Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999):
La 'Epistula consolatoria' o 'De consolatione in aduersis (CPL 999)' es un texto tradicionalmente impreso entre las obras latinas del Padre de la Iglesia Griega Basilio Magno. Se trata de una adaptación cristiana de la consolatio antigua que adopta la forma de una carta dirigida...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish Latin |
Veröffentlicht: |
Turnhout
Brepols
[2023]
|
Schriftenreihe: | Corpvs Christianorvm. Series Latina
102 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | La 'Epistula consolatoria' o 'De consolatione in aduersis (CPL 999)' es un texto tradicionalmente impreso entre las obras latinas del Padre de la Iglesia Griega Basilio Magno. Se trata de una adaptación cristiana de la consolatio antigua que adopta la forma de una carta dirigida a un genérico frater para ofrecerle consuelo ante la adversidad - en particular, ante la enfermedad y, específicamente, la peste - y concienciarlo de que la adversidad es el castigo divino del pecador y un estímulo para el justo. El interés de una nueva edición es triple. Por un lado, en el aspecto textual, se ha empleado por primera vez el códice 275 de la Biblioteca municipal de Angers, que constituye el mejor testimonio de la tradición manuscrita. Su lectura permite, en segundo lugar, un examen detallado de la lengua de la obra, que presenta las particularidades propias del latín merovingio. Por último, las abundantes citas bíblicas pertenecen todavía en su mayoría a la Vetus Latina e incluyen versiones y pasajes de gran valor. El estudio de fuentes, lengua y tradición manuscrita permite deducir que no se trata de una traducción del griego, sino de una obra genuinamente latina, compuesta en época tardoantigua (s. V-VI) probablemente en la Galia |
Beschreibung: | 346, 52 Seiten |
ISBN: | 9782503600970 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV049298754 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20231017 | ||
007 | t | ||
008 | 230825s2023 be |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 9782503600970 |c hbk |9 978-2-503-60097-0 | ||
035 | |a (OCoLC)1395227826 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV049298754 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa |a lat | |
044 | |a be |c BE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-B220 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-22 |a DE-384 |a DE-Re5 |a DE-Y2 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-12 |a DE-Freis2 |a DE-M100 | ||
082 | 0 | |a 480 | |
084 | |a ALT |q DE-12 |2 fid | ||
084 | |a BO 1160 |0 (DE-625)13910: |2 rvk | ||
084 | |a 11.57 |2 bkl | ||
084 | |a 11.71 |2 bkl | ||
084 | |a 11.51 |2 bkl | ||
100 | 0 | |a Basilius |c Caesariensis |d 330-379 |e Verfasser |0 (DE-588)118637797 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |0 (DE-588)4487574-5 |a De consolatione in adversis |
245 | 1 | 0 | |a Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |c cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo |
246 | 1 | 3 | |a Pseudo Basilii Epistula consolatoria |
246 | 1 | 3 | |a Pseudo Basilii Epistula consolatoria olim De consolatione in aduersis (CPL 999) |
246 | 1 | 3 | |a De consolatione in adversis (CPL 999) |
246 | 1 | 3 | |a CPL 999 |
264 | 1 | |a Turnhout |b Brepols |c [2023] | |
264 | 4 | |c © 2023 | |
300 | |a 346, 52 Seiten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Corpvs Christianorvm. Series Latina |v 102 | |
