Global trends in translator and interpreter training :: mediation and culture /
This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter educationby situating them in relation to broader curricular and technologicaldiscussions. Particular attention is given...
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London ; New York :
Continuum,
2012.
|
Schriftenreihe: | Continuum advances in translation studies.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter educationby situating them in relation to broader curricular and technologicaldiscussions. Particular attention is given to the way in which translator andinterpreter training relates both to other topics on university curricula, andto recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethicaltraining of interpreters. The signific. |
Beschreibung: | 1 online resource (1 online resource) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references and index. |
ISBN: | 9781441170385 1441170383 9781441127464 1441127461 1280699892 9781280699894 9786613676870 661367687X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn796214793 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 111214s2012 enk ob 001 0 eng d | ||
010 | |z 2011051211 | ||
040 | |a CDX |b eng |e pn |c CDX |d OCLCO |d EBLCP |d OCLCQ |d N$T |d MHW |d MERUC |d E7B |d YDXCP |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCQ |d AGLDB |d Z5A |d OCLCQ |d NLE |d VTS |d CNCGM |d OCLCQ |d UKMGB |d WYU |d YOU |d STF |d M8D |d OCLCQ |d K6U |d YDX |d LOA |d OCLCO |d OCLCQ |d QGK |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL |d SXB | ||
015 | |a GBB863263 |2 bnb | ||
016 | 7 | |a 018815836 |2 Uk | |
019 | |a 832493703 |a 893336159 |a 1135916754 |a 1259180445 |a 1297239960 | ||
020 | |a 9781441170385 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1441170383 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9781441127464 | ||
020 | |a 1441127461 | ||
020 | |z 9781441193407 |q (Cloth) | ||
020 | |z 1441193405 |q (Cloth) | ||
020 | |z 9781472529909 | ||
020 | |a 1280699892 | ||
020 | |a 9781280699894 | ||
020 | |a 9786613676870 | ||
020 | |a 661367687X | ||
024 | 8 | |a 9786613676870 | |
035 | |a (OCoLC)796214793 |z (OCoLC)832493703 |z (OCoLC)893336159 |z (OCoLC)1135916754 |z (OCoLC)1259180445 |z (OCoLC)1297239960 | ||
037 | |a 9781441127464 |b CodeMantra | ||
050 | 4 | |a P306.5 | |
072 | 7 | |a LAN |x 023000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 418/.02071 |2 23 | |
049 | |a MAIN | ||
245 | 0 | 0 | |a Global trends in translator and interpreter training : |b mediation and culture / |c edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo. |
260 | |a London ; |a New York : |b Continuum, |c 2012. | ||
300 | |a 1 online resource (1 online resource) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
490 | 1 | |a Continuum advances in translation studies | |
504 | |a Includes bibliographical references and index. | ||
520 | |a This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter educationby situating them in relation to broader curricular and technologicaldiscussions. Particular attention is given to the way in which translator andinterpreter training relates both to other topics on university curricula, andto recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethicaltraining of interpreters. The signific. | ||
505 | 0 | |a Cover; Halftitle; Series Page; Title; Copyright; Dedication; Contents; Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Introduction; Part 1: Curriculum Issues in an International Context; Chapter 1: Curriculum Ideologies in Translator and Interpreter Training; 1. Introduction; 2. The Provenance of Training Research in Translation and Interpreting; 3. Curriculum Studies; 4. Curriculum and Ideology; 5. Curriculum and Contention; 6. Contentions in T & I Curriculum Ideologies; 7. Conclusion -- Subject-Led Curricular Ideologies; Chapter 2: Translation Competence: Training for the Real World. | |
588 | 0 | |a Print version record. | |
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching. | |
650 | 7 | |a Translation & interpretation. |2 bicssc | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES |x Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Translating and interpreting |x Study and teaching |2 fast | |
655 | 4 | |a Electronic book. | |
700 | 1 | |a Hubscher-Davidson, Séverine. | |
700 | 1 | |a Borodo, Michal. | |
758 | |i has work: |a Global trends in translator and interpreter training (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGTVfgGHcKdkd4fpbGgyq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |t Global trends in translator and interpreter training. |d London ; New York : Continuum, 2012 |z 9781441193407 |w (DLC) 2011051211 |
830 | 0 | |a Continuum advances in translation studies. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/no2010179663 | |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533 |3 Volltext | |
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 16730768 | ||
938 | |a Coutts Information Services |b COUT |n 22670773 |c 75.00 GBP | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL943638 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10571039 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 462533 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 8855556 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn796214793 |
---|---|
_version_ | 1813903440272687105 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Hubscher-Davidson, Séverine Borodo, Michal |
author2_role | |
author2_variant | s h d shd m b mb |
author_facet | Hubscher-Davidson, Séverine Borodo, Michal |
author_sort | Hubscher-Davidson, Séverine |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.5 |
callnumber-search | P306.5 |
