Hafizët tanë gjatë historisë: leksikon : (shek. XVIII-2010)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Albanian |
Veröffentlicht: |
Prishtinë
Shoqata e Orientalistëve të Kosovës
2010
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis Abstract |
Beschreibung: | 343 Seiten Porträts, Illuststrationen, Karten 21 cm |
ISBN: | 9789951863759 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049399823 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231207 | ||
007 | t | ||
008 | 231107s2010 ac|| d||| 00||| alb d | ||
020 | |a 9789951863759 |9 978-9951-8637-5-9 | ||
035 | |a (OCoLC)1409125197 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049399823 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a alb | |
049 | |a DE-12 |a DE-Re13 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Mehdiu, Feti |d 1944- |e Verfasser |0 (DE-588)1128667991 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Hafizët tanë gjatë historisë |b leksikon : (shek. XVIII-2010) |c Dr. Feti Mehdiu |
264 | 1 | |a Prishtinë |b Shoqata e Orientalistëve të Kosovës |c 2010 | |
300 | |a 343 Seiten |b Porträts, Illuststrationen, Karten |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
546 | |a Zusammenfassung in englischer Sprache | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1700-2010 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Koranrezitator |0 (DE-588)4524851-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Islam |0 (DE-588)4027743-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Balkanhalbinsel |0 (DE-588)4004334-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4006804-3 |a Biografie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Balkanhalbinsel |0 (DE-588)4004334-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Albaner |0 (DE-588)4068517-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Islam |0 (DE-588)4027743-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Koranrezitator |0 (DE-588)4524851-5 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1700-2010 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Abstract |
940 | 1 | |n oe | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20231117 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034727084 | ||
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |g 496 |
942 | 1 | 1 | |c 929 |e 22/bsb |g 496 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804186117866520576 |
---|---|
adam_text | Përmbajtja: Parathënie........................................................................................ 7 A - Abazi, Abdia, Abdioski, Abdiu, Abdulgafari, Abdullahi, Abdullahu, Ajeti, Ajrullahu, Alija, Alili, Alioska, АНН, Aliu, Anadolli, Arasta, Arifî, Aruçi, Asani, Asipi, Ashqiu, Avdiu, Avdyli, Azizi................................................................................................ 23 В - Baçishti, Baftiu, Bajraktari, Bajrami, Bakalli, Bakin, Bala, Basha, Baxhaku, Beadini, Begu, Begoviq, Bekteshi, Bela, Beqiri, Berisha, Bërlajolli, Berzati, Beti, Bexheti, Bilalli, Blakaj, Bojku, Bokshi, Bolleke, Boriçi, Broja, Bunjaku, Burxhoviq, Bushati...... 59 C - Canga, Ceka, Cungu................................................................ 79 Ç— Çami, Çanga, Çapras, Çaush, Çegrani, Çelik, Çirtma....... 81 *D - Daboviq.Dalipi, Dalliu, Dardhishta, Dashi, Dauti, Dehari, Delibashi, Delli, Demiri, Deralla, Dërguti, Dërmaku , Destani, Dibra, Dilja, Doda, Doraci, Dovolani, Dragusha, Drejta, Drenova, Durdia, Durrësi........................................................... 84 E - Ejupi, Elezi, Elmazi, Emini, Emra, Emro, Emruli, Eshrefi, Etemi, Ezberxhiu........................................ 99 F - Fazliu, Fehmi, Fejziu, Fejzuli, Ferati, Feriku, Ferizi, Fetahi, Fetishi, Fevziu............................................................................. 106 338