520 | 3 | |a La 'Epistula consolatoria' o 'De consolatione in aduersis (CPL 999)' es un texto tradicionalmente impreso entre las obras latinas del Padre de la Iglesia Griega Basilio Magno. Se trata de una adaptación cristiana de la consolatio antigua que adopta la forma de una carta dirigida a un genérico frater para ofrecerle consuelo ante la adversidad - en particular, ante la enfermedad y, específicamente, la peste - y concienciarlo de que la adversidad es el castigo divino del pecador y un estímulo para el justo. El interés de una nueva edición es triple. Por un lado, en el aspecto textual, se ha empleado por primera vez el códice 275 de la Biblioteca municipal de Angers, que constituye el mejor testimonio de la tradición manuscrita. Su lectura permite, en segundo lugar, un examen detallado de la lengua de la obra, que presenta las particularidades propias del latín merovingio. Por último, las abundantes citas bíblicas pertenecen todavía en su mayoría a la Vetus Latina e incluyen versiones y pasajes de gran valor. El estudio de fuentes, lengua y tradición manuscrita permite deducir que no se trata de una traducción del griego, sino de una obra genuinamente latina, compuesta en época tardoantigua (s. V-VI) probablemente en la Galia | |
546 | |a Quellentext lateinisch, Vorwort und einleitender Kommentar spanisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Seelsorge |0 (DE-588)4054151-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühchristentum |0 (DE-588)4129954-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Trost |0 (DE-588)4061023-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Trost |0 (DE-588)4061023-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Seelsorge |0 (DE-588)4054151-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Frühchristentum |0 (DE-588)4129954-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Cancela Cilleruelo, Álvaro |0 (DE-588)1161440925 |4 edt | |
830 | 0 | |a Corpvs Christianorvm. Series Latina |v 102 |w (DE-604)BV037477852 |9 102 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034560038&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q gbd_1 | |
940 | 1 | |q BSB_NED_20231017 | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09015 |g 37 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805069437901996032 |
---|---|
adam_text |
CONSPECTVS MATERIAL PRÓLOGO. 5*-9 INTRODUCCIÓN. ii*-3o8 I. ^Epistola consolatoria. i i*-i6 i . Presentación. ii’-i3 г. Atribución, origen, datación. 13**26 շ . i Estado de la cuestión. . 13 *-2 i 2 .2 Nuevas evidencias. 21'-26 II. Estudio literario. 27’-88 i. Estructura. 2·7*-3Χ շ. Recursos retóricos y motivos literarios. . 32**43 3. Fuentes. 44**86 3. r Fuentes literarias. 44*- 51 3.2 Fuentes bíblicas. 51**86 3.3 Fuentes y modelos : conclusión. 8 6‘-8 8 III. Estudio lingüístico. 89**200 i. Introducción. 89**9 5 2. Grafía y fonética. 95**112 2.1 Aspectos gráficos. 95**97 շ.շ Vocalismo. 97**105 2.3 Consonantismo. 105**112 3.Morfología. 112**138 3. i Morfología nominal. r 12*-126 3.2 Morfología pronominal y demostrativa. 126**130 3.3 Morfología adverbial.
130 3.4 Morfología verbal. 131**138 4. Sintaxis. 139**182 4.1 Sintaxis nominal. I39 'I44 4.2 Sintaxis adjetival. i44 4.3 Sintaxis pronominal y demostrativa. 144*'147 4.4 Sintaxis preposicional. 148**158 4.5 Sintaxis verbal. ։ 5 9*'1 ^9 4.6 Sintaxis oracional. 170**179 4.7 Anacolutos. 179**182
5շ CONSPECTVS MATERIAL 5. Conjunciones, negaciones, marcadores del discurso. 181*-187* 5.1 Conjunciones. 182Л185* 5.2 Negaciones. 185* 5.3 Marcadores del discurso. 185*-! 87* 6. Léxico y semántica. 188**196* 7. Notas de estilo. 197**200* IV. Tradición manuscrita y stemma codicum. 201**276* i. Descripción délos códices conservados. 202**233* z. Stemma codicum. 23 3**276* 2.1 Independencia estemàtica de A. 234**238* i.i Independencia estemàtica de T. 2з8*-24і* 2.3 C,codexdescriptusàz T. 241 *-249* 2.4 Las notas tironianas de T (T1·*·}. 249**253* 2.5 Errores de arquetipo. 253**268* 2,6 Casos de difracción. 268**271* 2.7 Pasajes dudosos en el arquetipo. 271**274* 2.8 Stemma codicum y síntesis de la tradición 274**276* V. Ediciones anteriores. 277**296* VI. Criterios de la presente edición. 297**304’ i. Título de la obra. 297* 2. Establecimiento del texto. 297**298* 3. Grafía y lengua. 298**300* 4.
