A grammar of Lepcha /:
The Lepcha language has been shrouded in a veil of tantalising mystique ever since Colonel George Mainwaring in the 1870s disseminated the myth that Lepcha was the most perfect of tongues and represented the primordial language of men and fairies. The present book is the first ever comprehensive ref...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Sino-Tibetan |
Veröffentlicht: |
Leiden ; Boston :
Brill,
2007.
|
Schriftenreihe: | Brill's Tibetan studies library ;
v. 5/5. Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | The Lepcha language has been shrouded in a veil of tantalising mystique ever since Colonel George Mainwaring in the 1870s disseminated the myth that Lepcha was the most perfect of tongues and represented the primordial language of men and fairies. The present book is the first ever comprehensive reference grammar of this language, spoken by the indigenous tribal people of Darjeeling, Sikkim and Kalimpong. Some popular lore about Lepcha has a firm basis in fact, however. Lepcha represents a branch unto itself within the Tibeto-Burman languages. Lepcha is written in its own unique script. This highly readable grammar explains the structure of the language, its sound system and salient features, and includes a lexicon and cultural history. With financial support of the International Institute for Asian Studies (www.iias.nl). |
Beschreibung: | 1 online resource (xiii, 254 pages) : illustrations, map |
Format: | Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |
Bibliographie: | Includes bibliographical references (pages 247-252) and index. |
ISBN: | 9789047411598 9047411595 |
ISSN: | 1568-6183 ; |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn320325333 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20241004212047.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 061207s2007 ne ab ob 001 0 eng d | ||
040 | |a CUZ |b eng |e pn |c CUZ |d TXR |d OCLCQ |d N$T |d OCLCE |d EBLCP |d OCLCQ |d E7B |d IDEBK |d OCLCQ |d FVL |d OCLCQ |d OCLCO |d UIU |d OCLCQ |d DEBSZ |d YDXCP |d OCLCQ |d AZK |d LOA |d OCLCO |d AGLDB |d PIFAG |d ZCU |d MERUC |d OCLCQ |d U3W |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d NRAMU |d ICG |d VT2 |d AU@ |d OCLCQ |d WYU |d DKC |d LEAUB |d UAB |d OCLCQ |d ADU |d OCLCA |d OCLCQ |d UKCRE |d HS0 |d AJS |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCL |d SXB |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCQ | ||
016 | 7 | |a B0617344 |2 bccb | |
019 | |a 238862451 |a 604904771 |a 605247552 |a 646529835 |a 706494783 |a 722675184 |a 728052156 |a 961591699 |a 962564019 |a 966110579 |a 974575520 |a 974618444 |a 992100394 |a 1002372858 |a 1018037528 |a 1037939580 |a 1038040299 |a 1038692682 |a 1041880449 |a 1045478073 |a 1047933937 |a 1055383815 |a 1058103982 |a 1066433191 |a 1081293147 |a 1086413947 |a 1090328201 |a 1100556100 |a 1113214103 |a 1119010313 |a 1120120447 |a 1121028642 |a 1122517865 |a 1137104452 |a 1138123740 |a 1153487986 |a 1262688904 | ||
020 | |a 9789047411598 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9047411595 |q (electronic bk.) | ||
020 | |z 9789004155251 |q (alk. paper) | ||
020 | |z 9004155252 |q (alk. paper) | ||
024 | 7 | |a 10.1163/ej.9789004155251.i-256 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)320325333 |z (OCoLC)238862451 |z (OCoLC)604904771 |z (OCoLC)605247552 |z (OCoLC)646529835 |z (OCoLC)706494783 |z (OCoLC)722675184 |z (OCoLC)728052156 |z (OCoLC)961591699 |z (OCoLC)962564019 |z (OCoLC)966110579 |z (OCoLC)974575520 |z (OCoLC)974618444 |z (OCoLC)992100394 |z (OCoLC)1002372858 |z (OCoLC)1018037528 |z (OCoLC)1037939580 |z (OCoLC)1038040299 |z (OCoLC)1038692682 |z (OCoLC)1041880449 |z (OCoLC)1045478073 |z (OCoLC)1047933937 |z (OCoLC)1055383815 |z (OCoLC)1058103982 |z (OCoLC)1066433191 |z (OCoLC)1081293147 |z (OCoLC)1086413947 |z (OCoLC)1090328201 |z (OCoLC)1100556100 |z (OCoLC)1113214103 |z (OCoLC)1119010313 |z (OCoLC)1120120447 |z (OCoLC)1121028642 |z (OCoLC)1122517865 |z (OCoLC)1137104452 |z (OCoLC)1138123740 |z (OCoLC)1153487986 |z (OCoLC)1262688904 | ||
037 | |n Title subscribed to via ProQuest Academic Complete | ||
041 | 1 | |a eng |a sit |h sit | |
042 | |a dlr | ||
050 | 4 | |a PL3801.L41 |b P76 2007eb | |
072 | 7 | |a FOR |x 025000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 495/.4 |2 22 | |
084 | |a 18.85 |2 bcl | ||
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Plaisier, Heleen. |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjv6tt9pgQWGr9Bxp3y3HC |0 http://id.loc.gov/authorities/names/nb2004302636 | |
245 | 1 | 2 | |a A grammar of Lepcha / |c by Heleen Plaisier. |
260 | |a Leiden ; |a Boston : |b Brill, |c 2007. | ||
300 | |a 1 online resource (xiii, 254 pages) : |b illustrations, map | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region, |x 1568-6183 ; |v v. 5/5 | |
504 | |a Includes bibliographical references (pages 247-252) and index. | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
506 | |3 Use copy |f Restrictions unspecified |2 star |5 MiAaHDL | ||
533 | |a Electronic reproduction. |b [Place of publication not identified] : |c HathiTrust Digital Library, |d 2010. |5 MiAaHDL | ||
