The Gaelic-English dictionary /:
This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more ela...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English Gaelic |
Veröffentlicht: |
London ; New York :
Routledge,
2003.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Zusammenfassung: | This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel. |
Beschreibung: | 1 online resource (xlviii, 736 pages) |
ISBN: | 0203222598 9780203222591 9780415297608 0415297605 9781134430611 1134430612 9781134430567 1134430566 9781134430604 1134430604 9780415297615 0415297613 1842055917 9781842055915 1280314567 9781280314568 9786610314560 661031456X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | ZDB-4-EBA-ocn252765585 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 20240705115654.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr zn||||||||| | ||
008 | 030407s2003 enk od 000 0 eng d | ||
040 | |a MT4IT |b eng |e pn |c MT4IT |d OCLCQ |d N$T |d YDXCP |d UX0 |d E7B |d AZU |d OCLCQ |d QE2 |d IDEBK |d OCLCQ |d MERUC |d EBLCP |d OCLCO |d OCLCQ |d OCLCF |d OCLCQ |d OCLCO |d TYFRS |d NRU |d OCLCQ |d OTZ |d LOA |d AGLDB |d OCLCQ |d COCUF |d COO |d OCLCQ |d ICG |d JG0 |d ZCU |d K6U |d U3W |d D6H |d CN8ML |d STF |d WRM |d OCLCQ |d VTS |d CEF |d OCLCQ |d VT2 |d LHU |d OCLCQ |d G3B |d DKC |d AU@ |d OCLCQ |d UKAHL |d OCLCQ |d OCL |d OCLCQ |d LEAUB |d CNTRU |d UKCRE |d VLY |d YDX |d OCLCO |d SFB |d OCLCQ |d TUHNV |d OCL |d OCLCQ |d OCLCO |d OCLCL | ||
019 | |a 63787467 |a 275205967 |a 455987133 |a 519790168 |a 648155760 |a 701830809 |a 756872951 |a 994751804 |a 999805558 |a 1037752724 |a 1038688662 |a 1044273844 |a 1048181684 |a 1055345572 |a 1056390879 |a 1081264603 |a 1086440658 |a 1153542479 |a 1162044995 |a 1228540796 |a 1241752506 |a 1243575503 |a 1290038599 |a 1300580121 | ||
020 | |a 0203222598 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780203222591 |q (electronic bk.) | ||
020 | |a 9780415297608 | ||
020 | |a 0415297605 | ||
020 | |a 9781134430611 |q (e-book ; |q PDF) | ||
020 | |a 1134430612 | ||
020 | |a 9781134430567 |q (e-book ; |q Mobi) | ||
020 | |a 1134430566 | ||
020 | |a 9781134430604 |q (e-book ; |q ePub) | ||
020 | |a 1134430604 | ||
020 | |a 9780415297615 |q (paperback) | ||
020 | |a 0415297613 | ||
020 | |a 1842055917 | ||
020 | |a 9781842055915 | ||
020 | |a 1280314567 | ||
020 | |a 9781280314568 | ||
020 | |a 9786610314560 | ||
020 | |a 661031456X | ||
020 | |z 0415297605 |q (Cloth) | ||
020 | |z 0203297768 |q (OEB Format) | ||
024 | 7 | |a 10.4324/9780203222591 |2 doi | |
035 | |a (OCoLC)252765585 |z (OCoLC)63787467 |z (OCoLC)275205967 |z (OCoLC)455987133 |z (OCoLC)519790168 |z (OCoLC)648155760 |z (OCoLC)701830809 |z (OCoLC)756872951 |z (OCoLC)994751804 |z (OCoLC)999805558 |z (OCoLC)1037752724 |z (OCoLC)1038688662 |z (OCoLC)1044273844 |z (OCoLC)1048181684 |z (OCoLC)1055345572 |z (OCoLC)1056390879 |z (OCoLC)1081264603 |z (OCoLC)1086440658 |z (OCoLC)1153542479 |z (OCoLC)1162044995 |z (OCoLC)1228540796 |z (OCoLC)1241752506 |z (OCoLC)1243575503 |z (OCoLC)1290038599 |z (OCoLC)1300580121 | ||
041 | 0 | |a eng |a gla | |
050 | 4 | |a PB1591 |b .M37 2003eb | |
055 | 1 | 3 | |a PB1591 |b .M37 2003eb |
072 | 7 | |a FOR |x 029000 |2 bisacsh | |
082 | 7 | |a 491.63321 |2 21 | |
049 | |a MAIN | ||
100 | 1 | |a Mark, Colin B. D. | |
245 | 1 | 4 | |a The Gaelic-English dictionary / |c Colin Mark. |
246 | 1 | |i Parallel title on cover: |a Faclair Gàidhlig-Beurla | |
260 | |a London ; |a New York : |b Routledge, |c 2003. | ||
300 | |a 1 online resource (xlviii, 736 pages) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a data file | ||
588 | 0 | |a Print version record. | |
505 | 0 | |a Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh. | |
520 | |a This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel. | ||
546 | |a English. | ||
650 | 0 | |a Scottish Gaelic language |v Dictionaries |x English. | |
650 | 0 | |a English language |v Dictionaries |x Scottish Gaelic. | |
650 | 7 | |a FOREIGN LANGUAGE STUDY |x Celtic Languages. |2 bisacsh | |
650 | 7 | |a English language |2 fast | |
650 | 7 | |a Scottish Gaelic language |2 fast | |
655 | 7 | |a polyglot dictionaries. |2 aat | |
655 | 7 | |a Multilingual dictionaries |2 fast | |
655 | 7 | |a Dictionaries |2 fast | |
655 | 7 | |a Multilingual dictionaries. |2 lcgft |0 http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 | |
655 | 7 | |a Dictionnaires multilingues. |2 rvmgf | |
758 | |i has work: |a The Gaelic-English dictionary (Text) |1 https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG837fxKjFRbVrVkRbD8qP |4 https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork | ||
776 | 0 | 8 | |i Print version: |a Mark, Colin B.D. |t Gaelic-English dictionary. |d London ; New York : Routledge, 2003 |z 0415297605 |w (OCoLC)50527229 |
