Green Star Japan: Esperanto and the International Language Question, 1880-1945
During the first half of the twentieth century, a wide range of the Japanese populace was drawn to the possibilities offered by the proposed language known as Esperanto. Created in the nineteenth century by a European, L. L. Zamenhof, Esperanto seemed an unlikely candidate for Japanese interest, but...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Honolulu
University of Hawaii Press
[2024]
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DE-1046 DE-1043 DE-858 DE-859 DE-860 DE-739 DE-Aug4 DE-473 Volltext |
Zusammenfassung: | During the first half of the twentieth century, a wide range of the Japanese populace was drawn to the possibilities offered by the proposed language known as Esperanto. Created in the nineteenth century by a European, L. L. Zamenhof, Esperanto seemed an unlikely candidate for Japanese interest, but to its advocates it was a potential solution to the international language problem: the question of how to effectively communicate across linguistic and national borders. Using the history of Japanese Esperanto up to the end of the Second World War, Ian Rapley argues that scholars of modern Asia should pay serious attention to both Esperanto and the international language problem. One key aspect of Japan's modernization was its growing contact with the wider world, not just with the West but with countries across the globe. The increasingly complex networks of these transnational interactions involved trade, diplomacy, and intellectual flows; each contact required the identification of some common medium of communication. Esperanto was designed to be as easy to learn as possible, with a simple grammar and system of word formation, and none of the idiosyncrasies and irregularities that accumulate over time in unplanned national or regional languages. This appealed to many Japanese who discovered that to be modern meant being a student of one or more foreign languages. Japanese Esperantists were active at the League of Nations, in the Soviet Union, and in villages across Japan. They wrote essays and letters, traveled internationally, built friendships, taught classes, and made radio broadcasts. Closely examining the efforts to spread a language designed to bring peoples of the world together, Green Star Japan offers a new approach to understanding Japan's global modernity. This book will interest scholars and students of modern Japanese and East Asian history, and especially within the vibrant fields of transnational/global history and the history of language |
Beschreibung: | Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (200 Seiten) 8 b&w illustrations |
ISBN: | 9780824898793 |
DOI: | 10.1515/9780824898793 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV050076862 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 241210s2024 xx a||| o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780824898793 |9 978-0-8248-9879-3 | ||
024 | 7 | |a 10.1515/9780824898793 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-23-DGG)9780824898793 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV050076862 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-1043 |a DE-1046 |a DE-858 |a DE-Aug4 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-473 |a DE-739 | ||
082 | 0 | |a 499.992 |2 23//eng/20240214eng | |
100 | 1 | |a Rapley, Ian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Green Star Japan |b Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 |c Ian Rapley |
264 | 1 | |a Honolulu |b University of Hawaii Press |c [2024] | |
264 | 4 | |c 2024 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (200 Seiten) |b 8 b&w illustrations | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
500 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024) | ||
520 | |a During the first half of the twentieth century, a wide range of the Japanese populace was drawn to the possibilities offered by the proposed language known as Esperanto. Created in the nineteenth century by a European, L. L. Zamenhof, Esperanto seemed an unlikely candidate for Japanese interest, but to its advocates it was a potential solution to the international language problem: the question of how to effectively communicate across linguistic and national borders. Using the history of Japanese Esperanto up to the end of the Second World War, Ian Rapley argues that scholars of modern Asia should pay serious attention to both Esperanto and the international language problem. One key aspect of Japan's modernization was its growing contact with the wider world, not just with the West but with countries across the globe. The increasingly complex networks of these transnational interactions involved trade, diplomacy, and intellectual flows; each contact required the identification of some common medium of communication. Esperanto was designed to be as easy to learn as possible, with a simple grammar and system of word formation, and none of the idiosyncrasies and irregularities that accumulate over time in unplanned national or regional languages. This appealed to many Japanese who discovered that to be modern meant being a student of one or more foreign languages. Japanese Esperantists were active at the League of Nations, in the Soviet Union, and in villages across Japan. They wrote essays and letters, traveled internationally, built friendships, taught classes, and made radio broadcasts. Closely examining the efforts to spread a language designed to bring peoples of the world together, Green Star Japan offers a new approach to understanding Japan's global modernity. This book will interest scholars and students of modern Japanese and East Asian history, and especially within the vibrant fields of transnational/global history and the history of language | ||
546 | |a In English | ||
650 | 7 | |a HISTORY / Asia / Japan |2 bisacsh | |
650 | 4 | |a Esperanto |z Japan |x History | |
650 | 4 | |a Internationalism | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-23-DGG | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035414194 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-1046 |p ZDB-23-DGG |q FAW_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-1043 |p ZDB-23-DGG |q FAB_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-858 |p ZDB-23-DGG |q FCO_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-859 |p ZDB-23-DGG |q FKE_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-860 |p ZDB-23-DGG |q FLA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-739 |p ZDB-23-DGG |q UPA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-Aug4 |p ZDB-23-DGG |q FHA_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |l DE-473 |p ZDB-23-DGG |q UBG_PDA_DGG |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818035772048015360 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Rapley, Ian |
author_facet | Rapley, Ian |
author_role | aut |
author_sort | Rapley, Ian |
author_variant | i r ir |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV050076862 |
collection | ZDB-23-DGG |
ctrlnum | (ZDB-23-DGG)9780824898793 (DE-599)BVBBV050076862 |
dewey-full | 499.992 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 499 - Austronesian & other languages |
dewey-raw | 499.992 |
dewey-search | 499.992 |
dewey-sort | 3499.992 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