Aparatos. 300**303* 5. División y capitulación. 303**304’ Apéndice: variantes del aparato crítico discutidas en la introducción. 305**308’ BIBLIOGRAFÍA. Siglas. Ediciones. Estudios. 30/-346* 309*-j 11' 311**327* 327**346* EPISTVLA CONSOLATORIA. 1-30 INDICES. . Index locorum Sacrae Scripturae. Index fontium et locorum similium. Index nominum. Index codicum. Index initiorum. 31-49 3 5'39 40-45 46 47-48 49 |
adam_txt |
CONSPECTVS MATERIAL PRÓLOGO. 5*-9 INTRODUCCIÓN. ii*-3o8 I. ^Epistola consolatoria. i i*-i6 i . Presentación. ii’-i3 г. Atribución, origen, datación. 13**26 շ . i Estado de la cuestión. . 13 *-2 i 2 .2 Nuevas evidencias. 21'-26 II. Estudio literario. 27’-88 i. Estructura. 2·7*-3Χ շ. Recursos retóricos y motivos literarios. . 32**43 3. Fuentes. 44**86 3. r Fuentes literarias. 44*- 51 3.2 Fuentes bíblicas. 51**86 3.3 Fuentes y modelos : conclusión. 8 6‘-8 8 III. Estudio lingüístico. 89**200 i. Introducción. 89**9 5 2. Grafía y fonética. 95**112 2.1 Aspectos gráficos. 95**97 շ.շ Vocalismo. 97**105 2.3 Consonantismo. 105**112 3.Morfología. 112**138 3. i Morfología nominal. r 12*-126 3.2 Morfología pronominal y demostrativa. 126**130 3.3 Morfología adverbial.
130 3.4 Morfología verbal. 131**138 4. Sintaxis. 139**182 4.1 Sintaxis nominal. I39 'I44 4.2 Sintaxis adjetival. i44 4.3 Sintaxis pronominal y demostrativa. 144*'147 4.4 Sintaxis preposicional. 148**158 4.5 Sintaxis verbal. ։ 5 9*'1 ^9 4.6 Sintaxis oracional. 170**179 4.7 Anacolutos. 179**182
5շ CONSPECTVS MATERIAL 5. Conjunciones, negaciones, marcadores del discurso. 181*-187* 5.1 Conjunciones. 182Л185* 5.2 Negaciones. 185* 5.3 Marcadores del discurso. 185*-! 87* 6. Léxico y semántica. 188**196* 7. Notas de estilo. 197**200* IV. Tradición manuscrita y stemma codicum. 201**276* i. Descripción délos códices conservados. 202**233* z. Stemma codicum. 23 3**276* 2.1 Independencia estemàtica de A. 234**238* i.i Independencia estemàtica de T. 2з8*-24і* 2.3 C,codexdescriptusàz T. 241 *-249* 2.4 Las notas tironianas de T (T1·*·}. 249**253* 2.5 Errores de arquetipo. 253**268* 2,6 Casos de difracción. 268**271* 2.7 Pasajes dudosos en el arquetipo. 271**274* 2.8 Stemma codicum y síntesis de la tradición 274**276* V. Ediciones anteriores. 277**296* VI. Criterios de la presente edición. 297**304’ i. Título de la obra. 297* 2. Establecimiento del texto. 297**298* 3. Grafía y lengua. 298**300* 4.