G — GJ - Gasheviq, Gashi, Goga, Gogoli, Golemi, Gorana, Gungo, Gurseli, Gushmiroviq, Gjulakoski, Gjushinca........ 111-117 H - Hafizi, Hajdari, Hajredini, Hajruli, Hakiu, Halili, Halimi, Hallulli, Hamidi, Hangjiu, Haruni, Hasani, Hasipi, Havziu, Haxhiablakoviq, Haxhiavdyli, Haxhikadriu, Haxhiu, Haziri, Hoxha, Huseini, Hylja, Hyseni...................................................... 119 I - Ibishi, Ibrahimi, Idrizi, Ilazi, Ilmiu, Imami, Imeri, Iseni, Islami, Ismaili, Ismani, Isufi, Izeti............................................... 137 J - Jabllanica, Jahja, Jakubi, Jashari, Jonuzi, Jumniu, Jusufi.................................................................................................. 155 К - Kadriu, Kaduku , Kadusha, Kajserliu, Kallaba, Kamberi, Karabatak, Karakaçi, Karamuço, Karimani, Kasami, Kasapolli, Kasomi, Kastrati, Kasumi, Katanolli, Kazazi, Këlliçi, Kelmendi, Kema, Koçi, Когда, Kosova, Kosovrasti, Koxhaxhiku, Kraja, Krajnko, Krasniqi, Krepi, Kuqani, Kurila, Kurtishi..:................164 L - Laliçiq, Langu, Lata, Latifi, Lazimi, Likajas, Lilo, Limani, Lita, Logi, Loki, Luma, Lush, Lutfiu.............................................. 183 LL - Llageviq, Llapashtica, Llukageviq, Llunji............................ 189 Μ - Mahmudi, Maksuti, Mamuti, Mandiq, Manof, Marevci, Mavriqi, Mazreku, Mehdiu, Mehmedaliu, Mehmedoski, Mehmeti, Mekiq, Memedaliu, Memedi, Memeti, Memishi, Miftari, Mikullovci, Milaimi, Miniri, Misini, Mitrovica, Morina, Mripa, Muga, Mugeziu, Muharemi, Muhaxhiri, Mujaloviq, Mullaaliu, Mullai, Muloviq, Murati, Murtezani, Muslibegoviq, Musliu,
Mustafa, Mustafoski, Mustafovjq, Myftia, Myrtaj....................... 191 339
N - Nahi, Nallbani, Nazimi, Nebiu, Neimi, Nesimi, Nexhipi, Neziri, Nid, Nreshkoviq, Nud, Nuhiu, Nuhoviq,Nuredini, Nurishi, Nushi............................................................................................. 217 O-Omeri, Opoja, Osmani........................................................... 223 P - Pakashtica, Pallaska, Palloshi, Partall, Peshtani, Poçinca, Polisi, Postaxhiu, Prishtina,Рика, Pulti, Pushka......................... 227 Q-Qahalliu, Qaili, Qazimi, Qerimi, Qojle, Qorri, Qytyku...... 233 R - Rahmani, Raifi, Ramadani, Ramçeski, Raveni, Repishti, Reshiti, Rexhepi, Rexhobajxha, Riza, Rodoniqi.......................... 236 RR - Rrahimi, Rrahmani, Rufati, Rushani, Rushiti, Rustemi...... 246 5 - Sabiti, Sadiku, Sadriu, Sagdani, Saidi, Saiti, Saliu, Saliaj, Salihaj, Salihu, Saliu, Sallmani, Sarvan, Seadini, Sëdki, Sefa, Seferi, Sehara, Sejdiu, Sejfulla, Sejfullahi, Selimi, Selmani, Selmanoski, Sëmblaku, Serani, Sinani, Skënderaga, Skenderi, Smani, Spahiu, Strazha, Suhareka, Sulejmani, Sylbije.................247 SH - Shabani, Shahini, Shaipi, Shala, Shaqiri, Sharkiq, Shasivari, Shatoku, Shefiku, Shehagiq, Shehapi, Shehu, Shemoski, Sherifi, Shkodra, Shoga, Shorka, Shotka, Shporta, Shukrija, Shuku............................................................................................264 T - TH - Tabaku, Tabakoviq, Tafa, Tafaj, Tahirbegoviq, Tahiri, Tahmizi, Tairi, Talha, Tanusha, Telaku, Tevfiku, Temali, Tërgovishta, Tophana, Trebinjac, Tresi, Tunusliu, Tuzllak,
Thaçi............................................................................................. 277 340
U - Uka, Ukallo, Ujkashi, Ulqinaku, Ullishta, Uruçi, Ustaibo, Ushtoviq, Uzeiri.................................................................................. 284 V - Vahidi, Vaiti, Vardari, Vejseli, Vejselovski, Velija, Veliu, Veseli, Vërllaku, Vraniq, (Vranina), Vuci...................................... 288 XH - Xhaferi, Xhambazi, Xhejlani, Xheladini, Xhelili, Xhemaili............................................................................................... 291 Y - Ymeri, Yvejsi, Yzeiri.................................................................... 294 Z - Zaganjori, Zahiri, Zaja, Zaimoviq, Zajmi, Zakuti, Zejnoski, Zejnelabidini, Zeka, Zendeli, Zenuni, Zeqiri, Zeqiroviq, Ziberi, Zilfiqari, Zimberi, Zulfiu, Zylaj, Zylbeari, Zylbehari, Zylfiqari, Zylfiu, Zylyftari, Zymberi................................................................... 