Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit: = Translation policy and the politics of translation in the early modern period
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | , , , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Berlin, Germany
J.B. Metzler
[2024]
|
Ausgabe: | 1st ed. 2024 |
Schriftenreihe: | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit
Band 3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext Volltext |
Beschreibung: | "Der vorliegende Band, der aus der 2. Jahreskonferenz des DFG-Schwerpunktprogramms 2130 'Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit (1450–1800)' hervorgegangen ist, ..." (Seite 1) |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource |
ISBN: | 9783662673393 |
ISSN: | 2661-8117 |
DOI: | 10.1007/978-3-662-67339-3 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049640803 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241112 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 240409s2024 xx o|||| 10||| ger d | ||
020 | |a 9783662673393 |c Online |9 978-3-662-67339-3 | ||
024 | 7 | |a 10.1007/978-3-662-67339-3 |2 doi | |
024 | 7 | |a 20.500.12854/137182 |2 hdl | |
035 | |a (ZDB-2-MGE)9783662673393 | ||
035 | |a (ZDB-2-SOB)9783662673393 | ||
035 | |a (OCoLC)1429565174 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049640803 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-525 |a DE-634 |a DE-210 |a DE-521 |a DE-1102 |a DE-1046 |a DE-1028 |a DE-Aug4 |a DE-1050 |a DE-573 |a DE-M347 |a DE-92 |a DE-1051 |a DE-898 |a DE-859 |a DE-860 |a DE-1049 |a DE-861 |a DE-188 |a DE-863 |a DE-862 |a DE-523 |a DE-Re13 |a DE-Y3 |a DE-255 |a DE-Y7 |a DE-Y2 |a DE-70 |a DE-2174 |a DE-127 |a DE-22 |a DE-155 |a DE-150 |a DE-91 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-706 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-739 |a DE-235 | ||
082 | 0 | |a 303.482 |2 23 | |
082 | 0 | |a 302.2 |2 23 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a SOZ 000 |2 stub | ||
245 | 1 | 0 | |a Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit |b = Translation policy and the politics of translation in the early modern period |c Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.) |
246 | 1 | 3 | |a Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
246 | 1 | 1 | |a Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
264 | 1 | |a Berlin, Germany |b J.B. Metzler |c [2024] | |
300 | |a 1 Online-Ressource | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |v Band 3 | |
500 | |a "Der vorliegende Band, der aus der 2. Jahreskonferenz des DFG-Schwerpunktprogramms 2130 'Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit (1450–1800)' hervorgegangen ist, ..." (Seite 1) | ||
546 | |a Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch | ||
650 | 4 | |a International and Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Language Translation | |
650 | 4 | |a Cultural Policy and Politics | |
650 | 4 | |a Cross-cultural Studies | |
650 | 4 | |a World Literature | |
650 | 4 | |a Intercultural communication | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Cultural policy | |
650 | 4 | |a Religion and culture | |
650 | 4 | |a Literature | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Flüchter, Antje |d 1969- |0 (DE-588)131871420 |4 edt | |
700 | 1 | |a Gipper, Andreas |0 (DE-588)113097212 |4 edt | |
700 | 1 | |a Greilich, Susanne |d 1972- |0 (DE-588)1016289146 |4 edt | |
700 | 1 | |a Lüsebrink, Hans-Jürgen |d 1952- |0 (DE-588)122192974 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-3-662-67338-6 |
830 | 0 | |a Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |v Band 3 |w (DE-604)BV048455122 |9 3 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1007/978-3-662-67339-3 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/137182 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
912 | |a ZDB-2-SOB | ||
912 | |a ZDB-94-OAB | ||
912 | |a ZDB-2-MGE | ||
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q DHB_BSB2_A | |
940 | 1 | |q ZDB-2-MGE_2024 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20241112 | |
942 | 1 | 1 | |c 909 |e 22/bsb |f 0903 |
942 | 1 | 1 | |c 306.09 |e 22/bsb |f 0903 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034984432 |
Datensatz im Suchindex
DE-BY-FWS_katkey | 1069764 |
---|---|
_version_ | 1819651520584482816 |
adam_text | |
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author2 | Flüchter, Antje 1969- Gipper, Andreas Greilich, Susanne 1972- Lüsebrink, Hans-Jürgen 1952- |
author2_role | edt edt edt edt |
author2_variant | a f af a g ag s g sg h j l hjl |
author_GND | (DE-588)131871420 (DE-588)113097212 (DE-588)1016289146 (DE-588)122192974 |
author_facet | Flüchter, Antje 1969- Gipper, Andreas Greilich, Susanne 1972- Lüsebrink, Hans-Jürgen 1952- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049640803 |
classification_rvk | ES 700 |
classification_tum | SOZ 000 |
collection | ZDB-2-SOB ZDB-94-OAB ZDB-2-MGE |
ctrlnum | (ZDB-2-MGE)9783662673393 (ZDB-2-SOB)9783662673393 (OCoLC)1429565174 (DE-599)BVBBV049640803 |
dewey-full | 303.482 302.2 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 303 - Social processes 302 - Social interaction |
dewey-raw | 303.482 302.2 |
dewey-search | 303.482 302.2 |
dewey-sort | 3303.482 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Soziologie |
doi_str_mv | 10.1007/978-3-662-67339-3 |
edition | 1st ed. 2024 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV049640803</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241112</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">240409s2024 xx o|||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783662673393</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-3-662-67339-3</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1007/978-3-662-67339-3</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">20.500.12854/137182</subfield><subfield code="2">hdl</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-2-MGE)9783662673393</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-2-SOB)9783662673393</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1429565174</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049640803</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-525</subfield><subfield code="a">DE-634</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-1102</subfield><subfield code="a">DE-1046</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-1050</subfield><subfield code="a">DE-573</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-92</subfield><subfield code="a">DE-1051</subfield><subfield code="a">DE-898</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-861</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-863</subfield><subfield code="a">DE-862</subfield><subfield code="a">DE-523</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield><subfield code="a">DE-Y3</subfield><subfield code="a">DE-255</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-2174</subfield><subfield code="a">DE-127</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-150</subfield><subfield code="a">DE-91</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-706</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-235</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">303.482</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SOZ 000</subfield><subfield