Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa :: novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan /
L'estudi de les expressions binominals en Curial e Güelfa mostra que aquelles on s'havia combinat un xenisme amb una glossa en català/valencià, cosa feta sovint per traductors, són molt rares. Les combinacions de mots més o menys sinònims per raons estilístiques són més freqüents,...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Catalan |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Pub. Co.,
2012.
|
Schriftenreihe: | IVITRA research in linguistics and literature ;
v. 3. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | L'estudi de les expressions binominals en Curial e Güelfa mostra que aquelles on s'havia combinat un xenisme amb una glossa en català/valencià, cosa feta sovint per traductors, són molt rares. Les combinacions de mots més o menys sinònims per raons estilístiques són més freqüents, però de lluny no tant com en el Tirant. El fet que hi ha temes comuns en el Tirant i en Curial fa pensar que els dos autors havien estat en contacte. Però l'anònim del Curial no ha llegit mai el Tirant, havent emigrat a Itàlia i/o França. Tornant al seu país s'haurà instal·lat en el nord del regne de València, potser. |
Beschreibung: | 1 online resource (xxi, 1193 pages). |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and indexes. |
ISBN: | 9789027273109 9027273103 1283895307 9781283895309 |
ISSN: | 2211-5412 ; |
Zugangseinschränkungen: | University staff and students only. Requires University Computer Account login on and off-campus. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn823731309 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 120822s2012 ne ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 2012033835 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCF |d N$T |d OCLCO |d YDXCP |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d OCLCO |d VTS |d STF |d M8D |d OCLCQ |d VLY |d OCLCO |d OCLCQ |d LOA |d AUD |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 824118044 |a 902943010 |a 1162117875 |a 1241935594 |a 1260162664 |a 1290098269 |a 1300630121 |a 1349454607 | ||
020 | |a 9789027273109 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9027273103 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9789027240095 |q (hb ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9027240094 | ||
020 | |a 1283895307 | ||
020 | |a 9781283895309 | ||
035 | |a (OCoLC)823731309 |z (OCoLC)824118044 |z (OCoLC)902943010 |z (OCoLC)1162117875 |z (OCoLC)1241935594 |z (OCoLC)1260162664 |z (OCoLC)1290098269 |z (OCoLC)1300630121 |z (OCoLC)1349454607 | ||
041 | 0 | |a eng |a cat | |
050 | 4 | |a PC3937.C83 |b F47 2012eb | |
072 | 7 | |a LIT |x 004130 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a PC |2 lcco | |
082 | 7 | |a 849/.9 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
130 | 0 | |a Curial e Güelfa. |l English & Catalan. | |
245 | 1 | 0 | |a Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : |b novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / |c editat par Antoni Ferrando Francés. |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Pub. Co., |c 2012. | ||
300 | |a 1 online resource (xxi, 1193 pages). | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
490 | 1 | |a IVITRA Research in linguistics and literature, |x 2211-5412 ; |v v. 3 | |
546 | |a Text in English and Catalan. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
504 | |a Includes bibliographical references and indexes. | ||
505 | 0 | |a pt. 1. La novella i el seu context = the romance and its context -- pt. 2. Aproximació cultural = a cultural approach -- pt. 3. Aproximació gramatical = a grammatical approach -- pt. 4. Aproximació lèxica = a lexical approach. | |
520 | |a L'estudi de les expressions binominals en Curial e Güelfa mostra que aquelles on s'havia combinat un xenisme amb una glossa en català/valencià, cosa feta sovint per traductors, són molt rares. Les combinacions de mots més o menys sinònims per raons estilístiques són més freqüents, però de lluny no tant com en el Tirant. El fet que hi ha temes comuns en el Tirant i en Curial fa pensar que els dos autors havien estat en contacte. Però l'anònim del Curial no ha llegit mai el Tirant, havent emigrat a Itàlia i/o França. Tornant al seu país s'haurà instal·lat en el nord del regne de València, potser. | ||
506 | |a University staff and students only. Requires University Computer Account login on and off-campus. | ||
630 | 0 | 0 | |a Curial e Güelfa. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009 |
630 | 0 | 0 | |a Curial e Güelfa |x History and criticism. |
630 | 0 | 7 | |a Curial e Güelfa |2 fast |
650 | 0 | |a Linguistics in literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262 | |
650 | 0 | |a Culture in literature. |0 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506 | |
650 | 0 | |a Spanish fiction |y To 1500 |x History and criticism. | |
650 | 6 | |a Linguistique dans la littérature. | |
650 | 6 | |a Culture dans la littérature. | |
650 | 6 | |a Roman espagnol |y Jusqu'à 1500 |x Histoire et critique. | |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x European |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Culture in literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Linguistics in literature |2 fast | |
650 | 7 | |a Spanish fiction |2 fast | |
648 | 7 | |a To 1500 |2 fast | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
700 | 1 | |a Ferrando i Francés, Antoni, |e editor. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n78064506 | |
758 | |i has work: |a Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGKYbtFgvjW6yjF9HbGQWP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Curial e Güelfa. English & Catalan. |t Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa. |d Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012 |z 9789027273109 |w (DLC) 2012033835 |
830 | 0 | |a IVITRA research in linguistics and literature ; |v v. 3. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2012069631 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=516904 |3 Volltext |
938 | |a ProQuest Ebook Central |b EBLB |n EBL1109182 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10631232 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 516904 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 9939746 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn823731309 |
---|---|
_version_ | 1816882218830659586 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Ferrando i Francés, Antoni |
author2_role | edt |
author2_variant | i f a f ifa ifaf |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n78064506 |
author_facet | Ferrando i Francés, Antoni |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3937 |