295 ΐΆ-Zhëllta, Zhinipotoku................................................................. 305 Shtojca................................................................................................ 306 Summary............................................................................................. 315 Glosar i nocioneve të rralla............................................................... 317 Burimet dhe literatura.......................................................................319 Ilustrime................................................................................................ 323 Përmbajtja........................................................................................... 338 341
Burimet dhe literature Botime të veçanta Feti Mehdiu, Hafizët tanë gjatë historisë, Studime Orientale, nr. 2, 2002, Prishtinë. * * * (Gjilan, Dardanë, Bujanoc,), Ednkata Islame, nr. 71, 2003, * * * (Pejë, Gjakovë, Podujevë, Ferizaj-Kaçanik), Edukata Islame, nr. 72, 2003, * * * (Mitrovicë, Vushtrri, Prizren, N.Pazar), Edukata Islame, nr. 73/2004, * * * (Shkodër-Tiranë-Berat), Edukata Islame, nr. 74/2004. * * * Nga Tirana... Këshilla, nr. 3/2004, Tiranë. * * * (Hafizët e Tetovës), Eduakata Islame, nr. 75, 2004, * * *(Kumanova, Kërçova ), Edukata Islame, nr. 76, 2005, * * * (Shkupi), Edukata Islame, nr. 79, 2006, * * * (Gostivari), Edukata Islame, nr. 80, 2006, Prof.dr.Feti Mehdiu, Tradita treshekullore e hifzit dhe hafizët në hapsirën shqiptare, Drita e Kur anit, nr. 1, 2007, Tiranë, fq. MO148. Ahmet Sherif, Pasuri e nëpunësve musliman në institucionet islame në Shkup në vitet 1844/85, Shkup, 2003. Buletini - 2005, Myftinia e Tetovës, fq.69. Buletini - 2006, Myftinia e Tetovës, fq. 97. Bajro Agovic, Dzamije u Cmoj Gori, Podgorica, 2001. 319
Evlija Celebi, Putopis, Odlomci о Jughoslovenskim zemljama, Sarajevo, 1973. Fadil Fazlic, Hafizi u Bosni i Hercegovini u poslednjih 150 godina, Sarajevo, Ibrahim D. Hoxha, Enciklopedi Jug-shqiptare, II, I-Zh, Tiranë, 2009 Mexhid Uvejsi, Ylematë e Gjakovës-Mburojë e Kosovës, Gjakov;, 2003. Qeramnddin Durdiu, Hapsira të Kulturës Islame - Berati, Berat, 1999, Smalj Bala, Institucionet islame dhe hoxhallarët e Shkodrës, Shkodër, 2005. Smajl Fazlic, Hafizi u Sarajevu od 1878 do danas, Sarajevo, 1981 Xhemush Biçkn, Xhamitë dhe imamët e Dardanës me rrethinë, 1532-2004, Prishtnë, 2004. Shaban Çupi, Historiku i xhamive dhe shkrimet mbivarrore në trevën e Hanit të Elezit, 2009, s.l. 320
SUMMARY The term “hafiz” was formed by the verb of Arabic language hafiza that means to learn by heart, to memorize a text. Concretely, here it means to learn by heart Kur ani Kerim. Hafiz is the one who knows by heart all the text of the Islamic Holy book Kur ani Kerim, which has 600 pages of the B-5 format. The origin of hifz comes from the time of Pejgamber Muhammed a.s., (p.h.) the seventh century. In other words it begins from the time of the announce of Kur an. It has been cultivated during the entire history, till our days, in the entire Islamic world. This book has been learned by heart by the Albanians, starting from the XVIII century. The book Lexicon of the Hafizes, is dedicated to those that have learned Kur an by heart. Here are presented about 1000 (one thousand) hafizes. We have started from the seventeenth century up to the twentieth century. The territorial layout covers all the Albanian area, starting from Manastir - Macedonia and going up to Podgorica Montenegro. Here the differences are made according to the actual state boarders, they are not devided into the states as: Macedonia, Kosova, Albania, Montenegro, Serbia, Sanxhak, etc. An effort has been made here to include all the hafizes of these areas and for this purpose we have investigated a range of publications: books and periodicals of different periods of time, form the twenties of the XX century until now. 315
