Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett /:
Molloy est sans doute l'une des uvres beckettiennes qui a suscité le plus d'interprétations variées et parfois même contradictoires. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle : le cas de « Molloy » de Samuel Beckett prend comme point de départ cet état de fait, l'inte...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Amsterdam ; New York, NY :
Rodopi,
2009.
|
Schriftenreihe: | Faux titre ;
no. 332. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | Molloy est sans doute l'une des uvres beckettiennes qui a suscité le plus d'interprétations variées et parfois même contradictoires. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle : le cas de « Molloy » de Samuel Beckett prend comme point de départ cet état de fait, l'interroge et propose que la texture du roman en est largement responsable. En tant qu'artefact langagier, Molloy exploite exemplairement les possibilités contextuelles de signification de la langue française, aussi bien linguistiquement que littérairement. L'ouvrage procède à une série de micro-lectures qui réévaluent à fond la fonction textuelle de ce qu'on convient d'appeler les « jeux de mots » de Molloy . Il montre que les manières dont ces « jeux » sont inscrits dans leurs environnements restreints et étendus favorisent l'actualisation des significations multiples. Ces possibilités plurielles de signification sont poursuivies conséquemment non seulement à travers le Molloy français, mais aussi à travers les rapports que celui-ci entretient avec le Molloy anglais, d'une part, et avec des textes beckettiens et non-beckettiens pré- Molloy , d'autre part. Les « jeux de mots » du roman se découvrent ainsi être les pierres angulaires d'une complexe configuration architexturale. L'étude de cas de Molloy que présente Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle est potentiellement pertinente pour l'ensemble du corpus beckettien dans la mesure où la méthode intégrative d'analyse utilisée est susceptible de révéler de nouvelles données concernant la particularité de texturation de ce corpus, de même que des uvres individuelles qui le composent. L'ouvrage s'adresse aux lecteurs de Beckett, mais aussi à ceux qui s'intéressent à des questions touchant à la traduction, voire l'auto-traduction littéraire, à l'intertextualité et aux approches linguistiques de la littérature qui reposent sur la sémantique cognitive et interprétative. |
Beschreibung: | 1 online resource (360 pages) |
Bibliographie: | Includes bibliographical references. |
ISBN: | 9781441616975 1441616977 1282594389 9781282594388 9786612594380 6612594381 9042028971 9789042028975 |
ISSN: | 0167-9392 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn430830144 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cnu---unuuu | ||
008 | 090817s2009 ne ob 000 0 fre d | ||
040 | |a N$T |b eng |e pn |c N$T |d OCLCQ |d UV0 |d OCLCQ |d E7B |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d NLGGC |d YDXCP |d OCLCQ |d AGLDB |d OCLCQ |d VTS |d STF |d M8D |d UKSSU |d OCL |d OCLCQ |d UIU |d QGK |d OCLCO | ||
019 | |a 697517228 |a 748360254 |a 1259093212 | ||
020 | |a 9781441616975 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1441616977 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9042025875 | ||
020 | |z 9789042025875 | ||
020 | |a 1282594389 | ||
020 | |a 9781282594388 | ||
020 | |a 9786612594380 | ||
020 | |a 6612594381 | ||
020 | |a 9042028971 | ||
020 | |a 9789042028975 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789042028975 |2 DOI | |
035 | |a (OCoLC)430830144 |z (OCoLC)697517228 |z (OCoLC)748360254 |z (OCoLC)1259093212 | ||
050 | 4 | |a PQ2603.E378 |b Z874 2009eb | |
072 | 7 | |a LIT |x 004150 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a JFC |2 bicssc | |
082 | 7 | |a 843/.91409 |2 22 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Taban, Carla. | |
245 | 1 | 0 | |a Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / |c Carla Taban. |
246 | 3 | |a Modalités poétiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett | |
260 | |a Amsterdam ; |a New York, NY : |b Rodopi, |c 2009. | ||
300 | |a 1 online resource (360 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Faux titre, |x 0167-9392 ; |v 332 | |
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Preliminary Material -- Introduction -- La critique beckettienne et les « jeux de mots » de Molloy -- Po(ï)éticité et intra-textualité dans Molloy -- Molloy et la po(ï)éticité métaphorique -- Molloy/Molloy : (auto-)traduction et po(ï)éticité intra-inter-textuelle -- Auto-textualité et inter-textualité po(ï)étiques dans Molloy -- Conclusions générales -- Versions finales française et anglaise correspondant à Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 -- Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 et versions finales française et anglaise correspondantes -- Ouvrages listés dans l'ordre alphabétique des auteurs, dont Beckett prend des notes dans son « Dream » Notebook -- Bibliographie d'ouvrages cités. | |