538 | |a Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. |u http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 |5 MiAaHDL | ||
583 | 1 | |a digitized |c 2010 |h HathiTrust Digital Library |l committed to preserve |2 pda |5 MiAaHDL | |
520 | |a The Lepcha language has been shrouded in a veil of tantalising mystique ever since Colonel George Mainwaring in the 1870s disseminated the myth that Lepcha was the most perfect of tongues and represented the primordial language of men and fairies. The present book is the first ever comprehensive reference grammar of this language, spoken by the indigenous tribal people of Darjeeling, Sikkim and Kalimpong. Some popular lore about Lepcha has a firm basis in fact, however. Lepcha represents a branch unto itself within the Tibeto-Burman languages. Lepcha is written in its own unique script. This highly readable grammar explains the structure of the language, its sound system and salient features, and includes a lexicon and cultural history. With financial support of the International Institute for Asian Studies (www.iias.nl). | ||
505 | 0 | 0 | |t Preliminary Material / |r H. Plaisier -- |t Chapter One. Introduction / |r H. Plaisier -- |t Chapter Two. Phonology And Orthography / |r H. Plaisier -- |t Chapter Three. Parts Of Speech / |r H. Plaisier -- |t Chapter Four. Nominal Morphology / |r H. Plaisier -- |t Chapter Five. Verbal Morphology / |r H. Plaisier -- |t Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination / |r H. Plaisier -- |t Text One The Mountain Devil / |r H. Plaisier -- |t Text Two The Story Of The Jackal / |r H. Plaisier -- |t Text Three The Great King Gyebú / |r H. Plaisier -- |t Text Four Two Lepcha Girls / |r H. Plaisier -- |t Text Five The Legendary Mânsalóng / |r H. Plaisier -- |t Text Six Zónggú / |r H. Plaisier -- |t Glossary / |r H. Plaisier -- |t Bibliography / |r H. Plaisier -- |t Index / |r H. Plaisier. |
650 | 0 | |a Lepcha language |x Grammar. | |
650 | 6 | |a Lepcha (Langue) |x Grammaire. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Southeast Asian Languages. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a Grammatik |2 gnd | |
650 | 1 | 7 | |a Lepcha (taal) |2 gtt |
651 | 7 | |a Lepcha-Sprache. |2 swd | |
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Plaisier, Heleen. |t Grammar of Lepcha. |d Leiden ; Boston : Brill, 2007 |w (DLC) 2006051268 |
830 | 0 | |a Brill's Tibetan studies library ; |v v. 5/5. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2001046700 | |
830 | 0 | |a Brill's Tibetan studies library. |p Languages of the greater Himalayan region. |0 http://id.loc.gov/authorities/names/n2005022416 | |
856 | 4 | 0 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=232398 |3 Volltext |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL468330 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 232398 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2861169 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA | ||
049 | |a DE-863 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn320325333 |
---|---|
_version_ | 1816881691505983488 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Plaisier, Heleen |
author_GND | http://id.loc.gov/authorities/names/nb2004302636 |
author_additional | H. Plaisier -- H. Plaisier. |
author_facet | Plaisier, Heleen |
author_role | |
author_sort | Plaisier, Heleen |
author_variant | h p hp |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL3801 |
callnumber-raw | PL3801.L41 P76 2007eb |
callnumber-search | PL3801.L41 P76 2007eb |
callnumber-sort | PL 43801 L41 P76 42007EB |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Preliminary Material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Phonology And Orthography / Chapter Three. Parts Of Speech / Chapter Four. Nominal Morphology / Chapter Five. Verbal Morphology / Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination / Text One The Mountain Devil / Text Two The Story Of The Jackal / Text Three The Great King Gyebú / Text Four Two Lepcha Girls / Text Five The Legendary Mânsalóng / Text Six Zónggú / Glossary / Bibliography / Index / |
ctrlnum | (OCoLC)320325333 |
dewey-full | 495/.4 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495/.4 |
dewey-search | 495/.4 |
dewey-sort | 3495 14 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>06047cam a2200673 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn320325333</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20241004212047.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr cn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">061207s2007 ne ab ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CUZ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">CUZ</subfield><subfield code="d">TXR</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">OCLCE</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">FVL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">UIU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">DEBSZ</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">AZK</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">PIFAG</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">NRAMU</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">WYU</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">LEAUB</subfield><subfield