I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia: = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | English German French |
Veröffentlicht: |
[2023]
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Illustrationen |
ISBN: | 978-3-8365-9630-5 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049607552 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240319 | ||
007 | t | ||
008 | 240312s2023 a||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1427321074 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049607552 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng |a ger |a fre | |
049 | |a DE-255 | ||
100 | 1 | |a Anderson, Laurie |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)119296187 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia |b = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |c Laurie Anderson |
246 | 1 | 1 | |a Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien |
246 | 1 | 1 | |a Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
264 | 1 | |c [2023] | |
300 | |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Text englisch, deutsch und französisch | ||
600 | 1 | 7 | |a Schnabel, Julian |d 1951- |0 (DE-588)118609483 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Schnabel, Julian |d 1951- |0 (DE-588)118609483 |D p |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
773 | 1 | 8 | |g pages:6-17 |
773 | 0 | 8 | |t Julian Schnabel / edited by Hans Werner Holzwarth and Louise Kugelberg ; with texts by Laurie Anderson, Éric de Chassey, Bonnie Clearwater, Donatien Grau, Max Hollein, Daniel Kehlmann |d Köln, [2023] |g Seite 6-17 |w (DE-604)BV049505635 |z 978-3-8365-9630-5 |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034951832 | ||
941 | |s 6-17 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186491919794176 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
article_link | (DE-604)BV049505635 |
author | Anderson, Laurie 1947- |
author_GND | (DE-588)119296187 |
author_facet | Anderson, Laurie 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Anderson, Laurie 1947- |
author_variant | l a la |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049607552 |
ctrlnum | (OCoLC)1427321074 (DE-599)BVBBV049607552 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01621naa a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049607552</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240319 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240312s2023 a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1427321074</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049607552</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-255</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anderson, Laurie</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119296187</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia</subfield><subfield code="b">= Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie</subfield><subfield code="c">Laurie Anderson</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text englisch, deutsch und französisch</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Schnabel, Julian</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)118609483</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schnabel, Julian</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)118609483</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:6-17</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Julian Schnabel / edited by Hans Werner Holzwarth and Louise Kugelberg ; with texts by Laurie Anderson, Éric de Chassey, Bonnie Clearwater, Donatien Grau, Max Hollein, Daniel Kehlmann</subfield><subfield code="d">Köln, [2023]</subfield><subfield code="g">Seite 6-17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV049505635</subfield><subfield code="z">978-3-8365-9630-5</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034951832</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">6-17</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV049607552 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:35:43Z |
indexdate | 2024-07-10T10:11:59Z |
institution | BVB |
isbn | 978-3-8365-9630-5 |
language | English German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034951832 |
oclc_num | 1427321074 |
open_access_boolean | |
owner | DE-255 |
owner_facet | DE-255 |
physical | Illustrationen |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
record_format | marc |
spelling | Anderson, Laurie 1947- Verfasser (DE-588)119296187 aut I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie Laurie Anderson Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie [2023] Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text englisch, deutsch und französisch Schnabel, Julian 1951- (DE-588)118609483 gnd rswk-swf Schnabel, Julian 1951- (DE-588)118609483 p DE-604 pages:6-17 Julian Schnabel / edited by Hans Werner Holzwarth and Louise Kugelberg ; with texts by Laurie Anderson, Éric de Chassey, Bonnie Clearwater, Donatien Grau, Max Hollein, Daniel Kehlmann Köln, [2023] Seite 6-17 (DE-604)BV049505635 978-3-8365-9630-5 |
spellingShingle | Anderson, Laurie 1947- I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie Schnabel, Julian 1951- (DE-588)118609483 gnd |
subject_GND | (DE-588)118609483 |
title | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
title_alt | Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
title_auth | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
title_exact_search | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
title_exact_search_txtP | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
title_full | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie Laurie Anderson |
title_fullStr | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie Laurie Anderson |
title_full_unstemmed | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie Laurie Anderson |
title_short | I barely knew him and then or the migration of the duck-billed platypus to Australia |
title_sort | i barely knew him and then or the migration of the duck billed platypus to australia ich kannte ihn kaum und dann oder die migration des schnabeltiers nach australien je le connaissais a peine et puis ou la migration de l ornithorynque vers l australie |
title_sub | = Ich kannte ihn kaum und dann oder die Migration des Schnabeltiers nach Australien = Je le connaissais à peine et puis ou la migration de l'ornithorynque vers l'Australie |
topic | Schnabel, Julian 1951- (DE-588)118609483 gnd |
topic_facet | Schnabel, Julian 1951- |
work_keys_str_mv | AT andersonlaurie ibarelyknewhimandthenorthemigrationoftheduckbilledplatypustoaustraliaichkannteihnkaumunddannoderdiemigrationdesschnabeltiersnachaustralienjeleconnaissaisapeineetpuisoulamigrationdelornithorynqueverslaustralie AT andersonlaurie ichkannteihnkaumunddannoderdiemigrationdesschnabeltiersnachaustralien AT andersonlaurie jeleconnaissaisapeineetpuisoulamigrationdelornithorynqueverslaustralie |