L'expression de la simultanéité en français: le cas des locutions conjonctives
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Honoré Champion éditeur
2024
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de grammaire et de linguistique
73 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 598 Seiten Diagramme |
ISBN: | 9782745360465 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049561969 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240514 | ||
007 | t | ||
008 | 240208s2024 |||| m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782745360465 |9 978-2-7453-6046-5 | ||
035 | |a (OCoLC)1427324888 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049561969 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-12 | ||
084 | |a ID 6342 |0 (DE-625)54833: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ben Hamad, Leïla |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a L'expression de la simultanéité en français |b le cas des locutions conjonctives |c Leïla Ben Hamad |
264 | 1 | |a Paris |b Honoré Champion éditeur |c 2024 | |
300 | |a 598 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 73 | |
502 | |b Dissertation |g korrigierte und aktualisierte Fassung | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Terminologiearbeit |0 (DE-588)4246652-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Term |0 (DE-588)4184754-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
653 | 0 | |a Analyse grammaticale / Périodisation | |
653 | 0 | |a Variation linguistique / Français (langue) / Locutions | |
653 | 6 | |a Thèses et écrits académiques | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Terminologiearbeit |0 (DE-588)4246652-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Variationslinguistik |0 (DE-588)4332789-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Term |0 (DE-588)4184754-4 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-2-7453-6047-2 |
830 | 0 | |a Bibliothèque de grammaire et de linguistique |v 73 |w (DE-604)BV011992178 |9 73 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907387 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1810723875610165248 |
---|---|
adam_text |
TABLE DES MATIÈRES Remerciements. 9 Introduction·. H PREMIÈRE PARTIE. ÉTAT DES LIEUX INTRODUCTION. Chapitre 1 : La 19 notion de simultanéité DOXA. 21 1. La simultanéité dans le cadre logico-référentiel. 22 1.1. De Port-Royal à Beauzée. 1.1.1. La grammaire de Port-Royal. 1.1.2. Le système beauzéen. 1.2. Le modèle de Reichenbach. 23 23 24 25 1.3. Dans la continuité de Reichenbach. 28 2. Les approches psychologiques de la simultanéité. 31 ΟΙ I.A DH EK II E ÉLABORATION 1)4 NE 2.1. L’approche de Brunot. 31 2.2. Le modèle calculatoire compositionnel de Gosselin. 35 2.3. Le dispositif de Wilmet. 42 3. Simultanéité, pertinence, inférences. 44 3.1. La théorie de la pertinence de Sperber Wilson. 45 3.2. Le modèle des inférences directionnelles de Moeschler. 48 3.3. Le modèle pragmatique procédural de L. (de) Saussure. 49 4. Le traitement de la simultanéité dans le cadre de la
linguistique du texte et du discours. 51 4.1. Simultanéité et textual ité : Le cas Weinrich. 51 4.2. Simultanéité et relations de discours. 55
592 Table des matières 4.2.1. Les relations discursives (Mann Thompson, 1988). 4.2.2. Une grammaire de discours de la simultanéité. 4.3. La simultanéité et ses représentations chez Borillo. 55 57 59 5. Autres regards sur la simultanéité par Sandfeld, Olsson, Klum et Chétrit. 63 Chapitre 2 : Les prépositions et adverbes temporels EXPRIMANT LA SIMULTANÉITÉ DANS LA LITTÉRATURE LLNGUISTIQUE. 73 1. Les analyses syntactico-sémantiques. 75 1.1. Berthonneau (1989 et 1991). 76 1.2. Leeman (1997-1999). 86 2. Les travaux sémantiques. 92 2.1. Vet (1980). 92 2.2. Borillo (1983-1988a). 96 3. Le point de vue de la linguistique « énonciative ». 105 3.1. Franckel (1986-1987 et 1989). 105 3.2. Gerecht (1987). 109 4. La perspective pragmatique. 111 Chapitre 3 : Les conjonctions et locutions CONJONCTIVES TEMPORELLES DE SIMULTANÉITÉ DANS LA LITTÉRATURE
