Girls for sale :: a play from colonial India = Kanyasulkam /
First staged in 1892, the South Indian play Girls for Sale (Kanyasulkam) is considered the greatest modern work of Telugu literature and the first major drama written in an Indian language that critiqued British colonialism's effects on Indian society. Filled with humor, biting social commentar...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Telugu |
Veröffentlicht: |
Bloomington :
Indiana University Press,
©2007.
|
Schriftenreihe: | Book collections on Project MUSE.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | First staged in 1892, the South Indian play Girls for Sale (Kanyasulkam) is considered the greatest modern work of Telugu literature and the first major drama written in an Indian language that critiqued British colonialism's effects on Indian society. Filled with humor, biting social commentary, parody, and masquerade, the plot revolves around a clever courtesan, a young widow, and a very old man who wants to buy as his wife a very young girl. Velcheru Narayana Rao has prepared the first idiomatic Englis. |
Beschreibung: | 1 online resource (xiv, 226 pages) |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9780253116932 0253116937 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn648354215 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 061227s2007 inu ob 000 1 eng d | ||
010 | |a 2006103353 | ||
040 | |a E7B |b eng |e pn |c E7B |d OCLCQ |d N$T |d YDXCP |d OSU |d OCLCQ |d MHW |d OCLCQ |d FVL |d OCLCQ |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCE |d DKDLA |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d N$T |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCO |d AZK |d AGLDB |d MOR |d OCLCA |d PIFAG |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d OCLCO |d U3W |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d OCLCA |d ICG |d VT2 |d WYU |d DKC |d AU@ |d OCLCQ |d M8D |d OCL |d CEF |d YKC |d OCLCQ |d OCLCO |d UKCRE |d AJS |d OCLCQ |d VJA |d OCLCO |d OCLCL |d OCLCQ | ||
019 | |a 216934612 |a 229454566 |a 608505369 |a 722646617 |a 728022556 |a 961527128 |a 962627161 |a 974190504 |a 988461894 |a 992064887 |a 1002387226 |a 1018006562 |a 1037790514 |a 1038047689 |a 1038564519 |a 1041926741 |a 1047953380 |a 1055373746 |a 1064140575 |a 1081218173 |a 1096477026 |a 1126165550 |a 1152982293 |a 1153456005 |a 1157106157 |a 1157666411 |a 1178680524 |a 1183862973 |a 1228535765 |a 1249415280 |a 1257341112 |a 1348239917 | ||
020 | |a 9780253116932 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 0253116937 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9780253348999 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0253348994 |q (cloth ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 9780253219138 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
020 | |z 0253219132 |q (pbk. ; |q alk. paper) | ||
035 | |a (OCoLC)648354215 |z (OCoLC)216934612 |z (OCoLC)229454566 |z (OCoLC)608505369 |z (OCoLC)722646617 |z (OCoLC)728022556 |z (OCoLC)961527128 |z (OCoLC)962627161 |z (OCoLC)974190504 |z (OCoLC)988461894 |z (OCoLC)992064887 |z (OCoLC)1002387226 |z (OCoLC)1018006562 |z (OCoLC)1037790514 |z (OCoLC)1038047689 |z (OCoLC)1038564519 |z (OCoLC)1041926741 |z (OCoLC)1047953380 |z (OCoLC)1055373746 |z (OCoLC)1064140575 |z (OCoLC)1081218173 |z (OCoLC)1096477026 |z (OCoLC)1126165550 |z (OCoLC)1152982293 |z (OCoLC)1153456005 |z (OCoLC)1157106157 |z (OCoLC)1157666411 |z (OCoLC)1178680524 |z (OCoLC)1183862973 |z (OCoLC)1228535765 |z (OCoLC)1249415280 |z (OCoLC)1257341112 |z (OCoLC)1348239917 | ||
041 | 1 | |a eng |h tel | |
042 | |a dlr | ||
043 | |a a-ii--- | ||
050 | 4 | |a PL4780.9.A5957 |b K313 2007eb | |
072 | 7 | |a FIC |x 000000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 894.8/2725 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Apparao, Gurujada Venkata, |d 1861-1915. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJy4cyJ7TRBVx43Mt67GpP | |
240 | 1 | 0 | |a Kanyāśulkaṃ. |l English |
245 | 1 | 0 | |a Girls for sale : |b a play from colonial India = Kanyasulkam / |c Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao. |
246 | 3 | 1 | |a Kanyasulkam |
260 | |a Bloomington : |b Indiana University Press, |c ©2007. | ||
300 | |a 1 online resource (xiv, 226 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file |2 rda | ||
380 | |a Fiction | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a Cover; CONTENTS; Acknowledgments; Introduction; Note on Translation and Transliteration; Girls for Sale; Dramatis Personae; 1. Act One; 2. Act Two; 3. Act Three; 4. Act Four; 5. Act Five; 6. Act Six; 7. Act Seven; The Play in Context: A Second Look at Apparao's Kanyasulkam; Note on Names and Castes; On Kinship and Friendship; Performing Kanyasulkam; Card Game in Act Five, Scene Two; Guide to Pronunciation; Proper Names with Diacritics; Notes. | |
520 | |a First staged in 1892, the South Indian play Girls for Sale (Kanyasulkam) is considered the greatest modern work of Telugu literature and the first major drama written in an Indian language that critiqued British colonialism's effects on Indian society. Filled with humor, biting social commentary, parody, and masquerade, the plot revolves around a clever courtesan, a young widow, and a very old man who wants to buy as his wife a very young girl. Velcheru Narayana Rao has prepared the first idiomatic Englis. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
