx ob 000 0 eng d | ||
040 | |a IDEBK |b eng |e pn |c IDEBK |d EBLCP |d MHW |d CDX |d MEAUC |d N$T |d YDXCP |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d S4S |d OCL |d OCLCO |d OCLCQ |d AZK |d K6U |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d PIFFA |d FVL |d OTZ |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d COO |d U3W |d STF |d OCLCQ |d VTS |d DEHBZ |d ICG |d OCLCO |d NLE |d OCLCA |d VT2 |d REC |d UKMGB |d OCLCQ |d WYU |d TKN |d OCLCA |d DKC |d OCLCQ |d UKAHL |d OCLCA |d OCLCQ |d AJS |d ELBRO |d QGK |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
016 | 7 | |a 017853310 |2 Uk | |
019 | |a 861768676 |a 961517621 |a 962727411 |a 1259088895 | ||
020 | |a 9781443852630 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1443852635 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1299974260 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781299974265 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 1443850446 | ||
020 | |z 9781443850445 | ||
035 | |a (OCoLC)859833965 |z (OCoLC)861768676 |z (OCoLC)961517621 |z (OCoLC)962727411 |z (OCoLC)1259088895 | ||
037 | |a 9781443852630 |b Cambridge Scholars Publishing | ||
050 | 4 | |a P53.15 | |
072 | 7 | |a FOR |x 018000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 001000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 006000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 009000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 012000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 019000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418.0071 |2 22 | |
084 | |a 120 |2 rpb | ||
084 | |a 230 |2 rpb | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Tsagari, Dina. | |
245 | 1 | 0 | |a Translation in language teaching and assessment / |c Dina Tsagar. |
260 | |a [Place of publication not identified] : |b Cambridge Scholars Publishing, |c 2013. | ||
300 | |a 1 online resource | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
520 | |a The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions ... | ||
505 | 0 | |a Part I. Translation in language teaching -- part II. Translation and language assessment. | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting |v Congresses. | |
650 | 7 | |a Translation & interpretation. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Examinations & assessment. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a Teaching of students with English as a second language (TESOL) |2 bicssc | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Multi-Language Phrasebooks. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Alphabets & Writing Systems. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Grammar & Punctuation. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Linguistics |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Readers. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Spelling. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |2 fast | |
650 | 7 | |a Übersetzung |2 gnd | |
650 | 7 | |a Schulleistungsmessung |2 gnd | |
650 | 7 | |a Fremdsprachenunterricht |2 gnd | |
650 | 7 | |a Fremdsprachenlernen |2 gnd |0 http://d-nb.info/gnd/4071461-5 | |
655 | 7 | |a Conference papers and proceedings |2 fast | |
758 | |i has work: |a Translation in language teaching and assessment (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGHTfDwWKgxHfMfcYHvH3P |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Tsagari, Dina. |t Translation in Language Teaching and Assessment. |d Cambridge Scholars Publishing 2013 |z 9781443850445 |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=649551 |3 Volltext |
938 | |a eLibro |b ELBO |n ELB147985 | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH25702743 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 26329288 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL1477514 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 649551 | ||
938 | |a ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection |b IDEB |n cis26329288 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 11227450 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn859833965 |
---|---|
_version_ | 1816882247011139584 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Tsagari, Dina |
author_facet | Tsagari, Dina |
author_role | |
author_sort | Tsagari, Dina |
author_variant | d t dt |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P53 |
callnumber-raw | P53.15 |
callnumber-search | P53.15 |
callnumber-sort | P 253.15 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Part I. Translation in language teaching -- part II. Translation and language assessment. |
ctrlnum | (OCoLC)859833965 |
dewey-full | 418.0071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418.0071 |
dewey-search | 418.0071 |
dewey-sort | 3418.0071 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04372cam a2200829 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn859833965</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">131011s2013 xx ob 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IDEBK</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">IDEBK</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">CDX</subfield><subfield code="d">MEAUC</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">S4S</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">PIFFA</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">DEHBZ</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">REC</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">TKN</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">ELBRO</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">017853310</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">861768676</subfield><subfield code="a">961517621</subfield><subfield code="a">962727411</subfield><subfield code="a">1259088895</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443852630</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1443852635</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1299974260</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781299974265</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1443850446</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781443850445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)859833965</subfield><subfield code="z">(OCoLC)861768676</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961517621</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962727411</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259088895</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781443852630</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P53.15</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">018000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">006000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">009000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">012000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">019000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418.0071</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">120</subfield><subfield code="2">rpb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">230</subfield><subfield code="2">rpb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tsagari, Dina.