code="d">UAB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ADU</subfield><subfield code="d">OCLCA</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">HS0</subfield><subfield code="d">AJS</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield><subfield code="d">SXB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">B0617344</subfield><subfield code="2">bccb</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">238862451</subfield><subfield code="a">604904771</subfield><subfield code="a">605247552</subfield><subfield code="a">646529835</subfield><subfield code="a">706494783</subfield><subfield code="a">722675184</subfield><subfield code="a">728052156</subfield><subfield code="a">961591699</subfield><subfield code="a">962564019</subfield><subfield code="a">966110579</subfield><subfield code="a">974575520</subfield><subfield code="a">974618444</subfield><subfield code="a">992100394</subfield><subfield code="a">1002372858</subfield><subfield code="a">1018037528</subfield><subfield code="a">1037939580</subfield><subfield code="a">1038040299</subfield><subfield code="a">1038692682</subfield><subfield code="a">1041880449</subfield><subfield code="a">1045478073</subfield><subfield code="a">1047933937</subfield><subfield code="a">1055383815</subfield><subfield code="a">1058103982</subfield><subfield code="a">1066433191</subfield><subfield code="a">1081293147</subfield><subfield code="a">1086413947</subfield><subfield code="a">1090328201</subfield><subfield code="a">1100556100</subfield><subfield code="a">1113214103</subfield><subfield code="a">1119010313</subfield><subfield code="a">1120120447</subfield><subfield code="a">1121028642</subfield><subfield code="a">1122517865</subfield><subfield code="a">1137104452</subfield><subfield code="a">1138123740</subfield><subfield code="a">1153487986</subfield><subfield code="a">1262688904</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789047411598</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9047411595</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789004155251</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9004155252</subfield><subfield code="q">(alk. paper)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/ej.9789004155251.i-256</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)320325333</subfield><subfield code="z">(OCoLC)238862451</subfield><subfield code="z">(OCoLC)604904771</subfield><subfield code="z">(OCoLC)605247552</subfield><subfield code="z">(OCoLC)646529835</subfield><subfield code="z">(OCoLC)706494783</subfield><subfield code="z">(OCoLC)722675184</subfield><subfield code="z">(OCoLC)728052156</subfield><subfield code="z">(OCoLC)961591699</subfield><subfield code="z">(OCoLC)962564019</subfield><subfield code="z">(OCoLC)966110579</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974575520</subfield><subfield code="z">(OCoLC)974618444</subfield><subfield code="z">(OCoLC)992100394</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1002372858</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1018037528</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037939580</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038040299</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038692682</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1041880449</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1045478073</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1047933937</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055383815</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1058103982</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1066433191</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081293147</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1086413947</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1090328201</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1100556100</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1113214103</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1119010313</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1120120447</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1121028642</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1122517865</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1137104452</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1138123740</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153487986</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1262688904</subfield></datafield><datafield tag="037" ind1=" " ind2=" "><subfield code="n">Title subscribed to via ProQuest Academic Complete</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">sit</subfield><subfield code="h">sit</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dlr</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL3801.L41</subfield><subfield code="b">P76 2007eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">025000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">495/.4</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.85</subfield><subfield code="2">bcl</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Plaisier, Heleen.