600 | 1 | 0 | |a Apparao, Gurujada Venkata, |d 1861-1915. |t Kanyāśulkaṃ. |
630 | 0 | 7 | |a Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata) |2 fast |
650 | 0 | |a Telugu literature |v Translations into English. | |
650 | 7 | |a FICTION |x General. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Telugu literature |2 fast | |
655 | 7 | |a Translations |2 fast | |
700 | 1 | |a Narayana Rao, Velcheru, |d 1932- |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjyJC6kDtyVCyKrfhfVwG3 | |
758 | |i has work: |a Kanya sulkam (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFy8wPbp9RVbp8wDrR3prq |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. |s Kanyāśulkaṃ. English. |t Girls for sale. |d Bloomington : Indiana University Press, ©2007 |w (DLC) 2006103353 |
830 | 0 | |a Book collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=221408 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL334268 | ||
938 | |a ebrary |b EBRY |n ebr10217792 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 221408 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2796343 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn648354215 |
---|---|
_version_ | 1816881729955168256 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915 |
author2 | Narayana Rao, Velcheru, 1932- |
author2_role | |
author2_variant | r v n rv rvn |
author_facet | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915 Narayana Rao, Velcheru, 1932- |
author_role | |
author_sort | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915 |
author_variant | g v a gv gva |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL4780 |
callnumber-raw | PL4780.9.A5957 K313 2007eb |
callnumber-search | PL4780.9.A5957 K313 2007eb |
callnumber-sort | PL 44780.9 A5957 K313 42007EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover; CONTENTS; Acknowledgments; Introduction; Note on Translation and Transliteration; Girls for Sale; Dramatis Personae; 1. Act One; 2. Act Two; 3. Act Three; 4. Act Four; 5. Act Five; 6. Act Six; 7. Act Seven; The Play in Context: A Second Look at Apparao's Kanyasulkam; Note on Names and Castes; On Kinship and Friendship; Performing Kanyasulkam; Card Game in Act Five, Scene Two; Guide to Pronunciation; Proper Names with Diacritics; Notes. |
ctrlnum | (OCoLC)648354215 |
dewey-full | 894.8/2725 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 894 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 894.8/2725 |
dewey-search | 894.8/2725 |
dewey-sort | 3894.8 42725 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05567cam a2200733 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn648354215</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">061227s2007 inu ob 000 1 eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2006103353</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">E7B</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OSU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MHW</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">DKDLA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">MOR</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">YKC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VJA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">216934612</subfield><subfield code="a">229454566</subfield><subfield code="a">608505369</subfield><subfield code="a">722646617</subfield><subfield code="a">728022556</subfield><subfield code="a">961527128</subfield><subfield code="a">962627161</subfield><subfield code="a">974190504</subfield><subfield code="a">988461894</subfield><subfield code="a">992064887</subfield><subfield code="a">1002387226</subfield><subfield code="a">1018006562</subfield><subfield code="a">1037790514</subfield><subfield code="a">1038047689</subfield><subfield code="a">1038564519</subfield><subfield code="a">1041926741</subfield><subfield code="a">1047953380</subfield><subfield code="a">1055373746</subfield><subfield code="a">1064140575</subfield><subfield code="a">1081218173</subfield><subfield code="a">1096477026</subfield><subfield code="a">1126165550</subfield><subfield code="a">1152982293</subfield><subfield code="a">1153456005</subfield><subfield code="a">1157106157</subfield><subfield code="a">1157666411</subfield><subfield code="a">1178680524</subfield><subfield code="a">1183862973</subfield><subfield code="a">1228535765</subfield><subfield code="a">1249415280</subfield><subfield code="a">1257341112</subfield><subfield code="a">1348239917</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780253116932</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0253116937</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780253348999</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0253348994</subfield><subfield code="q">(cloth ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9780253219138</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0253219132</subfield><subfield code="q">(pbk. ;</subfield><subfield code="q">alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)648354215</subfield><subfield code="z">(OCoLC)216934612</subfield><subfield code="z">(OCoLC)229454566</subfield><subfield