code="2">stub</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit</subfield><subfield code="b">= Translation policy and the politics of translation in the early modern period</subfield><subfield code="c">Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation policy and the politics of translation in the early modern period</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Translation policy and the politics of translation in the early modern period</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, Germany</subfield><subfield code="b">J.B. Metzler</subfield><subfield code="c">[2024]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit</subfield><subfield code="v">Band 3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"Der vorliegende Band, der aus der 2. Jahreskonferenz des DFG-Schwerpunktprogramms 2130 'Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit (1450–1800)' hervorgegangen ist, ..." (Seite 1)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">International and Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language Translation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cultural Policy and Politics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cross-cultural Studies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">World Literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cultural policy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Religion and culture</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Flüchter, Antje</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="0">(DE-588)131871420</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gipper, Andreas</subfield><subfield code="0">(DE-588)113097212</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Greilich, Susanne</subfield><subfield code="d">1972-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1016289146</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lüsebrink, Hans-Jürgen</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122192974</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-3-662-67338-6</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit</subfield><subfield code="v">Band 3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV048455122</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1007/978-3-662-67339-3</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/137182</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-SOB</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-94-OAB</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-2-MGE</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB2_A</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">ZDB-2-MGE_2024</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20241112</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">909</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">306.09</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0903</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034984432</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift |
id | DE-604.BV049640803 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:39:25Z |
indexdate | 2024-12-28T04:01:59Z |
institution | BVB |
isbn | 9783662673393 |
issn | 2661-8117 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034984432 |
oclc_num | 1429565174 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-525 DE-634 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-Aug4 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-861 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-523 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-150 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 DE-235 |
owner_facet | DE-525 DE-634 DE-210 DE-521 DE-1102 DE-1046 DE-1028 DE-Aug4 DE-1050 DE-573 DE-M347 DE-92 DE-1051 DE-898 DE-BY-UBR DE-859 DE-860 DE-1049 DE-861 DE-188 DE-863 DE-BY-FWS DE-862 DE-BY-FWS DE-523 DE-Re13 DE-BY-UBR DE-Y3 DE-255 DE-Y7 DE-Y2 DE-70 DE-2174 DE-127 DE-22 DE-BY-UBG DE-155 DE-BY-UBR DE-150 DE-91 DE-BY-TUM DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-20 DE-706 DE-824 DE-29 DE-739 DE-235 |
physical | 1 Online-Ressource |
psigel | ZDB-2-SOB ZDB-94-OAB ZDB-2-MGE DHB_BSB2_A ZDB-2-MGE_2024 BSB_NED_20241112 |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | J.B. Metzler |
record_format | marc |
series | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |
series2 | Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |
spellingShingle | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period International and Intercultural communication Language Translation Cultural Policy and Politics Cross-cultural Studies World Literature Intercultural communication Translating and interpreting Cultural policy Religion and culture Literature Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit |
subject_GND | (DE-588)1071861417 |
title | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
title_alt | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation policy and the politics of translation in the early modern period Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
title_auth | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
title_exact_search | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
title_exact_search_txtP | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period |
title_full | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.) |
title_fullStr | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit = Translation policy and the politics of translation in the early modern period Antje Flüchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jürgen Lüsebrink (Hrsg.) |
title_short | Übersetzungspolitiken in der Frühen Neuzeit |
title_sort | ubersetzungspolitiken in der fruhen neuzeit translation policy and the politics of translation in the early modern period |
title_sub | = Translation policy and the politics of translation in the early modern period |
topic | International and Intercultural communication Language Translation Cultural Policy and Politics Cross-cultural Studies World Literature Intercultural communication Translating and interpreting Cultural policy Religion and culture Literature |
topic_facet | International and Intercultural communication Language Translation Cultural Policy and Politics Cross-cultural Studies World Literature Intercultural communication Translating and interpreting Cultural policy Religion and culture Literature Konferenzschrift |
url | https://doi.org/10.1007/978-3-662-67339-3 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/137182 |
volume_link | (DE-604)BV048455122 |
work_keys_str_mv | AT fluchterantje ubersetzungspolitikeninderfruhenneuzeittranslationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT gipperandreas ubersetzungspolitikeninderfruhenneuzeittranslationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT greilichsusanne ubersetzungspolitikeninderfruhenneuzeittranslationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT lusebrinkhansjurgen ubersetzungspolitikeninderfruhenneuzeittranslationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT fluchterantje translationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT gipperandreas translationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT greilichsusanne translationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod AT lusebrinkhansjurgen translationpolicyandthepoliticsoftranslationintheearlymodernperiod |