We have also used live memories, by people of different ages. These recollections were verified more than once. For the period of these days we have presented the valid official documentation of the institutions, where the grade of hafiz has been awarded. According to the investigations that we have done, we have concluded that the country that has the highest number of the hafizes of Kur ani Kerim is Tetova - Republic of Macedonia. In this lexicon there are presented the data for each hafiz, according to a preliminary set criteria. We have brought, where possible, the portraits of hafiz as well. In this lexicon there is presented the age of the hafiz, the age when they did the hifzi (learned Kur an by heart). There are hafizes of the age of 8, 10, 15, as well as of the age of 25-30. There can also be seen the system of learning Kur ani Kerim by heart, the gender of the hafiz, the period of memorizing Kur an that lasts from 9 months up to 2 years. These are evidences of an Islamic tradition through centuries and the respect of Albanian opinion towards Kur ani Kerim. We hope that with this edition we have fulfilled a piece of our obligation towards our hafizes, who have conducted this tradition up to our days. 316
|
adam_txt |
Përmbajtja: Parathënie. 7 A - Abazi, Abdia, Abdioski, Abdiu, Abdulgafari, Abdullahi, Abdullahu, Ajeti, Ajrullahu, Alija, Alili, Alioska, АНН, Aliu, Anadolli, Arasta, Arifî, Aruçi, Asani, Asipi, Ashqiu, Avdiu, Avdyli, Azizi. 23 В - Baçishti, Baftiu, Bajraktari, Bajrami, Bakalli, Bakin, Bala, Basha, Baxhaku, Beadini, Begu, Begoviq, Bekteshi, Bela, Beqiri, Berisha, Bërlajolli, Berzati, Beti, Bexheti, Bilalli, Blakaj, Bojku, Bokshi, Bolleke, Boriçi, Broja, Bunjaku, Burxhoviq, Bushati. 59 C - Canga, Ceka, Cungu. 79 Ç— Çami, Çanga, Çapras, Çaush, Çegrani, Çelik, Çirtma. 81 *D - Daboviq.Dalipi, Dalliu, Dardhishta, Dashi, Dauti, Dehari, Delibashi, Delli, Demiri, Deralla, Dërguti, Dërmaku , Destani, Dibra, Dilja, Doda, Doraci, Dovolani, Dragusha, Drejta, Drenova, Durdia, Durrësi. 84 E - Ejupi, Elezi, Elmazi, Emini, Emra, Emro, Emruli, Eshrefi, Etemi, Ezberxhiu. 99 F - Fazliu, Fehmi, Fejziu, Fejzuli, Ferati, Feriku, Ferizi, Fetahi, Fetishi, Fevziu. 106 338
G — GJ - Gasheviq, Gashi, Goga, Gogoli, Golemi, Gorana, Gungo, Gurseli, Gushmiroviq, Gjulakoski, Gjushinca. 111-117 H - Hafizi, Hajdari, Hajredini, Hajruli, Hakiu, Halili, Halimi, Hallulli, Hamidi, Hangjiu, Haruni, Hasani, Hasipi, Havziu, Haxhiablakoviq, Haxhiavdyli, Haxhikadriu, Haxhiu, Haziri, Hoxha, Huseini, Hylja, Hyseni. 119 I - Ibishi, Ibrahimi, Idrizi, Ilazi, Ilmiu, Imami, Imeri, Iseni, Islami, Ismaili, Ismani, Isufi, Izeti. 137 J - Jabllanica, Jahja, Jakubi, Jashari, Jonuzi, Jumniu, Jusufi. 155 К - Kadriu, Kaduku , Kadusha, Kajserliu, Kallaba, Kamberi, Karabatak, Karakaçi, Karamuço, Karimani, Kasami, Kasapolli, Kasomi, Kastrati, Kasumi, Katanolli, Kazazi, Këlliçi, Kelmendi, Kema, Koçi, Когда, Kosova, Kosovrasti, Koxhaxhiku, Kraja, Krajnko, Krasniqi, Krepi, Kuqani, Kurila, Kurtishi.:.164 L - Laliçiq, Langu, Lata, Latifi, Lazimi, Likajas, Lilo, Limani, Lita, Logi, Loki, Luma, Lush, Lutfiu. 183 LL - Llageviq, Llapashtica, Llukageviq, Llunji. 189 Μ - Mahmudi, Maksuti, Mamuti, Mandiq, Manof, Marevci, Mavriqi, Mazreku, Mehdiu, Mehmedaliu, Mehmedoski, Mehmeti, Mekiq, Memedaliu, Memedi, Memeti, Memishi, Miftari, Mikullovci, Milaimi, Miniri, Misini, Mitrovica, Morina, Mripa, Muga, Mugeziu, Muharemi, Muhaxhiri, Mujaloviq, Mullaaliu, Mullai, Muloviq, Murati, Murtezani, Muslibegoviq, Musliu,
Mustafa, Mustafoski, Mustafovjq, Myftia, Myrtaj. 191 339
