Expertise and explicitation in the translation process /:

This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translatio...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Englund Dimitrova, Birgitta, 1946-
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:English
Veröffentlicht: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., ©2005.
Schriftenreihe:Benjamins translation library ; v. 64.
Benjamins translation library. EST subseries.
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Zusammenfassung:This book addresses the complexities of the translation process. Informed by theoretical and methodological advances in translation studies, research on writing and the expertise paradigm, it explores translation as a text reproduction task. With triangulation of data from Russian-Swedish translation - think-aloud-methodology and computer logging of the writing process - it makes a cross-sectional comparison of subjects with different amounts of translation experience, highlighting crucial aspects of professional competence and expertise in translation. The book also elaborates a method for a.
Beschreibung:1 online resource (xv, 295 pages) : illustrations
Bibliographie:Includes bibliographical references (pages 271-286) and index.
ISBN:9789027294265
9027294267
9027216703
9789027216700
ISSN:0929-7316 ;

Es ist kein Print-Exemplar vorhanden.

Volltext öffnen