520 | |a Molloy est sans doute l'une des uvres beckettiennes qui a suscité le plus d'interprétations variées et parfois même contradictoires. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle : le cas de « Molloy » de Samuel Beckett prend comme point de départ cet état de fait, l'interroge et propose que la texture du roman en est largement responsable. En tant qu'artefact langagier, Molloy exploite exemplairement les possibilités contextuelles de signification de la langue française, aussi bien linguistiquement que littérairement. L'ouvrage procède à une série de micro-lectures qui réévaluent à fond la fonction textuelle de ce qu'on convient d'appeler les « jeux de mots » de Molloy . Il montre que les manières dont ces « jeux » sont inscrits dans leurs environnements restreints et étendus favorisent l'actualisation des significations multiples. Ces possibilités plurielles de signification sont poursuivies conséquemment non seulement à travers le Molloy français, mais aussi à travers les rapports que celui-ci entretient avec le Molloy anglais, d'une part, et avec des textes beckettiens et non-beckettiens pré- Molloy , d'autre part. Les « jeux de mots » du roman se découvrent ainsi être les pierres angulaires d'une complexe configuration architexturale. L'étude de cas de Molloy que présente Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle est potentiellement pertinente pour l'ensemble du corpus beckettien dans la mesure où la méthode intégrative d'analyse utilisée est susceptible de révéler de nouvelles données concernant la particularité de texturation de ce corpus, de même que des uvres individuelles qui le composent. L'ouvrage s'adresse aux lecteurs de Beckett, mais aussi à ceux qui s'intéressent à des questions touchant à la traduction, voire l'auto-traduction littéraire, à l'intertextualité et aux approches linguistiques de la littérature qui reposent sur la sémantique cognitive et interprétative. | ||
546 | |a French. | ||
600 | 1 | 0 | |a Beckett, Samuel, |d 1906-1989. |t Molloy. |
630 | 0 | 7 | |a Molloy (Beckett, Samuel) |2 fast |
650 | 7 | |a LITERARY CRITICISM |x European |x French. |2 bisacsh | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Taban, Carla. |t Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett. |d Amsterdam ; New York, NY : Rodopi, 2009 |z 9789042025875 |z 9042025875 |w (OCoLC)402284006 |
830 | 0 | |a Faux titre ; |v no. 332. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n42036085 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=281497 |3 Volltext |
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 281497 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3087005 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 3340454 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn430830144 |
---|---|
_version_ | 1816881695730696192 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Taban, Carla |
author_facet | Taban, Carla |
author_role | |
author_sort | Taban, Carla |
author_variant | c t ct |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2603 |
callnumber-raw | PQ2603.E378 Z874 2009eb |
callnumber-search | PQ2603.E378 Z874 2009eb |
callnumber-sort | PQ 42603 E378 Z874 42009EB |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Preliminary Material -- Introduction -- La critique beckettienne et les « jeux de mots » de Molloy -- Po(ï)éticité et intra-textualité dans Molloy -- Molloy et la po(ï)éticité métaphorique -- Molloy/Molloy : (auto-)traduction et po(ï)éticité intra-inter-textuelle -- Auto-textualité et inter-textualité po(ï)étiques dans Molloy -- Conclusions générales -- Versions finales française et anglaise correspondant à Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 -- Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 et versions finales française et anglaise correspondantes -- Ouvrages listés dans l'ordre alphabétique des auteurs, dont Beckett prend des notes dans son « Dream » Notebook -- Bibliographie d'ouvrages cités. |
ctrlnum | (OCoLC)430830144 |
dewey-full | 843/.91409 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 843 - French fiction |
dewey-raw | 843/.91409 |
dewey-search | 843/.91409 |
dewey-sort | 3843 591409 |
dewey-tens | 840 - Literatures of Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05442cam a2200625 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn430830144</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu---unuuu</controlfield><controlfield tag="008">090817s2009 ne ob 000 0 fre d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">N$T</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UV0</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">NLGGC</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">M8D</subfield><subfield code="d">UKSSU</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UIU</subfield><subfield code="d">QGK</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">697517228</subfield><subfield code="a">748360254</subfield><subfield code="a">1259093212</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781441616975</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1441616977</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9042025875</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789042025875</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1282594389</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781282594388</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786612594380</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6612594381</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9042028971</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789042028975</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789042028975</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)430830144</subfield><subfield code="z">(OCoLC)697517228</subfield><subfield code="z">(OCoLC)748360254</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1259093212</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PQ2603.E378</subfield><subfield code="b">Z874 2009eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT</subfield><subfield code="x">004150</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">JFC</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">843/.91409</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Taban, Carla.