856 | 1 | |l FWS01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035 |3 Volltext | |
856 | 1 | |l CBO01 |p ZDB-4-EBA |q FWS_PDA_EBA |u https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035 |3 Volltext | |
936 | |a BATCHLOAD | ||
938 | |a Askews and Holts Library Services |b ASKH |n AH24535914 | ||
938 | |a EBL - Ebook Library |b EBLB |n EBL180860 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 301597713 | ||
938 | |a EBSCOhost |b EBSC |n 95035 | ||
938 | |a Taylor & Francis |b TAFR |n 9780203222591 | ||
938 | |a YBP Library Services |b YANK |n 2394390 | ||
994 | |a 92 |b GEBAY | ||
912 | |a ZDB-4-EBA |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | ZDB-4-EBA-ocn252765585 |
---|---|
_version_ | 1813903325538549760 |
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Mark, Colin B. D. |
author_facet | Mark, Colin B. D. |
author_role | |
author_sort | Mark, Colin B. D. |
author_variant | c b d m cbd cbdm |
building | Verbundindex |
bvnumber | localFWS |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PB1591 |
callnumber-raw | PB1591 .M37 2003eb |
callnumber-search | PB1591 .M37 2003eb |
callnumber-sort | PB 41591 M37 42003EB |
callnumber-subject | PB - Modern and Celtic Languages |
collection | ZDB-4-EBA |
contents | Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh. |
ctrlnum | (OCoLC)252765585 |
dewey-full | 491.63321 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 491 - East Indo-European and Celtic languages |
dewey-raw | 491.63321 |
dewey-search | 491.63321 |
dewey-sort | 3491.63321 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Keltistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>07322cam a2200865 a 4500</leader><controlfield tag="001">ZDB-4-EBA-ocn252765585</controlfield><controlfield tag="003">OCoLC</controlfield><controlfield tag="005">20240705115654.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr zn|||||||||</controlfield><controlfield tag="008">030407s2003 enk od 000 0 eng d</controlfield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MT4IT</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MT4IT</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">N$T</subfield><subfield code="d">YDXCP</subfield><subfield code="d">UX0</subfield><subfield code="d">E7B</subfield><subfield code="d">AZU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">QE2</subfield><subfield code="d">IDEBK</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">MERUC</subfield><subfield code="d">EBLCP</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">TYFRS</subfield><subfield code="d">NRU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OTZ</subfield><subfield code="d">LOA</subfield><subfield code="d">AGLDB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">COCUF</subfield><subfield code="d">COO</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">ICG</subfield><subfield code="d">JG0</subfield><subfield code="d">ZCU</subfield><subfield code="d">K6U</subfield><subfield code="d">U3W</subfield><subfield code="d">D6H</subfield><subfield code="d">CN8ML</subfield><subfield code="d">STF</subfield><subfield code="d">WRM</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VTS</subfield><subfield code="d">CEF</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">VT2</subfield><subfield code="d">LHU</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">G3B</subfield><subfield code="d">DKC</subfield><subfield code="d">AU@</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">UKAHL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">LEAUB</subfield><subfield code="d">CNTRU</subfield><subfield code="d">UKCRE</subfield><subfield code="d">VLY</subfield><subfield code="d">YDX</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">SFB</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">TUHNV</subfield><subfield code="d">OCL</subfield><subfield code="d">OCLCQ</subfield><subfield code="d">OCLCO</subfield><subfield code="d">OCLCL</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">63787467</subfield><subfield code="a">275205967</subfield><subfield code="a">455987133</subfield><subfield code="a">519790168</subfield><subfield code="a">648155760</subfield><subfield code="a">701830809</subfield><subfield code="a">756872951</subfield><subfield code="a">994751804</subfield><subfield code="a">999805558</subfield><subfield code="a">1037752724</subfield><subfield code="a">1038688662</subfield><subfield code="a">1044273844</subfield><subfield code="a">1048181684</subfield><subfield code="a">1055345572</subfield><subfield code="a">1056390879</subfield><subfield code="a">1081264603</subfield><subfield code="a">1086440658</subfield><subfield code="a">1153542479</subfield><subfield code="a">1162044995</subfield><subfield code="a">1228540796</subfield><subfield code="a">1241752506</subfield><subfield code="a">1243575503</subfield><subfield code="a">1290038599</subfield><subfield code="a">1300580121</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0203222598</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780203222591</subfield><subfield code="q">(electronic bk.)