callnumber-sort | P 3306.5 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; Halftitle; Series Page; Title; Copyright; Dedication; Contents; Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Introduction; Part 1: Curriculum Issues in an International Context; Chapter 1: Curriculum Ideologies in Translator and Interpreter Training; 1. Introduction; 2. The Provenance of Training Research in Translation and Interpreting; 3. Curriculum Studies; 4. Curriculum and Ideology; 5. Curriculum and Contention; 6. Contentions in T & I Curriculum Ideologies; 7. Conclusion -- Subject-Led Curricular Ideologies; Chapter 2: Translation Competence: Training for the Real World. |
ctrlnum | (OCoLC)796214793 |
dewey-full | 418/.02071 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02071 |
dewey-search | 418/.02071 |
dewey-sort | 3418 42071 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04412cam a2200745 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn796214793</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">111214s2012 enk ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z"> 2011051211</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CDX</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">CDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">Z5A</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">NLE</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">CNCGM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKMGB</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">YOU</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBB863263</subfield><subfield code="2">bnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">018815836</subfield><subfield code="2">Uk</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">832493703</subfield><subfield code="a">893336159</subfield><subfield code="a">1135916754</subfield><subfield code="a">1259180445</subfield><subfield code="a">1297239960</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441170385</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1441170383</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441127464</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1441127461</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781441193407</subfield><subfield code="q">(Cloth)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1441193405</subfield><subfield code="q">(Cloth)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781472529909</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1280699892</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781280699894</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786613676870</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">661367687X</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">9786613676870</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)796214793</subfield><subfield code="z">(OCoLC)832493703</subfield><subfield code="z">(OCoLC)893336159</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1135916754</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259180445</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1297239960</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441127464</subfield><subfield code="b">CodeMantra</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P306.5</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN</subfield><subfield code="x">023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">418/.02071</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Global trends in translator and interpreter training :</subfield><subfield code="b">mediation and culture /</subfield><subfield code="c">edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">London ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Continuum,</subfield><subfield code="c">2012.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (1 online resource)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Continuum advances in translation studies</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter educationby situating them in relation to broader curricular and technologicaldiscussions. Particular attention is given to the way in which translator andinterpreter training relates both to other topics on university curricula, andto recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethicaltraining of interpreters. The signific.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover; Halftitle; Series Page; Title; Copyright; Dedication; Contents; Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Introduction; Part 1: Curriculum Issues in an International Context; Chapter 1: Curriculum Ideologies in Translator and Interpreter Training; 1. Introduction; 2. The Provenance of Training Research in Translation and Interpreting; 3. Curriculum Studies; 4. Curriculum and Ideology; 5. Curriculum and Contention; 6. Contentions in T & I Curriculum Ideologies; 7. Conclusion -- Subject-Led Curricular Ideologies; Chapter 2: Translation Competence: Training for the Real World.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translation & interpretation.</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES</subfield><subfield code="x">Translating & Interpreting.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Electronic book.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hubscher-Davidson, Séverine.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borodo, Michal.</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Global trends in translator and interpreter training (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGTVfgGHcKdkd4fpbGgyq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="t">Global trends in translator and interpreter training.</subfield><subfield code="d">London ; New York : Continuum, 2012</subfield><subfield code="z">9781441193407</subfield><subfield code="w">(DLC) 2011051211</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Continuum advances in translation studies.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/no2010179663</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">16730768</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Coutts Information Services</subfield><subfield code="b">COUT</subfield><subfield code="n">22670773</subfield><subfield code="c">75.00 GBP</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL943638</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10571039</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">462533</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">8855556</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Electronic book. |