LINGUISTIQUE. 117 1. Les approches descriptives. 118 1.1. Les études syntaxiques. 1.1.1 Olsson (1971). 1.1.2 . Chétrit (1976). 1.2. Les études syntactico-sémantiques. 1.2.1. Condamines (1990 a et b). 1.2.2. Bacha (2002). 119 119 120 123 123 124 2. Approches cognitivo-discursives et énonciatives. 126 2.1. Borillo (1988b et 1994). 126 2.2. Franckel (1989). 130 3. Approches pragmatiques. 136 3.1. Vogeleer De Mulder (1998), Vogeleer (1998 et 1999). 136 3.2. Le Draoulec (1997). 141
Table des matières 593 4. Approches diachroniques. 142 4.1. Imbs(1956). 142 4.2. Bougy (2000). 147 En conclusion. 151 DEUXIÈME PARTIE : HISTOIRE DES LOCUTIONS CONJONCTIVES DE SIMULTANÉITÉ INTRODUCTION. 157 Chapitre 1 : Cadrage théorique et méthodologique. 159 1. Cadrage théorique. 159 1.1. La grammaticalisation : un concept malléable. . 160 1.2. La grammaticalisation : une nouvelle approche théorique. 1.2.1. Historique. 1.2.2. Présupposés théoriques. 162 162 163 1.3. La grammaticalisation : un processus de changement linguistique. 1.3.1. Traits caractéristiques . 1.3.2. Changements à l’uvre aux diverses étapes de la grammaticalisation. a. Changement sémantique. b. Changement formel. 1.4.
Grammaticalisation et mécanismes de changement linguistique. 1.4.1. Perspectives typologiques des mécanismes de changement linguistique. 1.4.2. L’analogie. 1.4.3. La réanalyse. 166 166 171 172 175 179 179 182 185 2. Cadrage méthodologique. 188 2.1. Choix et constitution du corpus : enjeux, spécificités et apports. 188 2.2. Choix méthodologique. 2.2.1. La quantification. 2.2.2. Le co(n)texte. 2.2.3. La métalangue : usages, jugements et prescriptions linguistiques. 192 193 195 203
594 Table des matières 2.2.4. Réflexions sur la notion de locution conjonctive. a. Problèmes de définition et de délimitation. b. Sur le statut des locutions conjonctives. 204 206 208 Chapitre 2 : Origine des locutions conjonctives DE SIMULTANÉITÉ EN USAGE DANS LE PREMIER ÉTAT DU FRANÇAIS ÉCRIT (lXe- XIIIe SIÈCLE). 21 5 1. L’usage des plus anciens textes : permanence et variation des conjonctions latines. 217 1.1. 1”étape: ixe-xie siècle: les conjonctions synthétiques héritées du latin ; un premier changement. 218 1.2. 2e étape : la première moitié du xne siècle : constitution des locutions conjonctives de simultanéité. 223 1.2.1. Constructions corrélatives. 225 a. Le corrélatif est postposé. 225 b. Le corrélatif est antéposé. 228 1.2.2. Constructions locutionnaires. 229 a. «Locutions subordonnantes conjointes secondaires ». 229 b. «.Locutions conjointes primaires ». 23 1 2. L’usage de l’époque classique de l’ancien français : émergence des locutions conjonctives temporelles de simultanéité. 2.1. 3e étape : la seconde moitié du xnc siècle : création d’un nouveau
paradigme. 234 2.2. 4eétape: le хпГ siècle : accroissement de Liconicilé dans le nouveau paradigme. 241 Chapitre 3 : Les locutions conjonctives de simultanéité DANS L’HISTOIRE DU FRANÇAIS. 249 1. Chronologie relative des locutions conjonctives temporelles de simultanéité. 250 2. Processus d’évolution des locutions conjonctives temporelles de simultanéité. 252 2.1. Le tournant des xive-xve siècle : la phase de coexistence des différentes locutions. 2.1.1. La création analogique de alors que ou la genèse d’une norme en français du Moyen Âge?. 234 252 257
Table dfs matières 2.1.2. Genèse de pendant que, cependant que et durant que : réorganisation du système ?. 2.1.3. La disparition de dementres que et entrues que'. corrélât de la variation ?. a. La disparition de (en)dementres que. b. La disparition de entrues que. 2.1.4. Dementres que, entrues que, tandis que, lorsque, alors que, pendant que, cependant que et durant que : une distribution complémentaire?. 595 259 264 264 271 273 2.2. Du xvie au xvttPstècle : une période charnière de changements. 2.2.1. L’étape de la Renaissance. a. Le point de vue des grammaires historiques. b. A la recherche d’une explication. 2.2.2. L’étape du français classique. a. Le témoignage des lexicographes. b. Le regard des grammairiens. 2.2.3. L’étape du français post-classique. 276 279 282 283 287 289 293 297 2.3. χιχ'-χχΓsiècle : un nouveau stade d’évolution?. 303 de théorie en conclusion. 311 Un point TROISIÈME PARTIE: LES LOCUTIONS CONJONCTIVES DE SIMULTANÉITÉ, ENTRE LANGUE ET DISCOURS INTRODUCTION. 317