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780415297608</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415297605</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781134430611</subfield><subfield code="q">(e-book ;</subfield><subfield code="q">PDF)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1134430612</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781134430567</subfield><subfield code="q">(e-book ;</subfield><subfield code="q">Mobi)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1134430566</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781134430604</subfield><subfield code="q">(e-book ;</subfield><subfield code="q">ePub)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1134430604</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780415297615</subfield><subfield code="q">(paperback)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0415297613</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1842055917</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781842055915</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1280314567</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781280314568</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9786610314560</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">661031456X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0415297605</subfield><subfield code="q">(Cloth)</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">0203297768</subfield><subfield code="q">(OEB Format)</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4324/9780203222591</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)252765585</subfield><subfield code="z">(OCoLC)63787467</subfield><subfield code="z">(OCoLC)275205967</subfield><subfield code="z">(OCoLC)455987133</subfield><subfield code="z">(OCoLC)519790168</subfield><subfield code="z">(OCoLC)648155760</subfield><subfield code="z">(OCoLC)701830809</subfield><subfield code="z">(OCoLC)756872951</subfield><subfield code="z">(OCoLC)994751804</subfield><subfield code="z">(OCoLC)999805558</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1037752724</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1038688662</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1044273844</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1048181684</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1055345572</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1056390879</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1081264603</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1086440658</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1153542479</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1162044995</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1228540796</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1241752506</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1243575503</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1290038599</subfield><subfield code="z">(OCoLC)1300580121</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">gla</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PB1591</subfield><subfield code="b">.M37 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="055" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">PB1591</subfield><subfield code="b">.M37 2003eb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">029000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">491.63321</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MAIN</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mark, Colin B. D.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">The Gaelic-English dictionary /</subfield><subfield code="c">Colin Mark.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="i">Parallel title on cover:</subfield><subfield code="a">Faclair Gàidhlig-Beurla</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">London ;</subfield><subfield code="a">New York :</subfield><subfield code="b">Routledge,</subfield><subfield code="c">2003.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (xlviii, 736 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">data file</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Print version record.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Scottish Gaelic language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">Scottish Gaelic.