</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjv6tt9pgQWGr9Bxp3y3HC</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/nb2004302636</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">A grammar of Lepcha /</subfield><subfield code="c">by Heleen Plaisier.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2007.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xiii, 254 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, map</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region,</subfield><subfield code="x">1568-6183 ;</subfield><subfield code="v">v. 5/5</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (pages 247-252) and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1=" " ind2=" "><subfield code="3">Use copy</subfield><subfield code="f">Restrictions unspecified</subfield><subfield code="2">star</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="533" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Electronic reproduction.</subfield><subfield code="b">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="c">HathiTrust Digital Library,</subfield><subfield code="d">2010.</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.</subfield><subfield code="u">http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="583" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">digitized</subfield><subfield code="c">2010</subfield><subfield code="h">HathiTrust Digital Library</subfield><subfield code="l">committed to preserve</subfield><subfield code="2">pda</subfield><subfield code="5">MiAaHDL</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Lepcha language has been shrouded in a veil of tantalising mystique ever since Colonel George Mainwaring in the 1870s disseminated the myth that Lepcha was the most perfect of tongues and represented the primordial language of men and fairies. The present book is the first ever comprehensive reference grammar of this language, spoken by the indigenous tribal people of Darjeeling, Sikkim and Kalimpong. Some popular lore about Lepcha has a firm basis in fact, however. Lepcha represents a branch unto itself within the Tibeto-Burman languages. Lepcha is written in its own unique script. This highly readable grammar explains the structure of the language, its sound system and salient features, and includes a lexicon and cultural history. With financial support of the International Institute for Asian Studies (www.iias.nl).</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter One. Introduction /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter Two. Phonology And Orthography /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter Three. Parts Of Speech /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter Four. Nominal Morphology /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter Five. Verbal Morphology /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text One The Mountain Devil /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text Two The Story Of The Jackal /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text Three The Great King Gyebú /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text Four Two Lepcha Girls /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text Five The Legendary Mânsalóng /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Text Six Zónggú /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Glossary /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Bibliography /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier --</subfield><subfield code="t">Index /</subfield><subfield code="r">H. Plaisier.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lepcha language</subfield><subfield code="x">Grammar.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Lepcha (Langue)</subfield><subfield code="x">Grammaire.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Southeast Asian Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lepcha (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lepcha-Sprache.</subfield><subfield code="2">swd</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Plaisier, Heleen.</subfield><subfield code="t">Grammar of Lepcha.</subfield><subfield code="d">Leiden ; Boston : Brill, 2007</subfield><subfield code="w">(DLC) 2006051268</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Brill's Tibetan studies library ;</subfield><subfield code="v">v. 5/5.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2001046700</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Brill's Tibetan studies library.</subfield><subfield code="p">Languages of the greater Himalayan region.</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/names/n2005022416</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=232398</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL468330</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">232398</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2861169</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-863</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Lepcha-Sprache. swd |
geographic_facet | Lepcha-Sprache. |
id | ZDB-4-EBA-ocn320325333 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-11-27T13:16:45Z |
institution | BVB |