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett /</subfield><subfield code="c">Carla Taban.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Modalités poétiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam ;</subfield><subfield code="a">New York, NY :</subfield><subfield code="b">Rodopi,</subfield><subfield code="c">2009.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (360 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faux titre,</subfield><subfield code="x">0167-9392 ;</subfield><subfield code="v">332</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Preliminary Material -- Introduction -- La critique beckettienne et les « jeux de mots » de Molloy -- Po(ï)éticité et intra-textualité dans Molloy -- Molloy et la po(ï)éticité métaphorique -- Molloy/Molloy : (auto-)traduction et po(ï)éticité intra-inter-textuelle -- Auto-textualité et inter-textualité po(ï)étiques dans Molloy -- Conclusions générales -- Versions finales française et anglaise correspondant à Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 -- Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 et versions finales française et anglaise correspondantes -- Ouvrages listés dans l'ordre alphabétique des auteurs, dont Beckett prend des notes dans son « Dream » Notebook -- Bibliographie d'ouvrages cités.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Molloy est sans doute l'une des uvres beckettiennes qui a suscité le plus d'interprétations variées et parfois même contradictoires. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle : le cas de « Molloy » de Samuel Beckett prend comme point de départ cet état de fait, l'interroge et propose que la texture du roman en est largement responsable. En tant qu'artefact langagier, Molloy exploite exemplairement les possibilités contextuelles de signification de la langue française, aussi bien linguistiquement que littérairement. L'ouvrage procède à une série de micro-lectures qui réévaluent à fond la fonction textuelle de ce qu'on convient d'appeler les « jeux de mots » de Molloy . Il montre que les manières dont ces « jeux » sont inscrits dans leurs environnements restreints et étendus favorisent l'actualisation des significations multiples. Ces possibilités plurielles de signification sont poursuivies conséquemment non seulement à travers le Molloy français, mais aussi à travers les rapports que celui-ci entretient avec le Molloy anglais, d'une part, et avec des textes beckettiens et non-beckettiens pré- Molloy , d'autre part. Les « jeux de mots » du roman se découvrent ainsi être les pierres angulaires d'une complexe configuration architexturale. L'étude de cas de Molloy que présente Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle est potentiellement pertinente pour l'ensemble du corpus beckettien dans la mesure où la méthode intégrative d'analyse utilisée est susceptible de révéler de nouvelles données concernant la particularité de texturation de ce corpus, de même que des uvres individuelles qui le composent. L'ouvrage s'adresse aux lecteurs de Beckett, mais aussi à ceux qui s'intéressent à des questions touchant à la traduction, voire l'auto-traduction littéraire, à l'intertextualité et aux approches linguistiques de la littérature qui reposent sur la sémantique cognitive et interprétative.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Beckett, Samuel,</subfield><subfield code="d">1906-1989.</subfield><subfield code="t">Molloy.</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Molloy (Beckett, Samuel)</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM</subfield><subfield code="x">European</subfield><subfield code="x">French.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Criticism, interpretation, etc.</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Taban, Carla.</subfield><subfield code="t">Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett.</subfield><subfield code="d">Amsterdam ; New York, NY : Rodopi, 2009</subfield><subfield code="z">9789042025875</subfield><subfield code="z">9042025875</subfield><subfield code="w">(OCoLC)402284006</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Faux titre ;</subfield><subfield code="v">no. 332.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n42036085</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=281497</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">281497</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3087005</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">3340454</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
genre | Criticism, interpretation, etc. fast |
genre_facet | Criticism, interpretation, etc. |
id | ZDB-4-EBA-ocn430830144 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:49Z |
institution | BVB |
isbn | 9781441616975 1441616977 1282594389 9781282594388 9786612594380 6612594381 9042028971 9789042028975 |
issn | 0167-9392 ; |
language | French |
oclc_num | 430830144 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (360 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2009 |
publishDateSearch | 2009 |
publishDateSort | 2009 |
publisher | Rodopi, |
record_format | marc |
series | Faux titre ; |
series2 | Faux titre, |