N - Nahi, Nallbani, Nazimi, Nebiu, Neimi, Nesimi, Nexhipi, Neziri, Nid, Nreshkoviq, Nud, Nuhiu, Nuhoviq,Nuredini, Nurishi, Nushi. 217 O-Omeri, Opoja, Osmani. 223 P - Pakashtica, Pallaska, Palloshi, Partall, Peshtani, Poçinca, Polisi, Postaxhiu, Prishtina,Рика, Pulti, Pushka. 227 Q-Qahalliu, Qaili, Qazimi, Qerimi, Qojle, Qorri, Qytyku. 233 R - Rahmani, Raifi, Ramadani, Ramçeski, Raveni, Repishti, Reshiti, Rexhepi, Rexhobajxha, Riza, Rodoniqi. 236 RR - Rrahimi, Rrahmani, Rufati, Rushani, Rushiti, Rustemi. 246 5 - Sabiti, Sadiku, Sadriu, Sagdani, Saidi, Saiti, Saliu, Saliaj, Salihaj, Salihu, Saliu, Sallmani, Sarvan, Seadini, Sëdki, Sefa, Seferi, Sehara, Sejdiu, Sejfulla, Sejfullahi, Selimi, Selmani, Selmanoski, Sëmblaku, Serani, Sinani, Skënderaga, Skenderi, Smani, Spahiu, Strazha, Suhareka, Sulejmani, Sylbije.247 SH - Shabani, Shahini, Shaipi, Shala, Shaqiri, Sharkiq, Shasivari, Shatoku, Shefiku, Shehagiq, Shehapi, Shehu, Shemoski, Sherifi, Shkodra, Shoga, Shorka, Shotka, Shporta, Shukrija, Shuku.264 T - TH - Tabaku, Tabakoviq, Tafa, Tafaj, Tahirbegoviq, Tahiri, Tahmizi, Tairi, Talha, Tanusha, Telaku, Tevfiku, Temali, Tërgovishta, Tophana, Trebinjac, Tresi, Tunusliu, Tuzllak,
Thaçi. 277 340
U - Uka, Ukallo, Ujkashi, Ulqinaku, Ullishta, Uruçi, Ustaibo, Ushtoviq, Uzeiri. 284 V - Vahidi, Vaiti, Vardari, Vejseli, Vejselovski, Velija, Veliu, Veseli, Vërllaku, Vraniq, (Vranina), Vuci. 288 XH - Xhaferi, Xhambazi, Xhejlani, Xheladini, Xhelili, Xhemaili. 291 Y - Ymeri, Yvejsi, Yzeiri. 294 Z - Zaganjori, Zahiri, Zaja, Zaimoviq, Zajmi, Zakuti, Zejnoski, Zejnelabidini, Zeka, Zendeli, Zenuni, Zeqiri, Zeqiroviq, Ziberi, Zilfiqari, Zimberi, Zulfiu, Zylaj, Zylbeari, Zylbehari, Zylfiqari, Zylfiu, Zylyftari, Zymberi. 295 ΐΆ-Zhëllta, Zhinipotoku. 305 Shtojca. 306 Summary. 315 Glosar i nocioneve të rralla. 317 Burimet dhe literatura.319 Ilustrime. 323 Përmbajtja. 338 341
Burimet dhe literature Botime të veçanta Feti Mehdiu, Hafizët tanë gjatë historisë, Studime Orientale, nr. 2, 2002, Prishtinë. * * * (Gjilan, Dardanë, Bujanoc,), Ednkata Islame, nr. 71, 2003, * * * (Pejë, Gjakovë, Podujevë, Ferizaj-Kaçanik), Edukata Islame, nr. 72, 2003, * * * (Mitrovicë, Vushtrri, Prizren, N.Pazar), Edukata Islame, nr. 73/2004, * * * (Shkodër-Tiranë-Berat), Edukata Islame, nr. 74/2004. * * * Nga Tirana. Këshilla, nr. 3/2004, Tiranë. * * * (Hafizët e Tetovës), Eduakata Islame, nr. 75, 2004, * * *(Kumanova, Kërçova ), Edukata Islame, nr. 76, 2005, * * * (Shkupi), Edukata Islame, nr. 79, 2006, * * * (Gostivari), Edukata Islame, nr. 80, 2006, Prof.dr.Feti Mehdiu, Tradita treshekullore e hifzit dhe hafizët në hapsirën shqiptare, Drita e Kur' anit, nr. 1, 2007, Tiranë, fq. MO148. Ahmet Sherif, Pasuri e nëpunësve musliman në institucionet islame në Shkup në vitet 1844/85, Shkup, 2003. Buletini - 2005, Myftinia e Tetovës, fq.69. Buletini - 2006, Myftinia e Tetovës, fq. 97. Bajro Agovic, Dzamije u Cmoj Gori, Podgorica, 2001. 319
Evlija Celebi, Putopis, Odlomci о Jughoslovenskim zemljama, Sarajevo, 1973. Fadil Fazlic, Hafizi u Bosni i Hercegovini u poslednjih 150 godina, Sarajevo, Ibrahim D. Hoxha, Enciklopedi Jug-shqiptare, II, I-Zh, Tiranë, 2009 Mexhid Uvejsi, Ylematë e Gjakovës-Mburojë e Kosovës, Gjakov;, 2003. Qeramnddin Durdiu, Hapsira të Kulturës Islame - Berati, Berat, 1999, Smalj Bala, Institucionet islame dhe hoxhallarët e Shkodrës, Shkodër, 2005. Smajl Fazlic, Hafizi u Sarajevu od 1878 do danas, Sarajevo, 1981 Xhemush Biçkn, Xhamitë dhe imamët e Dardanës me rrethinë, 1532-2004, Prishtnë, 2004. Shaban Çupi, Historiku i xhamive dhe shkrimet mbivarrore në trevën e Hanit të Elezit, 2009, s.l. 320
SUMMARY The term “hafiz” was formed by the verb of Arabic language "hafiza" that means to learn by heart, to memorize a text. Concretely, here it means to learn by heart Kur'ani Kerim. Hafiz is the one who knows by heart all the text of the Islamic Holy book Kur'ani Kerim, which has 600 pages of the B-5 format. The origin of hifz comes from the time of Pejgamber Muhammed a.s., (p.h.) the seventh century. In other words it begins from the time of the announce of Kur' an. It has been cultivated during the entire history, till our days, in the entire Islamic world. This book has been learned by heart by the Albanians, starting from the XVIII century. The book Lexicon of the Hafizes, is dedicated to those that have learned Kur an by heart. Here are presented about 1000 (one thousand) hafizes. We have started from the seventeenth century up to the twentieth century. The territorial layout covers all the Albanian area, starting from Manastir - Macedonia and going up to Podgorica Montenegro. Here the differences are made according to the actual state boarders, they are not devided into the states as: Macedonia, Kosova, Albania, Montenegro, Serbia, Sanxhak, etc. An effort has been made here to include all the hafizes of these areas and for this purpose we have investigated a range of publications: books and periodicals of different periods of time, form the twenties of the XX century until now. 315