callnumber-raw | PC3937.C83 F47 2012eb |
callnumber-search | PC3937.C83 F47 2012eb |
callnumber-sort | PC 43937 C83 F47 42012EB |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | pt. 1. La novella i el seu context = the romance and its context -- pt. 2. Aproximació cultural = a cultural approach -- pt. 3. Aproximació gramatical = a grammatical approach -- pt. 4. Aproximació lèxica = a lexical approach. |
ctrlnum | (OCoLC)823731309 |
dewey-full | 849/.9 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 849 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 849/.9 |
dewey-search | 849/.9 |
dewey-sort | 3849 19 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
era | To 1500 fast |
era_facet | To 1500 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04863cam a2200769 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn823731309</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">120822s2012 ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2012033835</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">AUD</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">824118044</subfield><subfield code="a">902943010</subfield><subfield code="a">1162117875</subfield><subfield code="a">1241935594</subfield><subfield code="a">1260162664</subfield><subfield code="a">1290098269</subfield><subfield code="a">1300630121</subfield><subfield code="a">1349454607</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027273109</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027273103</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789027240095</subfield><subfield code="q">(hb ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9027240094</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1283895307</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781283895309</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)823731309</subfield><subfield code="z">(OCoLC)824118044</subfield><subfield code="z">(OCoLC)902943010</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162117875</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241935594</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1260162664</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1290098269</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1300630121</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1349454607</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">cat</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PC3937.C83</subfield><subfield code="b">F47 2012eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">004130</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">PC</subfield><subfield code="2">lcco</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">849/.9</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Curial e Güelfa.</subfield><subfield code="l">English & Catalan.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa :</subfield><subfield code="b">novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan /</subfield><subfield code="c">editat par Antoni Ferrando Francés.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">Philadelphia :</subfield><subfield code="b">John Benjamins Pub. Co.,</subfield><subfield code="c">2012.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xxi, 1193 pages).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">IVITRA Research in linguistics and literature,</subfield><subfield code="x">2211-5412 ;</subfield><subfield code="v">v. 3</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text in English and Catalan.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and indexes.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pt. 1. La novella i el seu context = the romance and its context -- pt. 2. Aproximació cultural = a cultural approach -- pt. 3. Aproximació gramatical = a grammatical approach -- pt. 4. Aproximació lèxica = a lexical approach.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">L'estudi de les expressions binominals en Curial e Güelfa mostra que aquelles on s'havia combinat un xenisme amb una glossa en català/valencià, cosa feta sovint per traductors, són molt rares. Les combinacions de mots més o menys sinònims per raons estilístiques són més freqüents, però de lluny no tant com en el Tirant. El fet que hi ha temes comuns en el Tirant i en Curial fa pensar que els dos autors havien estat en contacte. Però l'anònim del Curial no ha llegit mai el Tirant, havent emigrat a Itàlia i/o França. Tornant al seu país s'haurà instal·lat en el nord del regne de València, potser.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">University staff and students only. Requires University Computer Account login on and off-campus.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Curial e Güelfa.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Curial e Güelfa</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Curial e Güelfa</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistics in literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Culture in literature.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Spanish fiction</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Linguistique dans la littérature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Culture dans la littérature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Roman espagnol</subfield><subfield code="y">Jusqu'à 1500</subfield><subfield code="x">Histoire et critique.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">European</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Culture in literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Linguistics in literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spanish fiction</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">To 1500</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ferrando i Francés, Antoni,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n78064506</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGKYbtFgvjW6yjF9HbGQWP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Curial e Güelfa. English & Catalan.</subfield><subfield code="t">Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012</subfield><subfield code="z">9789027273109</subfield><subfield code="w">(DLC) 2012033835</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">IVITRA research in linguistics and literature ;</subfield><subfield code="v">v. 3.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2012069631</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=516904</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ProQuest Ebook Central</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL1109182</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10631232</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">516904</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">9939746</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Criticism, interpretation, etc. fast |