Chapitre 1 : Statut catégoriel des locutions CONJONCTIVES DE SIMULTANÉITÉ. 321 1. Le problème de la catégorisation des éléments de base des locutions conjonctives de simultanéité. 321 1.1. En partant des prépositions et des adverbes : indice de similarité. 323 1.1.1. Définitions des prépositions et des adverbes. 323 1.1.2. Similitudes fonctionnelles. 326 1.2. Au-delà du miroir.à la recherche d’un caractère propre. 332
596 I Mil I PIS MVHiRFS 1.2.1. De la présence/disparition du démonstratif dans pendant (ce) que et durant (ce) que. Variation, évolution et hypothèses sur les éléments de base pendant et durant. 1.2.2. L’évolution catégorielle de lors, alors et tandis. Hypothèses sur le développement des éléments de base. 1.2.3. L’élément de base dans les locutions conjonctives de simultanéité, un caméléon engagé dans une permanente construction d'identité(s). 2. Que dans les locutions conjonctives de simultanéité : essai d’analyse catégorielle. 2.1. La filiation diachronique du mot que dans les temporelles de simultanéité. 2.1.1. Variation synchronique et diachronie : coexistence et concurrence de quant, comlmei et que. 2.1.2. Quel statut à quant et com(e) en ancien et moyen français?. a. Parallélisme de fonctionnement entre quant et com(e). b. Les mots quant et com(c): leur nature. 2.1.3. Qui est quel. a. Que : un stabiliseur catégoriel. b. Le rôle fonctionnel de que. 2.2. Quel statut pour le mot que dans les locutions conjonctives de simultanéité ?. 2.2.1. Que, une proforme
indéfinie?. a. Que, un anaphorique de reprise d'une source .’. b. Que, une forme indéfinie?. 2.2.2. Que, une forme corrélative ?. 338 344 349 3 51 351 352 354 355 3 6 358 358 359 363 363 36? 365 366 Chapitre 2 : Structure sémantique des locutions CONJONCTIVES TEMPORELLES DE SIMULTANÉITÉ. 373 1. Lorsque et alors que. 374 1.1. Parcours sémantiques de lors et alors. 1.1.1. La constitution interne de lors et alors. 1.1.2. Propriétés communes à lors et alors. a. Particularités du nom heure. b. L’article défini et ses valeurs. 1.1.3. Propriété spécifique à alors. a. De l’identité de la préposition à. 375 376 382 382 384 389 j90
TABLE DES matières 597 b. Opérations sémantiques introduites par la préposition à. 1.2. Valeurs de lorsque et alors que. 391 392 2. Le cas de tandis que. 404 2.1. Structure morpho-sémantique de tandis que. 404 2.1.1. Une filiation complexe qui engage à la prudence. 404 2.1.2 Propriétés du nom di. 407 2.1.3. Quelques considérations sur tant. 408 2.2. Particularités de tandis que. 410 3. La singularité de pendant que. 421 3.1. La spécificité de pendant. 422 3.1.1. Le participe présent: quelques points de repère. 424 3.1.2. Le fonctionnement syntactico-sémantique de la préposition pendant. 424 3.2. La signification de pendant que. 428 CiKHIRE 3: REPRÉSENTATIONS DISCURSIVES DU SENS DES LOCUTIONS CONJONCTIVES DE SIMULTANÉITÉ. 437 1. Variation et sens des locutions conjonctives de simultanéité. 438 1.1. Modulations sémantiques dela simultanéité. 1.1.1. Simultanéité temporelle explicitée et opposition
implicite. 1.1.2. Simultanéité et causalité. 439 439 447 1.2. La simultanéité : une association processuelle sous-déterminée?. 455 2. Le sens des locutions conjonctives de simultanéité en contexte. 2.1. Le Cotexte verbal. 2.1.1. Temps verbaux et point de vue. 2.1.2. Une ressemblance distributionnelle confondante. a. Corrélation des locutions conjonctives de simultanéité avec l’imparfait. b. Corrélation avec le présent. c. Corrélation avec le futur. d. Corrélation avec le passé simple. 460 460 461 463 463 465 465 466
598 Table des matières e. Corrélation avec les temps composés. 2.1.3. La synergie des locutions conjonctives de simultanéité et des temps verbaux. 2.2. L’opérativité de la position. 2.2.1. Les locutions conjonctives de simultanéité en position frontale. 2.2.2. Les locutions conjonctives de simultanéité détachées. 474 478 3. La sémantique de simultanéité. 480 Pour conclure. 485 466 467 473 Conclusion. 489 Bibliographie. 499 Index. 553 1. Index nominum. 2. Index rerum. 559 3. Index verborum. 566 Annexe. 571 Liste des tableaux. 587 Liste des figures. 589 553