We have also used live memories, by people of different ages. These recollections were verified more than once. For the period of these days we have presented the valid official documentation of the institutions, where the grade of hafiz has been awarded. According to the investigations that we have done, we have concluded that the country that has the highest number of the hafizes of Kur'ani Kerim is Tetova - Republic of Macedonia. In this lexicon there are presented the data for each hafiz, according to a preliminary set criteria. We have brought, where possible, the portraits of hafiz as well. In this lexicon there is presented the age of the hafiz, the age when they did the hifzi (learned Kur'an by heart). There are hafizes of the age of 8, 10, 15, as well as of the age of 25-30. There can also be seen the system of learning Kur ani Kerim by heart, the gender of the hafiz, the period of memorizing Kur an that lasts from 9 months up to 2 years. These are evidences of an Islamic tradition through centuries and the respect of Albanian opinion towards Kur'ani Kerim. We hope that with this edition we have fulfilled a piece of our obligation towards our hafizes, who have conducted this tradition up to our days. 316 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Mehdiu, Feti 1944- |
author_GND | (DE-588)1128667991 |
author_facet | Mehdiu, Feti 1944- |
author_role | aut |
author_sort | Mehdiu, Feti 1944- |
author_variant | f m fm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049399823 |
ctrlnum | (OCoLC)1409125197 (DE-599)BVBBV049399823 |
era | Geschichte 1700-2010 gnd |
era_facet | Geschichte 1700-2010 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02559nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV049399823</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231207 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">231107s2010 ac|| d||| 00||| alb d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789951863759</subfield><subfield code="9">978-9951-8637-5-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1409125197</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049399823</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Re13</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mehdiu, Feti</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1128667991</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hafizët tanë gjatë historisë</subfield><subfield code="b">leksikon : (shek. XVIII-2010)</subfield><subfield code="c">Dr. Feti Mehdiu</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Shoqata e Orientalistëve të Kosovës</subfield><subfield code="c">2010</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">343 Seiten</subfield><subfield code="b">Porträts, Illuststrationen, Karten</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zusammenfassung in englischer Sprache</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1700-2010</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Koranrezitator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4524851-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Islam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027743-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Balkanhalbinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004334-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4006804-3</subfield><subfield