isbn | 9789047411598 9047411595 |
issn | 1568-6183 ; |
language | English Sino-Tibetan |
oclc_num | 320325333 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
owner_facet | MAIN DE-863 DE-BY-FWS |
physical | 1 online resource (xiii, 254 pages) : illustrations, map |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
publisher | Brill, |
record_format | marc |
series | Brill's Tibetan studies library ; Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region. |
series2 | Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region, |
spelling | Plaisier, Heleen. https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCjv6tt9pgQWGr9Bxp3y3HC http://id.loc.gov/authorities/names/nb2004302636 A grammar of Lepcha / by Heleen Plaisier. Leiden ; Boston : Brill, 2007. 1 online resource (xiii, 254 pages) : illustrations, map text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region, 1568-6183 ; v. 5/5 Includes bibliographical references (pages 247-252) and index. Print version record. Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL The Lepcha language has been shrouded in a veil of tantalising mystique ever since Colonel George Mainwaring in the 1870s disseminated the myth that Lepcha was the most perfect of tongues and represented the primordial language of men and fairies. The present book is the first ever comprehensive reference grammar of this language, spoken by the indigenous tribal people of Darjeeling, Sikkim and Kalimpong. Some popular lore about Lepcha has a firm basis in fact, however. Lepcha represents a branch unto itself within the Tibeto-Burman languages. Lepcha is written in its own unique script. This highly readable grammar explains the structure of the language, its sound system and salient features, and includes a lexicon and cultural history. With financial support of the International Institute for Asian Studies (www.iias.nl). Preliminary Material / H. Plaisier -- Chapter One. Introduction / H. Plaisier -- Chapter Two. Phonology And Orthography / H. Plaisier -- Chapter Three. Parts Of Speech / H. Plaisier -- Chapter Four. Nominal Morphology / H. Plaisier -- Chapter Five. Verbal Morphology / H. Plaisier -- Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination / H. Plaisier -- Text One The Mountain Devil / H. Plaisier -- Text Two The Story Of The Jackal / H. Plaisier -- Text Three The Great King Gyebú / H. Plaisier -- Text Four Two Lepcha Girls / H. Plaisier -- Text Five The Legendary Mânsalóng / H. Plaisier -- Text Six Zónggú / H. Plaisier -- Glossary / H. Plaisier -- Bibliography / H. Plaisier -- Index / H. Plaisier. Lepcha language Grammar. Lepcha (Langue) Grammaire. FOREIGN LANGUAGE STUDY Southeast Asian Languages. bisacsh Grammatik gnd Lepcha (taal) gtt Lepcha-Sprache. swd Print version: Plaisier, Heleen. Grammar of Lepcha. Leiden ; Boston : Brill, 2007 (DLC) 2006051268 Brill's Tibetan studies library ; v. 5/5. http://id.loc.gov/authorities/names/n2001046700 Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region. http://id.loc.gov/authorities/names/n2005022416 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=232398 Volltext |
spellingShingle | Plaisier, Heleen A grammar of Lepcha / Brill's Tibetan studies library ; Brill's Tibetan studies library. Languages of the greater Himalayan region. Preliminary Material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Phonology And Orthography / Chapter Three. Parts Of Speech / Chapter Four. Nominal Morphology / Chapter Five. Verbal Morphology / Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination / Text One The Mountain Devil / Text Two The Story Of The Jackal / Text Three The Great King Gyebú / Text Four Two Lepcha Girls / Text Five The Legendary Mânsalóng / Text Six Zónggú / Glossary / Bibliography / Index / Lepcha language Grammar. Lepcha (Langue) Grammaire. FOREIGN LANGUAGE STUDY Southeast Asian Languages. bisacsh Grammatik gnd Lepcha (taal) gtt |
title | A grammar of Lepcha / |
title_alt | Preliminary Material / Chapter One. Introduction / Chapter Two. Phonology And Orthography / Chapter Three. Parts Of Speech / Chapter Four. Nominal Morphology / Chapter Five. Verbal Morphology / Chapter Six. Clause-Final Particles, Coordination And Subordination / Text One The Mountain Devil / Text Two The Story Of The Jackal / Text Three The Great King Gyebú / Text Four Two Lepcha Girls / Text Five The Legendary Mânsalóng / Text Six Zónggú / Glossary / Bibliography / Index / |
title_auth | A grammar of Lepcha / |
title_exact_search | A grammar of Lepcha / |
title_full | A grammar of Lepcha / by Heleen Plaisier. |
title_fullStr | A grammar of Lepcha / by Heleen Plaisier. |
title_full_unstemmed | A grammar of Lepcha / by Heleen Plaisier. |
title_short | A grammar of Lepcha / |
title_sort | grammar of lepcha |
topic | Lepcha language Grammar. Lepcha (Langue) Grammaire. FOREIGN LANGUAGE STUDY Southeast Asian Languages. bisacsh Grammatik gnd Lepcha (taal) gtt |
topic_facet | Lepcha language Grammar. Lepcha (Langue) Grammaire. FOREIGN LANGUAGE STUDY Southeast Asian Languages. Grammatik Lepcha (taal) Lepcha-Sprache. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=232398 |
work_keys_str_mv | AT plaisierheleen agrammaroflepcha AT plaisierheleen grammaroflepcha |