doi_str_mv | 10.1515/9780824898793 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV050076862</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">241210s2024 xx a||| o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780824898793</subfield><subfield code="9">978-0-8248-9879-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9780824898793</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-23-DGG)9780824898793</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV050076862</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-1043</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-858</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">499.992</subfield><subfield code="2">23//eng/20240214eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rapley, Ian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Green Star Japan</subfield><subfield code="b">Esperanto and the International Language Question, 1880-1945</subfield><subfield code="c">Ian Rapley</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Honolulu</subfield><subfield code="b">University of Hawaii Press</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (200 Seiten)</subfield><subfield code="b">8 b&w illustrations</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024)</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">During the first half of the twentieth century, a wide range of the Japanese populace was drawn to the possibilities offered by the proposed language known as Esperanto. Created in the nineteenth century by a European, L. L. Zamenhof, Esperanto seemed an unlikely candidate for Japanese interest, but to its advocates it was a potential solution to the international language problem: the question of how to effectively communicate across linguistic and national borders. Using the history of Japanese Esperanto up to the end of the Second World War, Ian Rapley argues that scholars of modern Asia should pay serious attention to both Esperanto and the international language problem. One key aspect of Japan's modernization was its growing contact with the wider world, not just with the West but with countries across the globe. The increasingly complex networks of these transnational interactions involved trade, diplomacy, and intellectual flows; each contact required the identification of some common medium of communication. Esperanto was designed to be as easy to learn as possible, with a simple grammar and system of word formation, and none of the idiosyncrasies and irregularities that accumulate over time in unplanned national or regional languages. This appealed to many Japanese who discovered that to be modern meant being a student of one or more foreign languages. Japanese Esperantists were active at the League of Nations, in the Soviet Union, and in villages across Japan. They wrote essays and letters, traveled internationally, built friendships, taught classes, and made radio broadcasts. Closely examining the efforts to spread a language designed to bring peoples of the world together, Green Star Japan offers a new approach to understanding Japan's global modernity. This book will interest scholars and students of modern Japanese and East Asian history, and especially within the vibrant fields of transnational/global history and the history of language</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HISTORY / Asia / Japan</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Esperanto</subfield><subfield code="z">Japan</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Internationalism</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035414194</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-1046</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAW_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-1043</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FAB_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-858</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FCO_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-739</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UPA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-Aug4</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">FHA_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy</subfield><subfield code="l">DE-473</subfield><subfield code="p">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="q">UBG_PDA_DGG</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV050076862 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-10T07:00:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9780824898793 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-035414194 |
open_access_boolean | |
owner | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
owner_facet | DE-1043 DE-1046 DE-858 DE-Aug4 DE-859 DE-860 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 |
physical | 1 Online-Ressource (200 Seiten) 8 b&w illustrations |
psigel | ZDB-23-DGG ZDB-23-DGG FAW_PDA_DGG ZDB-23-DGG FAB_PDA_DGG ZDB-23-DGG FCO_PDA_DGG ZDB-23-DGG FKE_PDA_DGG ZDB-23-DGG FLA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UPA_PDA_DGG ZDB-23-DGG FHA_PDA_DGG ZDB-23-DGG UBG_PDA_DGG |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | University of Hawaii Press |
record_format | marc |
spelling | Rapley, Ian Verfasser aut Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 Ian Rapley Honolulu University of Hawaii Press [2024] 2024 1 Online-Ressource (200 Seiten) 8 b&w illustrations txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 20. Nov 2024) During the first half of the twentieth century, a wide range of the Japanese populace was drawn to the possibilities offered by the proposed language known as Esperanto. Created in the nineteenth century by a European, L. L. Zamenhof, Esperanto seemed an unlikely candidate for Japanese interest, but to its advocates it was a potential solution to the international language problem: the question of how to effectively communicate across linguistic and national borders. Using the history of Japanese Esperanto up to the end of the Second World War, Ian Rapley argues that scholars of modern Asia should pay serious attention to both Esperanto and the international language problem. One key aspect of Japan's modernization was its growing contact with the wider world, not just with the West but with countries across the globe. The increasingly complex networks of these transnational interactions involved trade, diplomacy, and intellectual flows; each contact required the identification of some common medium of communication. Esperanto was designed to be as easy to learn as possible, with a simple grammar and system of word formation, and none of the idiosyncrasies and irregularities that accumulate over time in unplanned national or regional languages. This appealed to many Japanese who discovered that to be modern meant being a student of one or more foreign languages. Japanese Esperantists were active at the League of Nations, in the Soviet Union, and in villages across Japan. They wrote essays and letters, traveled internationally, built friendships, taught classes, and made radio broadcasts. Closely examining the efforts to spread a language designed to bring peoples of the world together, Green Star Japan offers a new approach to understanding Japan's global modernity. This book will interest scholars and students of modern Japanese and East Asian history, and especially within the vibrant fields of transnational/global history and the history of language In English HISTORY / Asia / Japan bisacsh Esperanto Japan History Internationalism https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Rapley, Ian Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 HISTORY / Asia / Japan bisacsh Esperanto Japan History Internationalism |
title | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 |
title_auth | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 |
title_exact_search | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 |
title_full | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 Ian Rapley |
title_fullStr | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 Ian Rapley |
title_full_unstemmed | Green Star Japan Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 Ian Rapley |
title_short | Green Star Japan |
title_sort | green star japan esperanto and the international language question 1880 1945 |
title_sub | Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 |
topic | HISTORY / Asia / Japan bisacsh Esperanto Japan History Internationalism |
topic_facet | HISTORY / Asia / Japan Esperanto Japan History Internationalism |
url | https://doi.org/10.1515/9780824898793?locatt=mode:legacy |
work_keys_str_mv | AT rapleyian greenstarjapanesperantoandtheinternationallanguagequestion18801945 |