L’ouvrage se propose de penser, dans la langue et à travers la dynamique discursive, l’expression de la simultanéité en français, à partir du cas des locutions conjonctives. Cette entreprise prête à équivoque puisque l’expression s’effacerait et, en un sens, se nierait elle-même dans ces « syncatégorèmes », qui ne signifient rien perse. Mais on se trouve avec cette approche, a priori paradoxale, à une croisée centrale qui sous-tend la description grammaticale dans la tradition occidentale. Elle permet de reconsidérer les outils conceptuels nécessaires à l’analyse du phénomène central de la nature humaine qu’est le sens linguistique, et représente nolens eolens l’occasion de mener une réflexion sur la vie d’un sens, qui recueille ses fondements dans l'histoire de la langue et participe de la construction du discours. Au lieu d'une clôture, eet ouvrage promeut une ouverture réflexive sur des points problématiques au cur des sciences du langage. Il amène à revenir sur la discussion toujours renouvelée autour de l’invariance ou la variation du sens des formes linguistiques, leur autonomie, leur rapport au monde ou à la pensée. Aussi invite-il à repenser la notion de locutions conjonctives, à interroger le statut épistémologique de la catégorialité et à prolonger la réflexion sur les théories du changement et des variations linguistiques, le rôle du (ou des) contexte(s) ou encore la question de la périodisation. Leïla Derbel-Ilen Hamad est enseignant-chercheur. Elle enseigne les Sciences du langage à ΓΙ'tuversité de Sousse (Tunisie). Ses travaux de recherche portent notamment
sur l'analyse longitudinale de I emergence et de l'évolution des mots grammaticaux sur plus d’un millénaire de langue française, sur l'étude de toutes les dimensions constitutives des faits de sens : sens structurel, sens grammatical, sens lexical, « sens sémantique ·, sens discursif, sens contextuel ainsi que sur la réévaluation, le réexamen ou l'affinement des enjeux traditionnels, non seulement dans les domaines morphologique et syntaxique, mais également dans ceux de l'évolution sémantique et pragmatique de la langue. |
adam_txt | |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | |
author | Ben Hamad, Leïla |
author_facet | Ben Hamad, Leïla |
author_role | aut |
author_sort | Ben Hamad, Leïla |
author_variant | h l b hl hlb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049561969 |
classification_rvk | ID 6342 |
ctrlnum | (OCoLC)1427324888 (DE-599)BVBBV049561969 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049561969</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240514</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">240208s2024 |||| m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782745360465</subfield><subfield code="9">978-2-7453-6046-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1427324888</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049561969</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6342</subfield><subfield code="0">(DE-625)54833:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ben Hamad, Leïla</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L'expression de la simultanéité en français</subfield><subfield code="b">le cas des locutions conjonctives</subfield><subfield code="c">Leïla Ben Hamad</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Honoré Champion éditeur</subfield><subfield code="c">2024</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">598 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">73</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="g">korrigierte und aktualisierte Fassung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Terminologiearbeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246652-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Term</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184754-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Analyse grammaticale / Périodisation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Variation linguistique / Français (langue) / Locutions</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="6"><subfield