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation in language teaching and assessment /</subfield><subfield code="c">Dina Tsagar.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="b">Cambridge Scholars Publishing,</subfield><subfield code="c">2013.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions ...</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Part I. Translation in language teaching -- part II. Translation and language assessment.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="v">Congresses.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translation & interpretation.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Examinations & assessment.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Teaching of students with English as a second language (TESOL)</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Multi-Language Phrasebooks.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Alphabets & Writing Systems.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Grammar & Punctuation.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Linguistics</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Readers.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Spelling.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Schulleistungsmessung</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenunterricht</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprachenlernen</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="0">http://d-nb.info/gnd/4071461-5</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Conference papers and proceedings</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Translation in language teaching and assessment (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGHTfDwWKgxHfMfcYHvH3P</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Tsagari, Dina.</subfield><subfield code="t">Translation in Language Teaching and Assessment.</subfield><subfield code="d">Cambridge Scholars Publishing 2013</subfield><subfield code="z">9781443850445</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=649551</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eLibro</subfield><subfield code="b">ELBO</subfield><subfield code="n">ELB147985</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH25702743</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">26329288</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1477514</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">649551</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection</subfield><subfield code="b">IDEB</subfield><subfield code="n">cis26329288</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">11227450</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Conference papers and proceedings fast |
genre_facet | Conference papers and proceedings |
id | ZDB-4-EBA-ocn859833965 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:34Z |
institution | BVB |
isbn | 9781443852630 1443852635 1299974260 9781299974265 |
language | English |
oclc_num | 859833965 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Cambridge Scholars Publishing, |
record_format | marc |
spelling | Tsagari, Dina. Translation in language teaching and assessment / Dina Tsagar. [Place of publication not identified] : Cambridge Scholars Publishing, 2013. 1 online resource text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Print version record. The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions ... Part I. Translation in language teaching -- part II. Translation and language assessment. Includes bibliographical references. English. Translating and interpreting Congresses. Translation & interpretation. bicssc Examinations & assessment. bicssc Teaching of students with English as a second language (TESOL) bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast Übersetzung gnd Schulleistungsmessung gnd Fremdsprachenunterricht gnd Fremdsprachenlernen gnd http://d-nb.info/gnd/4071461-5 Conference papers and proceedings fast has work: Translation in language teaching and assessment (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGHTfDwWKgxHfMfcYHvH3P https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Tsagari, Dina. Translation in Language Teaching and Assessment. Cambridge Scholars Publishing 2013 9781443850445 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=649551 Volltext |
spellingShingle | Tsagari, Dina Translation in language teaching and assessment / Part I. Translation in language teaching -- part II. Translation and language assessment. Translating and interpreting Congresses. Translation & interpretation. bicssc Examinations & assessment. bicssc Teaching of students with English as a second language (TESOL) bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast Übersetzung gnd Schulleistungsmessung gnd Fremdsprachenunterricht gnd Fremdsprachenlernen gnd http://d-nb.info/gnd/4071461-5 |
subject_GND | http://d-nb.info/gnd/4071461-5 |
title | Translation in language teaching and assessment / |
title_auth | Translation in language teaching and assessment / |
title_exact_search | Translation in language teaching and assessment / |
title_full | Translation in language teaching and assessment / Dina Tsagar. |
title_fullStr | Translation in language teaching and assessment / Dina Tsagar. |
title_full_unstemmed | Translation in language teaching and assessment / Dina Tsagar. |
title_short | Translation in language teaching and assessment / |
title_sort | translation in language teaching and assessment |
topic | Translating and interpreting Congresses. Translation & interpretation. bicssc Examinations & assessment. bicssc Teaching of students with English as a second language (TESOL) bicssc FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. bisacsh Translating and interpreting fast Übersetzung gnd Schulleistungsmessung gnd Fremdsprachenunterricht gnd Fremdsprachenlernen gnd http://d-nb.info/gnd/4071461-5 |
topic_facet | Translating and interpreting Congresses. Translation & interpretation. Examinations & assessment. Teaching of students with English as a second language (TESOL) FOREIGN LANGUAGE STUDY Multi-Language Phrasebooks. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Alphabets & Writing Systems. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Grammar & Punctuation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Linguistics General. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Readers. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Spelling. Translating and interpreting Übersetzung Schulleistungsmessung Fremdsprachenunterricht Fremdsprachenlernen Conference papers and proceedings |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=649551 |
work_keys_str_mv | AT tsagaridina translationinlanguageteachingandassessment |