code="z">(OCoLC)608505369</subfield><subfield code="z">(OCoLC)722646617</subfield><subfield code="z">(OCoLC)728022556</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961527128</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962627161</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974190504</subfield><subfield code="z">(OCoLC)988461894</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992064887</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1002387226</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018006562</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037790514</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038047689</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038564519</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1041926741</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047953380</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055373746</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1064140575</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081218173</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1096477026</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1126165550</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1152982293</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153456005</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157106157</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1157666411</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1178680524</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1183862973</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228535765</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1249415280</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1257341112</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1348239917</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">tel</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-ii---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL4780.9.A5957</subfield><subfield code="b">K313 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FIC</subfield><subfield code="x">000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">894.8/2725</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Apparao, Gurujada Venkata,</subfield><subfield code="d">1861-1915.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJy4cyJ7TRBVx43Mt67GpP</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kanyāśulkaṃ.</subfield><subfield code="l">English</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Girls for sale :</subfield><subfield code="b">a play from colonial India = Kanyasulkam /</subfield><subfield code="c">Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Kanyasulkam</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bloomington :</subfield><subfield code="b">Indiana University Press,</subfield><subfield code="c">©2007.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiv, 226 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="380" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fiction</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover; CONTENTS; Acknowledgments; Introduction; Note on Translation and Transliteration; Girls for Sale; Dramatis Personae; 1. Act One; 2. Act Two; 3. Act Three; 4. Act Four; 5. Act Five; 6. Act Six; 7. Act Seven; The Play in Context: A Second Look at Apparao's Kanyasulkam; Note on Names and Castes; On Kinship and Friendship; Performing Kanyasulkam; Card Game in Act Five, Scene Two; Guide to Pronunciation; Proper Names with Diacritics; Notes.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First staged in 1892, the South Indian play Girls for Sale (Kanyasulkam) is considered the greatest modern work of Telugu literature and the first major drama written in an Indian language that critiqued British colonialism's effects on Indian society. Filled with humor, biting social commentary, parody, and masquerade, the plot revolves around a clever courtesan, a young widow, and a very old man who wants to buy as his wife a very young girl. Velcheru Narayana Rao has prepared the first idiomatic Englis.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Apparao, Gurujada Venkata,</subfield><subfield code="d">1861-1915.</subfield><subfield code="t">Kanyāśulkaṃ.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Telugu literature</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FICTION</subfield><subfield code="x">General.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Telugu literature</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translations</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Narayana Rao, Velcheru,</subfield><subfield code="d">1932-</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjyJC6kDtyVCyKrfhfVwG3</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">Kanya sulkam (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFy8wPbp9RVbp8wDrR3prq</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915.</subfield><subfield code="s">Kanyāśulkaṃ. English.</subfield><subfield code="t">Girls for sale.</subfield><subfield code="d">Bloomington : Indiana University Press, ©2007</subfield><subfield code="w">(DLC) 2006103353</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Book collections on Project MUSE.</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=221408</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL334268</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebrary</subfield><subfield code="b">EBRY</subfield><subfield code="n">ebr10217792</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">221408</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2796343</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Translations fast |