Aparatos. 300**303* 5. División y capitulación. 303**304’ Apéndice: variantes del aparato crítico discutidas en la introducción. 305**308’ BIBLIOGRAFÍA. Siglas. Ediciones. Estudios. 30/-346* 309*-j 11' 311**327* 327**346* EPISTVLA CONSOLATORIA. 1-30 INDICES. . Index locorum Sacrae Scripturae. Index fontium et locorum similium. Index nominum. Index codicum. Index initiorum. 31-49 3 5'39 40-45 46 47-48 49 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Basilius Caesariensis 330-379 |
author2 | Cancela Cilleruelo, Álvaro |
author2_role | edt |
author2_variant | c á c cá các |
author_GND | (DE-588)118637797 (DE-588)1161440925 |
author_facet | Basilius Caesariensis 330-379 Cancela Cilleruelo, Álvaro |
author_role | aut |
author_sort | Basilius Caesariensis 330-379 |
author_variant | b |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV049298754 |
classification_rvk | BO 1160 |
ctrlnum | (OCoLC)1395227826 (DE-599)BVBBV049298754 |
dewey-full | 480 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
dewey-raw | 480 |
dewey-search | 480 |
dewey-sort | 3480 |
dewey-tens | 480 - Classical Greek; Hellenic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
discipline_str_mv | Philologie / Byzantinistik / Neulatein Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV049298754</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20231017</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">230825s2023 be |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782503600970</subfield><subfield code="c">hbk</subfield><subfield code="9">978-2-503-60097-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1395227826</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV049298754</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">be</subfield><subfield code="c">BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-22</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-Re5</subfield><subfield code="a">DE-Y2</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Freis2</subfield><subfield code="a">DE-M100</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">480</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ALT</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 1160</subfield><subfield code="0">(DE-625)13910:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.57</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.71</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.51</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Basilius</subfield><subfield code="c">Caesariensis</subfield><subfield code="d">330-379</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118637797</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="0">(DE-588)4487574-5</subfield><subfield code="a">De consolatione in adversis</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999)</subfield><subfield code="c">cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pseudo Basilii Epistula consolatoria</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pseudo Basilii Epistula consolatoria olim De consolatione in aduersis (CPL 999)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">De consolatione in adversis (CPL 999)</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">CPL 999</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Turnhout</subfield><subfield code="b">Brepols</subfield><subfield code="c">[2023]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2023</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">346, 52 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corpvs Christianorvm. Series Latina</subfield><subfield code="v">102</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">La 'Epistula consolatoria' o 'De consolatione in aduersis (CPL 999)' es un texto tradicionalmente impreso entre las obras latinas del Padre de la Iglesia Griega Basilio Magno. Se trata de una adaptación cristiana de la consolatio antigua que adopta la forma de una carta dirigida a un genérico frater para ofrecerle consuelo ante la adversidad - en particular, ante la enfermedad y, específicamente, la peste - y concienciarlo de que la adversidad es el castigo divino del pecador y un estímulo para el justo. El interés de una nueva edición es triple. Por un lado, en el aspecto textual, se ha empleado por primera vez el códice 275 de la Biblioteca municipal de Angers, que constituye el mejor testimonio de la tradición manuscrita. Su lectura permite, en segundo lugar, un examen detallado de la lengua de la obra, que presenta las particularidades propias del latín merovingio. Por último, las abundantes citas bíblicas pertenecen todavía en su mayoría a la Vetus Latina e incluyen versiones y pasajes de gran valor. El estudio de fuentes, lengua y tradición manuscrita permite deducir que no se trata de una traducción del griego, sino de una obra genuinamente latina, compuesta en época tardoantigua (s. V-VI) probablemente en la Galia</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Quellentext lateinisch, Vorwort und einleitender Kommentar spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Seelsorge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054151-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühchristentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129954-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Trost</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061023-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Trost</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061023-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Seelsorge</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054151-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Frühchristentum</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129954-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cancela Cilleruelo, Álvaro</subfield><subfield code="0">(DE-588)1161440925</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Corpvs Christianorvm. Series Latina</subfield><subfield code="v">102</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV037477852</subfield><subfield code="9">102</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034560038&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_1</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSB_NED_20231017</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV049298754 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-03T22:38:42Z |