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOREIGN LANGUAGE STUDY</subfield><subfield code="x">Celtic Languages.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Scottish Gaelic language</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">polyglot dictionaries.</subfield><subfield code="2">aat</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Multilingual dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="2">fast</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Multilingual dictionaries.</subfield><subfield code="2">lcgft</subfield><subfield code="0">http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dictionnaires multilingues.</subfield><subfield code="2">rvmgf</subfield></datafield><datafield tag="758" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">has work:</subfield><subfield code="a">The Gaelic-English dictionary (Text)</subfield><subfield code="1">https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG837fxKjFRbVrVkRbD8qP</subfield><subfield code="4">https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Mark, Colin B.D.</subfield><subfield code="t">Gaelic-English dictionary.</subfield><subfield code="d">London ; New York : Routledge, 2003</subfield><subfield code="z">0415297605</subfield><subfield code="w">(OCoLC)50527229</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">FWS01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="1" ind2=" "><subfield code="l">CBO01</subfield><subfield code="p">ZDB-4-EBA</subfield><subfield code="q">FWS_PDA_EBA</subfield><subfield code="u">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="936" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BATCHLOAD</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Askews and Holts Library Services</subfield><subfield code="b">ASKH</subfield><subfield code="n">AH24535914</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBL - Ebook Library</subfield><subfield code="b">EBLB</subfield><subfield code="n">EBL180860</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">301597713</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBSCOhost</subfield><subfield code="b">EBSC</subfield><subfield code="n">95035</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Taylor & Francis</subfield><subfield code="b">TAFR</subfield><subfield code="n">9780203222591</subfield></datafield><datafield tag="938" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">YBP Library Services</subfield><subfield code="b">YANK</subfield><subfield code="n">2394390</subfield></datafield><datafield tag="994" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">92</subfield><subfield code="b">GEBAY</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-4-EBA</subfield></datafield></record></collection> |
genre | polyglot dictionaries. aat Multilingual dictionaries fast Dictionaries fast Multilingual dictionaries. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 Dictionnaires multilingues. rvmgf |
genre_facet | polyglot dictionaries. Multilingual dictionaries Dictionaries Multilingual dictionaries. Dictionnaires multilingues. |
id | ZDB-4-EBA-ocn252765585 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-10-25T16:16:53Z |
institution | BVB |
isbn | 0203222598 9780203222591 9780415297608 0415297605 9781134430611 1134430612 9781134430567 1134430566 9781134430604 1134430604 9780415297615 0415297613 1842055917 9781842055915 1280314567 9781280314568 9786610314560 661031456X |
language | English Gaelic |
oclc_num | 252765585 |
open_access_boolean | |
owner | MAIN |
owner_facet | MAIN |
physical | 1 online resource (xlviii, 736 pages) |
psigel | ZDB-4-EBA |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Routledge, |
record_format | marc |
spelling | Mark, Colin B. D. The Gaelic-English dictionary / Colin Mark. Parallel title on cover: Faclair Gàidhlig-Beurla London ; New York : Routledge, 2003. 1 online resource (xlviii, 736 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier data file Print version record. Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh. This book fulfils a keenly-felt need for a modern, comprehensive dictionary ofScottish Gaelic into English. The numerous examples of usage and idiom in thework have been modelled on examples culled from modern literature, and encompassmany registers, ranging from modern colloquial speech to more elaborateliterary constructions. The main contemporary terms and idiomatic phraseology, often not available in other dictionaries, provide excellent models for languagelearning. In addition to the main dictionary, the volume contains introductorymaterial, providing guidance on using the dictionary, spel. English. Scottish Gaelic language Dictionaries English. English language Dictionaries Scottish