genre_facet | Criticism, interpretation, etc. |
id | ZDB-4-EBA-ocn823731309 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:25:07Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027273109 9027273103 1283895307 9781283895309 |
issn | 2211-5412 ; |
language | English Catalan |
oclc_num | 823731309 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xxi, 1193 pages). |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | John Benjamins Pub. Co., |
record_format | marc |
series | IVITRA research in linguistics and literature ; |
series2 | IVITRA Research in linguistics and literature, |
spelling | Curial e Güelfa. English & Catalan. Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / editat par Antoni Ferrando Francés. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012. 1 online resource (xxi, 1193 pages). text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda IVITRA Research in linguistics and literature, 2211-5412 ; v. 3 Text in English and Catalan. Print version record. Includes bibliographical references and indexes. pt. 1. La novella i el seu context = the romance and its context -- pt. 2. Aproximació cultural = a cultural approach -- pt. 3. Aproximació gramatical = a grammatical approach -- pt. 4. Aproximació lèxica = a lexical approach. L'estudi de les expressions binominals en Curial e Güelfa mostra que aquelles on s'havia combinat un xenisme amb una glossa en català/valencià, cosa feta sovint per traductors, són molt rares. Les combinacions de mots més o menys sinònims per raons estilístiques són més freqüents, però de lluny no tant com en el Tirant. El fet que hi ha temes comuns en el Tirant i en Curial fa pensar que els dos autors havien estat en contacte. Però l'anònim del Curial no ha llegit mai el Tirant, havent emigrat a Itàlia i/o França. Tornant al seu país s'haurà instal·lat en el nord del regne de València, potser. University staff and students only. Requires University Computer Account login on and off-campus. Curial e Güelfa. http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009 Curial e Güelfa History and criticism. Curial e Güelfa fast Linguistics in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262 Culture in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506 Spanish fiction To 1500 History and criticism. Linguistique dans la littérature. Culture dans la littérature. Roman espagnol Jusqu'à 1500 Histoire et critique. LITERARY CRITICISM European General. bisacsh Culture in literature fast Linguistics in literature fast Spanish fiction fast To 1500 fast Criticism, interpretation, etc. fast Ferrando i Francés, Antoni, editor. http://id.loc.gov/authorities/names/n78064506 has work: Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGKYbtFgvjW6yjF9HbGQWP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Curial e Güelfa. English & Catalan. Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012 9789027273109 (DLC) 2012033835 IVITRA research in linguistics and literature ; v. 3. http://id.loc.gov/authorities/names/no2012069631 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=516904 Volltext |
spellingShingle | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / IVITRA research in linguistics and literature ; pt. 1. La novella i el seu context = the romance and its context -- pt. 2. Aproximació cultural = a cultural approach -- pt. 3. Aproximació gramatical = a grammatical approach -- pt. 4. Aproximació lèxica = a lexical approach. Curial e Güelfa. http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009 Curial e Güelfa History and criticism. Curial e Güelfa fast Linguistics in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262 Culture in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506 Spanish fiction To 1500 History and criticism. Linguistique dans la littérature. Culture dans la littérature. Roman espagnol Jusqu'à 1500 Histoire et critique. LITERARY CRITICISM European General. bisacsh Culture in literature fast Linguistics in literature fast Spanish fiction fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262 http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506 |
title | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / |
title_alt | Curial e Güelfa. English & Catalan. |
title_auth | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / |
title_exact_search | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / |
title_full | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / editat par Antoni Ferrando Francés. |
title_fullStr | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / editat par Antoni Ferrando Francés. |
title_full_unstemmed | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / editat par Antoni Ferrando Francés. |
title_short | Estudis lingüístics i culturals sobre Curial e Güelfa : |
title_sort | estudis linguistics i culturals sobre curial e guelfa novel la cavalleresca anonima del segle xv en llengue catalana linguistic and cultural studies on curial e guelfa a 15th century anonymous chivalric romance in catalan |
title_sub | novel·la cavalleresca anònima del segle XV en llengue catalana = Linguistic and cultural studies on Curial e Güelfa : a 15th century anonymous chivalric romance in Catalan / |
topic | Curial e Güelfa. http://id.loc.gov/authorities/names/n80105009 Curial e Güelfa History and criticism. Curial e Güelfa fast Linguistics in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94006262 Culture in literature. http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh94004506 Spanish fiction To 1500 History and criticism. Linguistique dans la littérature. Culture dans la littérature. Roman espagnol Jusqu'à 1500 Histoire et critique. LITERARY CRITICISM European General. bisacsh Culture in literature fast Linguistics in literature fast Spanish fiction fast |
topic_facet | Curial e Güelfa. Curial e Güelfa History and criticism. Curial e Güelfa Linguistics in literature. Culture in literature. Spanish fiction To 1500 History and criticism. Linguistique dans la littérature. Culture dans la littérature. Roman espagnol Jusqu'à 1500 Histoire et critique. LITERARY CRITICISM European General. Culture in literature Linguistics in literature Spanish fiction Criticism, interpretation, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=516904 |
work_keys_str_mv | UT curialeguelfa AT ferrandoifrancesantoni estudislinguisticsiculturalssobrecurialeguelfanovellacavallerescaanonimadelseglexvenllenguecatalanalinguisticandculturalstudiesoncurialeguelfaa15thcenturyanonymouschivalricromanceincatalan |