code="a">Biografie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Balkanhalbinsel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004334-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Albaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)4068517-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Islam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027743-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Koranrezitator</subfield><subfield code="0">(DE-588)4524851-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1700-2010</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Abstract</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20231117</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034727084</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">929</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">496</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Biografie Wörterbuch |
geographic | Balkanhalbinsel (DE-588)4004334-4 gnd |
geographic_facet | Balkanhalbinsel |
id | DE-604.BV049399823 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-03T23:03:27Z |
indexdate | 2024-07-10T10:06:02Z |
institution | BVB |
isbn | 9789951863759 |
language | Albanian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034727084 |
oclc_num | 1409125197 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-12 DE-Re13 DE-BY-UBR |
physical | 343 Seiten Porträts, Illuststrationen, Karten 21 cm |
psigel | BSB_NED_20231117 |
publishDate | 2010 |
publishDateSearch | 2010 |
publishDateSort | 2010 |
publisher | Shoqata e Orientalistëve të Kosovës |
record_format | marc |
spelling | Mehdiu, Feti 1944- Verfasser (DE-588)1128667991 aut Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) Dr. Feti Mehdiu Prishtinë Shoqata e Orientalistëve të Kosovës 2010 343 Seiten Porträts, Illuststrationen, Karten 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zusammenfassung in englischer Sprache Geschichte 1700-2010 gnd rswk-swf Koranrezitator (DE-588)4524851-5 gnd rswk-swf Islam (DE-588)4027743-4 gnd rswk-swf Albaner (DE-588)4068517-2 gnd rswk-swf Balkanhalbinsel (DE-588)4004334-4 gnd rswk-swf (DE-588)4006804-3 Biografie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Balkanhalbinsel (DE-588)4004334-4 g Albaner (DE-588)4068517-2 s Islam (DE-588)4027743-4 s Koranrezitator (DE-588)4524851-5 s Geschichte 1700-2010 z DE-604 Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis Digitalisierung BSB München 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Abstract |
spellingShingle | Mehdiu, Feti 1944- Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) Koranrezitator (DE-588)4524851-5 gnd Islam (DE-588)4027743-4 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4524851-5 (DE-588)4027743-4 (DE-588)4068517-2 (DE-588)4004334-4 (DE-588)4006804-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) |
title_auth | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) |
title_exact_search | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) |
title_exact_search_txtP | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) |
title_full | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) Dr. Feti Mehdiu |
title_fullStr | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) Dr. Feti Mehdiu |
title_full_unstemmed | Hafizët tanë gjatë historisë leksikon : (shek. XVIII-2010) Dr. Feti Mehdiu |
title_short | Hafizët tanë gjatë historisë |
title_sort | hafizet tane gjate historise leksikon shek xviii 2010 |
title_sub | leksikon : (shek. XVIII-2010) |
topic | Koranrezitator (DE-588)4524851-5 gnd Islam (DE-588)4027743-4 gnd Albaner (DE-588)4068517-2 gnd |
topic_facet | Koranrezitator Islam Albaner Balkanhalbinsel Biografie Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000003&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034727084&sequence=000005&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mehdiufeti hafizettanegjatehistoriseleksikonshekxviii2010 |