indexdate | 2024-07-20T04:06:01Z |
institution | BVB |
isbn | 9782503600970 |
language | Spanish Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-034560038 |
oclc_num | 1395227826 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-B220 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-22 DE-BY-UBG DE-384 DE-Re5 DE-BY-UBR DE-Y2 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 DE-Freis2 DE-M100 |
owner_facet | DE-29 DE-B220 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-22 DE-BY-UBG DE-384 DE-Re5 DE-BY-UBR DE-Y2 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-12 DE-Freis2 DE-M100 |
physical | 346, 52 Seiten |
psigel | gbd_1 BSB_NED_20231017 |
publishDate | 2023 |
publishDateSearch | 2023 |
publishDateSort | 2023 |
publisher | Brepols |
record_format | marc |
series | Corpvs Christianorvm. Series Latina |
series2 | Corpvs Christianorvm. Series Latina |
spelling | Basilius Caesariensis 330-379 Verfasser (DE-588)118637797 aut (DE-588)4487574-5 De consolatione in adversis Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo Pseudo Basilii Epistula consolatoria Pseudo Basilii Epistula consolatoria olim De consolatione in aduersis (CPL 999) De consolatione in adversis (CPL 999) CPL 999 Turnhout Brepols [2023] © 2023 346, 52 Seiten txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Corpvs Christianorvm. Series Latina 102 La 'Epistula consolatoria' o 'De consolatione in aduersis (CPL 999)' es un texto tradicionalmente impreso entre las obras latinas del Padre de la Iglesia Griega Basilio Magno. Se trata de una adaptación cristiana de la consolatio antigua que adopta la forma de una carta dirigida a un genérico frater para ofrecerle consuelo ante la adversidad - en particular, ante la enfermedad y, específicamente, la peste - y concienciarlo de que la adversidad es el castigo divino del pecador y un estímulo para el justo. El interés de una nueva edición es triple. Por un lado, en el aspecto textual, se ha empleado por primera vez el códice 275 de la Biblioteca municipal de Angers, que constituye el mejor testimonio de la tradición manuscrita. Su lectura permite, en segundo lugar, un examen detallado de la lengua de la obra, que presenta las particularidades propias del latín merovingio. Por último, las abundantes citas bíblicas pertenecen todavía en su mayoría a la Vetus Latina e incluyen versiones y pasajes de gran valor. El estudio de fuentes, lengua y tradición manuscrita permite deducir que no se trata de una traducción del griego, sino de una obra genuinamente latina, compuesta en época tardoantigua (s. V-VI) probablemente en la Galia Quellentext lateinisch, Vorwort und einleitender Kommentar spanisch Seelsorge (DE-588)4054151-4 gnd rswk-swf Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd rswk-swf Trost (DE-588)4061023-8 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Trost (DE-588)4061023-8 s Seelsorge (DE-588)4054151-4 s Frühchristentum (DE-588)4129954-1 s DE-604 Cancela Cilleruelo, Álvaro (DE-588)1161440925 edt Corpvs Christianorvm. Series Latina 102 (DE-604)BV037477852 102 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034560038&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Basilius Caesariensis 330-379 Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) Corpvs Christianorvm. Series Latina Seelsorge (DE-588)4054151-4 gnd Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd Trost (DE-588)4061023-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054151-4 (DE-588)4129954-1 (DE-588)4061023-8 (DE-588)4135952-5 |
title | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |
title_GND | (DE-588)4487574-5 |
title_alt | De consolatione in adversis Pseudo Basilii Epistula consolatoria Pseudo Basilii Epistula consolatoria olim De consolatione in aduersis (CPL 999) De consolatione in adversis (CPL 999) CPL 999 |
title_auth | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |
title_exact_search | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |
title_exact_search_txtP | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |
title_full | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo |
title_fullStr | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo |
title_full_unstemmed | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) cura et studio Álvaro Cancela Cilleruelo |
title_short | Psevdo Basilii Epistvla consolatoria olim De consolatione in adversis (CPL 999) |
title_sort | psevdo basilii epistvla consolatoria olim de consolatione in adversis cpl 999 |
topic | Seelsorge (DE-588)4054151-4 gnd Frühchristentum (DE-588)4129954-1 gnd Trost (DE-588)4061023-8 gnd |
topic_facet | Seelsorge Frühchristentum Trost Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=034560038&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV037477852 |
work_keys_str_mv | AT basilius deconsolationeinadversis AT cancelacillerueloalvaro deconsolationeinadversis AT basilius psevdobasiliiepistvlaconsolatoriaolimdeconsolationeinadversiscpl999 AT cancelacillerueloalvaro psevdobasiliiepistvlaconsolatoriaolimdeconsolationeinadversiscpl999 AT basilius pseudobasiliiepistulaconsolatoria AT cancelacillerueloalvaro pseudobasiliiepistulaconsolatoria AT basilius pseudobasiliiepistulaconsolatoriaolimdeconsolationeinaduersiscpl999 AT cancelacillerueloalvaro pseudobasiliiepistulaconsolatoriaolimdeconsolationeinaduersiscpl999 AT basilius deconsolationeinadversiscpl999 AT cancelacillerueloalvaro deconsolationeinadversiscpl999 AT basilius cpl999 AT cancelacillerueloalvaro cpl999 |