spelling | Taban, Carla. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / Carla Taban. Modalités poétiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett Amsterdam ; New York, NY : Rodopi, 2009. 1 online resource (360 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Faux titre, 0167-9392 ; 332 Includes bibliographical references. Print version record. Preliminary Material -- Introduction -- La critique beckettienne et les « jeux de mots » de Molloy -- Po(ï)éticité et intra-textualité dans Molloy -- Molloy et la po(ï)éticité métaphorique -- Molloy/Molloy : (auto-)traduction et po(ï)éticité intra-inter-textuelle -- Auto-textualité et inter-textualité po(ï)étiques dans Molloy -- Conclusions générales -- Versions finales française et anglaise correspondant à Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 -- Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 et versions finales française et anglaise correspondantes -- Ouvrages listés dans l'ordre alphabétique des auteurs, dont Beckett prend des notes dans son « Dream » Notebook -- Bibliographie d'ouvrages cités. Molloy est sans doute l'une des uvres beckettiennes qui a suscité le plus d'interprétations variées et parfois même contradictoires. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle : le cas de « Molloy » de Samuel Beckett prend comme point de départ cet état de fait, l'interroge et propose que la texture du roman en est largement responsable. En tant qu'artefact langagier, Molloy exploite exemplairement les possibilités contextuelles de signification de la langue française, aussi bien linguistiquement que littérairement. L'ouvrage procède à une série de micro-lectures qui réévaluent à fond la fonction textuelle de ce qu'on convient d'appeler les « jeux de mots » de Molloy . Il montre que les manières dont ces « jeux » sont inscrits dans leurs environnements restreints et étendus favorisent l'actualisation des significations multiples. Ces possibilités plurielles de signification sont poursuivies conséquemment non seulement à travers le Molloy français, mais aussi à travers les rapports que celui-ci entretient avec le Molloy anglais, d'une part, et avec des textes beckettiens et non-beckettiens pré- Molloy , d'autre part. Les « jeux de mots » du roman se découvrent ainsi être les pierres angulaires d'une complexe configuration architexturale. L'étude de cas de Molloy que présente Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle est potentiellement pertinente pour l'ensemble du corpus beckettien dans la mesure où la méthode intégrative d'analyse utilisée est susceptible de révéler de nouvelles données concernant la particularité de texturation de ce corpus, de même que des uvres individuelles qui le composent. L'ouvrage s'adresse aux lecteurs de Beckett, mais aussi à ceux qui s'intéressent à des questions touchant à la traduction, voire l'auto-traduction littéraire, à l'intertextualité et aux approches linguistiques de la littérature qui reposent sur la sémantique cognitive et interprétative. French. Beckett, Samuel, 1906-1989. Molloy. Molloy (Beckett, Samuel) fast LITERARY CRITICISM European French. bisacsh Criticism, interpretation, etc. fast Print version: Taban, Carla. Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett. Amsterdam ; New York, NY : Rodopi, 2009 9789042025875 9042025875 (OCoLC)402284006 Faux titre ; no. 332. http://id.loc.gov/authorities/names/n42036085 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=281497 Volltext |
spellingShingle | Taban, Carla Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / Faux titre ; Preliminary Material -- Introduction -- La critique beckettienne et les « jeux de mots » de Molloy -- Po(ï)éticité et intra-textualité dans Molloy -- Molloy et la po(ï)éticité métaphorique -- Molloy/Molloy : (auto-)traduction et po(ï)éticité intra-inter-textuelle -- Auto-textualité et inter-textualité po(ï)étiques dans Molloy -- Conclusions générales -- Versions finales française et anglaise correspondant à Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 -- Samuel Beckett, « Two Fragments », Transition Fifty, numbers 6, octobre 1950 (pp. 103-106), pp. 103-105 et versions finales française et anglaise correspondantes -- Ouvrages listés dans l'ordre alphabétique des auteurs, dont Beckett prend des notes dans son « Dream » Notebook -- Bibliographie d'ouvrages cités. Beckett, Samuel, 1906-1989. Molloy. Molloy (Beckett, Samuel) fast LITERARY CRITICISM European French. bisacsh |
title | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / |
title_alt | Modalités poétiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett |
title_auth | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / |
title_exact_search | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / |
title_full | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / Carla Taban. |
title_fullStr | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / Carla Taban. |
title_full_unstemmed | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / Carla Taban. |
title_short | Modalités po(ï)étiques de configuration textuelle le cas de Molloy de Samuel Beckett / |
title_sort | modalites po i etiques de configuration textuelle le cas de molloy de samuel beckett |
topic | Beckett, Samuel, 1906-1989. Molloy. Molloy (Beckett, Samuel) fast LITERARY CRITICISM European French. bisacsh |
topic_facet | Beckett, Samuel, 1906-1989. Molloy. Molloy (Beckett, Samuel) LITERARY CRITICISM European French. Criticism, interpretation, etc. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=281497 |
work_keys_str_mv | AT tabancarla modalitespoietiquesdeconfigurationtextuellelecasdemolloydesamuelbeckett AT tabancarla modalitespoetiquesdeconfigurationtextuellelecasdemolloydesamuelbeckett |