Gaelic. FOREIGN LANGUAGE STUDY Celtic Languages. bisacsh English language fast Scottish Gaelic language fast polyglot dictionaries. aat Multilingual dictionaries fast Dictionaries fast Multilingual dictionaries. lcgft http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 Dictionnaires multilingues. rvmgf has work: The Gaelic-English dictionary (Text) https://id.oclc.org/worldcat/entity/E39PCG837fxKjFRbVrVkRbD8qP https://id.oclc.org/worldcat/ontology/hasWork Print version: Mark, Colin B.D. Gaelic-English dictionary. London ; New York : Routledge, 2003 0415297605 (OCoLC)50527229 FWS01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035 Volltext CBO01 ZDB-4-EBA FWS_PDA_EBA https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035 Volltext |
spellingShingle | Mark, Colin B. D. The Gaelic-English dictionary / Cover -- The Gaelic-English Dictionary -- Contents -- Preface -- 1. Symbols and Abbreviations used in the Dictionary -- Symbols -- Abbreviations in brackets are labels -- Abbreviations in italics are grammatical labels -- General abbreviations -- 2. Using the Dictionary -- General -- Lenition -- Single letter prefixes -- Dh' -- Apostrophes -- eu and ia -- Spelling reform -- Forms -- Capital letters -- Square brackets -- Round brackets -- Grammar -- Layout -- 3. Spelling and Pronunciation -- The alphabet and the accented letters -- Lenition -- Slenderisation / palatalisation -- The spelling rule -- The 'schwa' -- Pre-aspiration -- Rd and rt -- Hiatus -- Guide to pronunciation -- 4. Contents of Appendices -- A, a -- A! -- a -- a -- a -- a -- a' -- a' -- a -- a -- a -- à -- a- -- aba, -achan -- abachadh, -aidh -- abaich, -e -- abaich, -achadh -- abaichead, -eid -- abaid, -e, -ean -- abair, ràdh -- abairt, -e, -ean -- abairt-gun-smuain -- àbhacas, -ais -- àbhachd -- àbhachdach, -aiche -- àbhachdas, -ais -- abhag, -aige, -an -- abhainn, aibhne, aibhnichean -- àbhaist, -e -- àbhaisteach, -iche -- abharsaic, -e, -ean -- abhcaid, -e, -ean -- abhcaideach, -iche -- abhlan, -ain, -an -- abhras, -ais -- abhsadh, -aidh -- ablach, -aich, -aichean -- abstol, -oil, -oil -- aca -- Acadamaidh, -ean -- Acadamh, -aimh -- acaid, -e, -ean -- acain, -e -- acainn, -e -- acainn-glanaidh -- suathaidh -- acainneach, -iche -- acair, acrach, acraichean -- acaire, -ean -- acarsaid, -e, -ean -- acfhainn, -e -- acfhainneach -- ach -- achadh, -aidh, -aidhean -- achadh-buana -- achanaich, -e, -ean -- achd, -an / -annan -- achlais, -e, -ean -- achlasan, -ain -- achmhasan, ain -- achrannach, -aiche -- acrach, -aiche -- acrachadh, -aidh -- acraich, -achadh -- acras, -ais -- acrasach, -aiche -- acriolaic / acriolaig -- actair, -ean -- actar, -air, -an -- 'ad -- ad, aide, adan / adaichean -- adag, -aige, -an -- adagachadh, -aidh -- adagaich, -achadh -- adenin -- adha, adhaichean / ainean -- adhaltraiche, -ean -- adhaltranaiche, -ean -- adhaltranas, -ais -- adhar, -air -- adhar-fhànas -- adharc, -airce, -an -- adharc-fhùdair -- adharcach -- adharcan-luachrach -- adharspeurach -- adhart, -airt -- adhart, air adhart -- adhart, -airt, -an -- adhartach, -aiche -- adhartachadh, -aidh -- adhartachaidh -- adhartaich, -achadh -- adhartas, -ais, -an -- adhbhar, -air, -air / -an -- adhbharach -- adhbharachadh, -aidh -- adhbharaich, -achadh -- adhbrann, -ainn, -ean -- adhlacadh, -aidh -- adhlaic, -acadh. Scottish Gaelic language Dictionaries English. English language Dictionaries Scottish Gaelic. FOREIGN LANGUAGE STUDY Celtic Languages. bisacsh English language fast Scottish Gaelic language fast |
subject_GND | http://id.loc.gov/authorities/genreForms/gf2017026117 |
title | The Gaelic-English dictionary / |
title_alt | Faclair Gàidhlig-Beurla |
title_auth | The Gaelic-English dictionary / |
title_exact_search | The Gaelic-English dictionary / |
title_full | The Gaelic-English dictionary / Colin Mark. |
title_fullStr | The Gaelic-English dictionary / Colin Mark. |
title_full_unstemmed | The Gaelic-English dictionary / Colin Mark. |
title_short | The Gaelic-English dictionary / |
title_sort | gaelic english dictionary |
topic | Scottish Gaelic language Dictionaries English. English language Dictionaries Scottish Gaelic. FOREIGN LANGUAGE STUDY Celtic Languages. bisacsh English language fast Scottish Gaelic language fast |
topic_facet | Scottish Gaelic language Dictionaries English. English language Dictionaries Scottish Gaelic. FOREIGN LANGUAGE STUDY Celtic Languages. English language Scottish Gaelic language polyglot dictionaries. Multilingual dictionaries Dictionaries Multilingual dictionaries. Dictionnaires multilingues. |
url | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=95035 |
work_keys_str_mv | AT markcolinbd thegaelicenglishdictionary AT markcolinbd faclairgaidhligbeurla AT markcolinbd gaelicenglishdictionary |