code="a">Thèses et écrits académiques</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Terminologiearbeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4246652-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Variationslinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4332789-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Term</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184754-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-2-7453-6047-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Bibliothèque de grammaire et de linguistique</subfield><subfield code="v">73</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011992178</subfield><subfield code="9">73</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907387</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV049561969 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:28:46Z |
indexdate | 2024-09-20T14:00:54Z |
institution | BVB |
isbn | 9782745360465 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034907387 |
oclc_num | 1427324888 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-12 |
physical | 598 Seiten Diagramme |
publishDate | 2024 |
publishDateSearch | 2024 |
publishDateSort | 2024 |
publisher | Honoré Champion éditeur |
record_format | marc |
series | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
series2 | Bibliothèque de grammaire et de linguistique |
spelling | Ben Hamad, Leïla Verfasser aut L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives Leïla Ben Hamad Paris Honoré Champion éditeur 2024 598 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de grammaire et de linguistique 73 Dissertation korrigierte und aktualisierte Fassung Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Terminologiearbeit (DE-588)4246652-0 gnd rswk-swf Term (DE-588)4184754-4 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd rswk-swf Analyse grammaticale / Périodisation Variation linguistique / Français (langue) / Locutions Thèses et écrits académiques (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Terminologiearbeit (DE-588)4246652-0 s Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 s Term (DE-588)4184754-4 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-2-7453-6047-2 Bibliothèque de grammaire et de linguistique 73 (DE-604)BV011992178 73 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Ben Hamad, Leïla L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives Bibliothèque de grammaire et de linguistique Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Terminologiearbeit (DE-588)4246652-0 gnd Term (DE-588)4184754-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4246652-0 (DE-588)4184754-4 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4332789-8 (DE-588)4113937-9 |
title | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives |
title_auth | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives |
title_exact_search | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives |
title_exact_search_txtP | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives |
title_full | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives Leïla Ben Hamad |
title_fullStr | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives Leïla Ben Hamad |
title_full_unstemmed | L'expression de la simultanéité en français le cas des locutions conjonctives Leïla Ben Hamad |
title_short | L'expression de la simultanéité en français |
title_sort | l expression de la simultaneite en francais le cas des locutions conjonctives |
title_sub | le cas des locutions conjonctives |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Terminologiearbeit (DE-588)4246652-0 gnd Term (DE-588)4184754-4 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Variationslinguistik (DE-588)4332789-8 gnd |
topic_facet | Französisch Sprachvariante Terminologiearbeit Term Phraseologie Variationslinguistik Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034907387&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011992178 |
work_keys_str_mv | AT benhamadleila lexpressiondelasimultaneiteenfrancaislecasdeslocutionsconjonctives |