genre_facet | Electronic book. |
id | ZDB-4-EBA-ocn796214793 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:18:43Z |
institution | BVB |
isbn | 9781441170385 1441170383 9781441127464 1441127461 1280699892 9781280699894 9786613676870 661367687X |
language | English |
oclc_num | 796214793 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (1 online resource) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
publisher | Continuum, |
record_format | marc |
series | Continuum advances in translation studies. |
series2 | Continuum advances in translation studies |
spelling | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo. London ; New York : Continuum, 2012. 1 online resource (1 online resource) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Continuum advances in translation studies Includes bibliographical references and index. This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context. It updates numerous research currents in translator and interpreter educationby situating them in relation to broader curricular and technologicaldiscussions. Particular attention is given to the way in which translator andinterpreter training relates both to other topics on university curricula, andto recent developments in the professional sphere of language mediation. These include the new European standard for translation services and the ethicaltraining of interpreters. The signific. Cover; Halftitle; Series Page; Title; Copyright; Dedication; Contents; Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Introduction; Part 1: Curriculum Issues in an International Context; Chapter 1: Curriculum Ideologies in Translator and Interpreter Training; 1. Introduction; 2. The Provenance of Training Research in Translation and Interpreting; 3. Curriculum Studies; 4. Curriculum and Ideology; 5. Curriculum and Contention; 6. Contentions in T & I Curriculum Ideologies; 7. Conclusion -- Subject-Led Curricular Ideologies; Chapter 2: Translation Competence: Training for the Real World. Print version record. English. Translating and interpreting Study and teaching. Translation & interpretation. bicssc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast Electronic book. Hubscher-Davidson, Séverine. Borodo, Michal. has work: Global trends in translator and interpreter training (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCGGTVfgGHcKdkd4fpbGgyq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Global trends in translator and interpreter training. London ; New York : Continuum, 2012 9781441193407 (DLC) 2011051211 Continuum advances in translation studies. http://id.loc.gov/authorities/names/no2010179663 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533 Volltext |
spellingShingle | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / Continuum advances in translation studies. Cover; Halftitle; Series Page; Title; Copyright; Dedication; Contents; Series Editor's Preface; Notes on Contributors; Introduction; Part 1: Curriculum Issues in an International Context; Chapter 1: Curriculum Ideologies in Translator and Interpreter Training; 1. Introduction; 2. The Provenance of Training Research in Translation and Interpreting; 3. Curriculum Studies; 4. Curriculum and Ideology; 5. Curriculum and Contention; 6. Contentions in T & I Curriculum Ideologies; 7. Conclusion -- Subject-Led Curricular Ideologies; Chapter 2: Translation Competence: Training for the Real World. Translating and interpreting Study and teaching. Translation & interpretation. bicssc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast |
title | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / |
title_auth | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / |
title_exact_search | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / |
title_full | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo. |
title_fullStr | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo. |
title_full_unstemmed | Global trends in translator and interpreter training : mediation and culture / edited by Séverine Hubscher-Davidson and Michal Borodo. |
title_short | Global trends in translator and interpreter training : |
title_sort | global trends in translator and interpreter training mediation and culture |
title_sub | mediation and culture / |
topic | Translating and interpreting Study and teaching. Translation & interpretation. bicssc LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. bisacsh Translating and interpreting Study and teaching fast |
topic_facet | Translating and interpreting Study and teaching. Translation & interpretation. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES Translating & Interpreting. Translating and interpreting Study and teaching Electronic book. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=462533 |
work_keys_str_mv | AT hubscherdavidsonseverine globaltrendsintranslatorandinterpretertrainingmediationandculture AT borodomichal globaltrendsintranslatorandinterpretertrainingmediationandculture |