genre_facet | Translations |
id | ZDB-4-EBA-ocn648354215 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:17:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9780253116932 0253116937 |
language | English Telugu |
lccn | 2006103353 |
oclc_num | 648354215 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xiv, 226 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Indiana University Press, |
record_format | marc |
series | Book collections on Project MUSE. |
spelling | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PBJy4cyJ7TRBVx43Mt67GpP Kanyāśulkaṃ. English Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao. Kanyasulkam Bloomington : Indiana University Press, ©2007. 1 online resource (xiv, 226 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file rda Fiction Includes bibliographical references. Cover; CONTENTS; Acknowledgments; Introduction; Note on Translation and Transliteration; Girls for Sale; Dramatis Personae; 1. Act One; 2. Act Two; 3. Act Three; 4. Act Four; 5. Act Five; 6. Act Six; 7. Act Seven; The Play in Context: A Second Look at Apparao's Kanyasulkam; Note on Names and Castes; On Kinship and Friendship; Performing Kanyasulkam; Card Game in Act Five, Scene Two; Guide to Pronunciation; Proper Names with Diacritics; Notes. First staged in 1892, the South Indian play Girls for Sale (Kanyasulkam) is considered the greatest modern work of Telugu literature and the first major drama written in an Indian language that critiqued British colonialism's effects on Indian society. Filled with humor, biting social commentary, parody, and masquerade, the plot revolves around a clever courtesan, a young widow, and a very old man who wants to buy as his wife a very young girl. Velcheru Narayana Rao has prepared the first idiomatic Englis. Print version record. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. Kanyāśulkaṃ. Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata) fast Telugu literature Translations into English. FICTION General. bisacsh Telugu literature fast Translations fast Narayana Rao, Velcheru, 1932- https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjyJC6kDtyVCyKrfhfVwG3 has work: Kanya sulkam (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCFy8wPbp9RVbp8wDrR3prq https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. Kanyāśulkaṃ. English. Girls for sale. Bloomington : Indiana University Press, ©2007 (DLC) 2006103353 Book collections on Project MUSE. FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=221408 Volltext |
spellingShingle | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915 Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / Book collections on Project MUSE. Cover; CONTENTS; Acknowledgments; Introduction; Note on Translation and Transliteration; Girls for Sale; Dramatis Personae; 1. Act One; 2. Act Two; 3. Act Three; 4. Act Four; 5. Act Five; 6. Act Six; 7. Act Seven; The Play in Context: A Second Look at Apparao's Kanyasulkam; Note on Names and Castes; On Kinship and Friendship; Performing Kanyasulkam; Card Game in Act Five, Scene Two; Guide to Pronunciation; Proper Names with Diacritics; Notes. Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. Kanyāśulkaṃ. Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata) fast Telugu literature Translations into English. FICTION General. bisacsh Telugu literature fast |
title | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / |
title_alt | Kanyāśulkaṃ. Kanyasulkam |
title_auth | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / |
title_exact_search | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / |
title_full | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao. |
title_fullStr | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao. |
title_full_unstemmed | Girls for sale : a play from colonial India = Kanyasulkam / Gurajada Apparao ; translated from Telugu by Velcheru Narayana Rao. |
title_short | Girls for sale : |
title_sort | girls for sale a play from colonial india kanyasulkam |
title_sub | a play from colonial India = Kanyasulkam / |
topic | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. Kanyāśulkaṃ. Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata) fast Telugu literature Translations into English. FICTION General. bisacsh Telugu literature fast |
topic_facet | Apparao, Gurujada Venkata, 1861-1915. Kanyāśulkaṃ. Kanyāśulkaṃ (Apparao, Gurujada Venkata) Telugu literature Translations into English. FICTION General. Telugu literature Translations |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=221408 |
work_keys_str_mv | AT apparaogurujadavenkata kanyasulkam AT narayanaraovelcheru kanyasulkam AT apparaogurujadavenkata girlsforsaleaplayfromcolonialindiakanyasulkam AT narayanaraovelcheru girlsforsaleaplayfromcolonialindiakanyasulkam |